86601 Rev. B
5
RP41680
Ÿ
Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente
0DQHWWHVOHYLHUVG·HDXFKDXGHHWG·HDXIURLGHDYHFYLV
RP42092
Ÿ
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre
RP5404
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement
Ÿ
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP26533
Ÿ
0HWDO3RS8S$VVHPEO\/HVV/LIW5RG
Ensamble de Metal del Desagüe
$XWRPiWLFR0HQRVOD%DUUDGH$O]DU
Renvoi Mécanique en Métal Sans
la Tige de Manoeuvre
RP61340
Ÿ
RP61340
Ÿ
Aerator
Aireador
Aérateur
RP5412
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP54801
6WHP8QLW$VVHPEO\6HDW 6SULQJ
Bonnet Nut & Washer
(QVDPEOHGHOD8QLGDGGHO9iVWDJR
Asiento y Resorte, Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort, écrou à
chapeau et rondelle
RP41701
6WHP8QLW$VVHPEO\6HDW 6SULQJ
Bonnet Nut & Washer
(QVDPEOHGHOD8QLGDGGHO9iVWDJR
Asiento y Resorte, Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort, écrou à
chapeau et rondelle
Order this RP number if your
faucet code has the
-A
suf
ſZ
.
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene “-A”un
su
ſ
jo.
Commandez ce nombre de RP si le
code de votre robinet est «-A»un
suf
ſZ
e.
Order this RP number if your faucet
code is NOT followed by
-A
suf
ſZ
.
Pida este número del RP si su el
código del llave no es seguido por “-A”
un su
ſ
jo.
Commandez ce nombre de RP si
votre le code du robinetn'est
pas suivi «-A » d'un suf
ſZ
e.
The faucet code is found on the back
of the escutcheon.
El código del llave se encuentra en la
parte posterior del escudo.
Le code du robinet est trouvé sur le
dos du cache.
4
4
3
4
1
2
1
2
OR