3
3
4
4
5
5
6
8
2
2
2
4
1
3
5
92727 Rev. E
2
1
2
1
Touch
2
O
®
9659T-DST
Place the escutcheon and gasket under faucet, hand tighten using escutcheon washers and nuts. Mount as shown above using the mounting
bracket. Tighten mounting nut securely by hand, and then tighten with wrench provided. Then, using a Phillips screwdriver, tighten locking screws.
Coloque la chapa de y la junta debajo de la llave de agua/grifo, apriete a mano con las arandelas y las tuercas. Monte como se muestra arriba
usando el soporte de montaje. Apriete la tuerca firmemente con la mano y luego apriete con la llave suministrada. Luego, con un destornillador
Phillips, apriete los tornillos de fijación.
Placez la plaque de finition de et le joint sous le robinet, puis immobilisez-les à l’aide des rondelles et des écrous de la plaque de finition en serrant
ces derniers à la main. Montez le robinet de la manière indiquée à l’aide de la fixation de montage. Serrez les écrous de montage solidement à la
main, puis serrez-les à l’aide de la clé fournie. Serrez ensuite les vis de blocage à l’aide d’un tournevis Phillips.
OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION
INSTALACIÓN OPCIONAL DE UNA CHAPA
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE
1
2
Ensure tab on base (6) is in sink hole.
Asegúrese de que la lengüeta en la base (6) esté en el orificio del
fregadero.
Assurez-vous que la patte sur la base (6) se trouve dans le trou de
l’évier.
Ensure parts are oriented as shown in
Insert D
. Ensure isolation
feature (7) on bracket is in sink hole. Shank (8) must not touch edge of
sink to ensure proper touch operation.
Asegúrese de que las piezas están orientadas como se muestra en la
inserción D
. Asegúrese de que la pieza de aislamiento (7) ubicada en
el soporte esté en el orificio del fregadero. La espiga (8) no debe tener
contacto con el borde del fregadero para asegurar una operación táctil
apropiada.
Assurez-vous que les pièces sont orientées comme le montre
l’insertion D
. Assurez-vous que l’isolant (7) sur le support se trouve
dans le trou de l’évier. Le manchon (8) ne doit pas entrer en contact
avec le bord de l’évier pour que le robinet fonctionne correctement en
mode d’affleurement.
6
Insert D
7
8