background image

10

EST

1. Peakomplekt

2. 

Toite sisse/välja nupp ja valgusdioodid 

 sisse/välja

3. 

Ekvalaiseri nupp

4. 

USB-C laadimisport

5. 

Mikrofoni vaigistamise nupp

6. 

Helitugevuse reguleerimise ratas

7. 

Mikrofoni port

8. Mikrofon

9. USB-vastuvõtja

10. 

USB-A - USB-C laadimiskaabel

11. 

3,5 mm helikaabel

Sisse/välja

Peakomplekti sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke 

toitenuppu umbes 2 sekundit. Selle välja lülitamiseks 

vajutage ja hoidke 4 sekundit

Mikrofon

Mikrofon on eemaldatav.

Vajutage selle sisse või välja lülitamiseks mikrofoni 

vaigistamise nuppu.

Sisestage mikrofon sobitades luku ikooni sälguga. Seejärel 

pöörake mikrofoni selle kohale lukustamiseks vastupäeva. 

Mikrofoni eraldamiseks pöörake seda lukustuse avamiseks 

ning tõmmake see välja.

Helitugevus

Helitugevuse reguleerimiseks kasutage helitugevuse ratast.

Valgusdioodid

Lühike vajutus sisse/välja nupule valdusdioodide režiimi 

vahetamiseks. 

Automaatrežiim (RGB) > pidev punane > pidev rohekassinine 

> pidev lilla > pidev kollane > pidev sinakasroheline > 

pidev valge > valgus väljas.

Ekvalaiser

Režiimide vahel lülitamiseks vajutage ekvalaiseri nuppu: 

Hifi, bass, 3D.

Peakomplekt peab pärast välja ja uuesti sisse lülitamist 

meeles viimati kasutatud režiimi.

Juhtmevaba ühendamine

1. Ühendage USB-vastuvõtja oma arvuti või seadmega.

2. Lülitage peakomplekt sisse.

3. Valgusdiood süttib sisse lülitatud oleku kinnitamiseks.

4. Sidumine: Sidumiseks või uuesti sidumiseks vajutage ja 

hoidke toitenuppu 5 sekundit.

Kui peakomplekt on juba seotud, jätate sidumise sammu 

vahele. Seda saab kasutada ka tõrkeotsingu sammuna. 

5. Kui valgusdioodid lülituvad automaatsesse režiimi 

(RGB), siis ühendamine õnnestus.

Kui valgusdioodid vilguvad roheliselt, siis ühendamine 

ebaõnnestus.

Kui see ebaõnnestus, proovige lahti ühendada ja uuesti 

ühendada.

Võimalik on ühendada 2 peakompleti 1 USB-vastuvõtjaga. 

Kuid 2 USB-vastuvõtja ühendamine 1 peakomplektiga ei ole 

võimalik.

Veenduge, et olete oma arvuti või seadme seadistustes 

heliväljundi õigesti määranud. Kui kasutate ka mikrofoni, 

seadistage palun helisisend õigesti.

Kui liigute leviulatusest välja, vilgub peakomplekt 

roheliselt. Kui liigute tagasi leviulatusse, ühendub 

peakomplekt automaatselt uuesti.

USB-vastuvõtja lahtiühendamisel vilgub peakomplekt 

roheliselt. 

Vilkuv roheline = hetkel sidumata.  

Juhtmega ühendus

3,5 mm ühenduse kasutamiseks peate peakomplekti esmalt 

välja lülitama (kui see oli sisse lülitatud). 

Kasutage peakomplekti oma seadmega ühendamiseks lisatud 

3,5 mm helikaablit. Peakomplekt aktiveerib automaatselt 

juhtmega režiimi.

3,5 mm ühenduse kasutamisel on valgusdioodid ja ekvalaiser 

ajutiselt keelatud.  

Laadimine

Võite oma peakomplekti laadimise ajal kasutada.

Ühendage peakomplekti ja USB toiteadapteri (5 V / 1 A) 

vahele USB-kaabel. Kui aku laetusest on järel alla 10%, 

esitab peakomplekt 5 korda tooni.

Peakomplekt lülitub 30 minuti pikkuse tegevusetuse järel 

automaatselt välja ning 10 minuti järel, kui see ei ole 

seotud.

Laadimine kestab umbes 3 tundi. 

Vilkuv punane = laadimine.

Roheline = täielikult laetud.

Ühilduvus 

Ühilduvus: PC | Mac | PS5 | Xbox One (ainult juhtmega) | 

mobiil (ainult juhtmega)

Mikrofoni vaigistamise funktsioon on juhtmega režiimis 

(3,5 mm) keelatud.

Mikrofoni vaigistamise funktsioon juhtmeta režiimis (USB-

vastuvõtja) ühildub PC, PlayStation 4/5 ja Maciga.

Puhastamine

Puhastage toodet kuiva lapiga.

Ohutusjuhised

1. Hoidke toode kuivana. Hoidke see eemal kõigist 

vedelikest. See toode ei ole veekindel.

2. Ärge avage toodet ega püüdke seda ise remontida. 

3. Õnnetuste ja lämbumisohu ennetamiseks hoidke toodet ja 

pakendit väljaspool laste käeulatust.

4. Ärge laske sellel maha kukkuda ega saada 

löögikahjustusi.

Garantii

Garantiiteabe kohta vaadake palun www.deltaco.eu.

Tugi

Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu.

Võtke meiega ühendust e-posti teel: [email protected]

Summary of Contents for DH420

Page 1: ...al FIN K ytt opas DAN Brukermanual NOR Brukermanual LIT Naudojimo instrukcija LAV Lieto anas instrukcija EST Kasutusjuhend GER Betriebsanleitung FRA Manuel d utilisation POL Instrukcja obs ugi NLD Geb...

Page 2: ...2...

Page 3: ...to 1 headset In the settings of your computer or device make sure you have set the audio output correctly If you are also using the microphone please set the audio input correctly If you move out of...

Page 4: ...ttagare till 1 headset Kontrollera att ljudutg ngen r korrekt inst lld i inst llningarna p datorn eller din enhet Om du ven anv nder mikrofonen st ller du ven in ljuding ngen korrekt Om du flyttar dig...

Page 5: ...onia mutta yhteen kuulokemikrofoniin ei voi liitt kahta eri USB vastaanotinta Tarkista my s ett nil ht on otettu k ytt n nt toistavan laitteen asetuksista Jos k yt t mikrofonia my s nitulo tulee ottaa...

Page 6: ...r at du har indstillet lydoutputtet korrekt i indstillingerne for computeren eller enheden Hvis du ogs bruger mikrofonen skal du indstille lydindgangen korrekt Hvis du bev ger dig uden for r kkevidde...

Page 7: ...takere koblet til ett headset Kontroller at lydutgangen er korrekt innstilt i innstillingene p PCen eller din enhet Om du ogs bruker mikrofonen stiller du ogs inn lydinngangen korrekt Om du flytter de...

Page 8: ...ikli prie vieneri ausini Savo kompiuterio ar renginio nustatymuose sitikinkite kad teisingai nustat te garso i vesties rengin Jei taip pat naudojate mikrofon teisingai nustatykite ir garso vesties ren...

Page 9: ...s Ja tas neizdev s m iniet atvienot un savienot no jauna 2 austi as var b t savienotas ar 1 USB uztv r ju Bet 2 USB uztv r jus nevar savienot ar 1 austi m Sava datora vai ier ces iestat jumos p rlieci...

Page 10: ...2 peakompleti 1 USB vastuv tjaga Kuid 2 USB vastuv tja hendamine 1 peakomplektiga ei ole v imalik Veenduge et olete oma arvuti v i seadme seadistustes heliv ljundi igesti m ranud Kui kasutate ka mikro...

Page 11: ...chlie en Stellen Sie in den Einstellungen Ihres Computers oder Ger ts sicher dass Sie die Audioausgabe richtig eingestellt haben Wenn Sie auch das Mikrofon verwenden stellen Sie bitte den Audioeingang...

Page 12: ...ais il n est pas possible de connecter 2 r cepteurs USB 1 casque Dans les param tres de votre ordinateur ou appareil assurez vous d avoir correctement r gl la sortie audio Si vous utilisez galement le...

Page 13: ...y 2 odbiornik w USB do 1 pary s uchawek Upewnij si e w ustawieniach komputera lub urz dzenia poprawnie ustawi e wyj cie audio Je li u ywasz r wnie mikrofonu ustaw poprawnie wej cie audio Je li wyjdzie...

Page 14: ...iten Zorg ervoor dat je in de instellingen van je computer of apparaat de audio uitgang correct hebt ingesteld Als je ook de microfoon gebruikt stel dan de audio ingang correct in Als u zich buiten he...

Page 15: ...ctar 2 receptores USB a 1 auricular Aseg rese de haber configurado la salida de audio correctamente en la configuraci n de su ordenador o dispositivo Si adem s est utilizando el micr fono configure la...

Page 16: ...ghez Nem lehet azonban 2 USB vev egys get csatlakoztatni 1 headsethez A sz m t g p vagy eszk z be ll t saiban gyeljen a hangkimenet megfelel be ll t s ra Ha mikrofont is haszn l ll tsa be helyesen a h...

Page 17: ...17...

Page 18: ...AB Glasfibergatan 8 125 45 lvsj Sweden help deltaco se 0200 877771 help deltaco eu info deltaco fi 020 712 0390 help deltaco dk help deltaco no SWE FIN ENG DAN NOR Distributed by SweDeltaco www deltac...

Reviews: