4
86410 Rev. D
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but do not
overtighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR SI HAY
FILTRACIONES.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones
de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.
RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche. Resserrez les
raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.
4
5
3
1
1/2" (13mm) IPS
CONNECT TO WATER SUPPLIES.
(HOOK-UPS NOT PROVIDED).
Determine which type of connection you will be making.
(1) Ball nose risers (3/8" O.D. copper tubing) with
coupling nuts (2) (not supplied) or
(3) 1/2" I.P.S faucet connectors.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
Determine que tipo de conexión usted va a hacer.
(1) Tubos montantes de nariz redondeada (tubería
de cobre de 3/8" D.E.) con tuercas de acoplamiento
(2) (no proporcionadas), o
(3) conectadores de llave I.P.S. de 1/2".
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE
D’ALIMENTATION (RACCORDS NON FOURNIS)
Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre des modes de
branchement suivants: (1) Tubes-raccords à extrémité
arrondie (tube de cuivre 3/8 po d.e.) avec écrous de
raccordement (2) (non fournis) ou,
(3) raccords 1/2 po IPS pour robinetterie.
2