background image

www.specselect.com

Page 3

204407   Rev. A

TECK

®

C

D

Back to back Installation / Instalación de Espalda a Espalda / Installation dos à dos

Reverse Installation

Instalación Invertido

Installation Inversée 

Cold/Fría/Froid

Hot/Caliente/Chaud

1

Normal Installation (changes not required)

Instalación Normal (No serequerá cambios)

Installation normale (Non modifiée)

For back to back or reverse installations (hot on right and 
cold on left) insert the cartridge with the “hot side” on the 
right. If you are making a reverse or back to back installation, 
skip this step and continue with step 1D.

Slide bonnet nut (1) over the cartridge and thread onto the 
body.  Hand tighten securely.

En las instalaciones dorso con dorso o al reverso (caliente 
en la derecha y fría en la izquierda) introduzca el cartucho 
con la inscripción “hot side” a la derecha. Si usted no está 
instalando al reverso o dorso con dorso omita este paso y 
continúe con el paso 1D.

Deslice la tuerca tapa (1) sobre el cartucho y enrosque en 
el cuerpo de la válvula.  Apriete a mano bien.

Dans le cas d’une installation dos à dos ou inversée (eau 
chaude à droite et eau froide à gauche), introduisez la 
cartouche de sorte que la mention “hot side” se trouve du 
côté droit.  S’il ne s’agit pas d’une installation dos à dos ou 
inversée, sautez la présente etape passez à l’étape 1D.

Faites glisser l’écrou à portée sphérique (1) sur la 
cartouche et vissez-le sur le corps. Serrez à la main 
fermement.

2

Showerhead Installation

Instalación de la Cabeza de la Regadera

Installation de la pomme de douche

73mm

(2.88”)

44mm

(1.75”)

46mm

(1.81”)

Wrench Lugs

(3) - 7mm (.28”) Dia Holes for Mounting

(3) - 7mm (.28”) agujeros para el montaje

(3) - 7mm (.28”) trous pour le support

ANCHOR PLATE/PLACA DEL ANCLA/PLAT D’ANCRE

1/2” Copper Connection

1/2” F.I.P. Thread

1/2” hilo de rosca de F.I.P.

1/2” fil de F.I.P.

30°

Estirones de la llave

Crochets de clé

1/2” conexión de cobre

1/2” raccordement de cuivre

A

    Installation / Instalación / Installation

Cartridge Installation
Instalación del Cartucho
Installation de la cartouche

1

Summary of Contents for T13H Series

Page 1: ...u or the owner user are unsure how to properly make these adjustments please refer to page 5 and if still uncertain call us at 1 800 345 DELTA Despu s de la instalaci n y ajuste usted debe de colocar...

Page 2: ...tucho 1 de manera que la palabras hot side lado caliente 2 aparezcan a la izquierda Introduzca el cartucho en la v lvula como se muestra Aseg rese que los tubos del cartucho y los aros O 3 est n aprop...

Page 3: ...o y contin e con el paso 1D Deslice la tuerca tapa 1 sobre el cartucho y enrosque en el cuerpo de la v lvula Apriete a mano bien Dans le cas d une installation dos dos ou invers e eau chaude droite et...

Page 4: ...pomme de douche excessivement FOR TUB SPOUT INSTALLATION Refer to the installation instructions supplied with your spout Do not connect deck mount spouts to in wall valves Do not use hand showers con...

Page 5: ...t side According the majority of industry standards the maximum allowable temperature of the water exiting the valve is 120 F Your local plumbing codes may require a water temperature less than 120 F...

Page 6: ...4 F 16 F dependiendo de la condici n del agua de entrada Si es necesario rep talo ASEG RESE QUE EL AGUA FR A FLUYA DE LA V LVULA PRIMERO ASEG RESE QUE EL AGUA QUE FLUYE DE LA V LVULA EN LA POSICI N M...

Page 7: ...us installez n cessite une pi ce d espacement 1 introduisez la dans le manchon 2 et poussez la vers l avant Faites glisser le manchon sur la cartouche le corps et le joint torique C D1 Secure escutche...

Page 8: ...he housing assembly by rotating the cap assembly counter clockwise 90 Separate cap and housing assem blies Remove seats and springs and replace Place the largest diameter of the spring into the seat p...

Page 9: ...corps 3 Pour d poser les si ges et les ressorts enlever la cartouche S parer la soupape du bo tier en la tournant de 90 degr s dans le sens antihoraire carter ensuite la soupape du bo tier Enlever les...

Page 10: ...ornillo Vis H78 Lever Blade Handle Kit Juego de perilla tipo palanca plana Ensemble de manette levier 060705A Metal Met lico M tal Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador...

Page 11: ...Barra y dispositiva del gancho agarrador 24 manguera handshower rompe vac o y codo Barre et glissi re d encavateur 24 boyau douche main casse vide et coude 060306A 36 Grab Bar Slide Hose Handshower V...

Page 12: ...N DA OS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO SON EXCLUIDOS Y NO SER N PAGADOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la dur...

Reviews: