background image

7

93933   Rev. A

RP60352

Bonnet Nuts

Bonetes/Capuchones

Chapeaux Filetés

RP60400

Valve Assembly

Ensamble de la Válvula

Soupape 

RP100369

Escutcheon, Retainer & Gasket

Chapa de cubierta, retenedor y 

empaque

Plaque de finition, pièce de 

retenue et joint

RP51243

Gaskets (2)

Empaques (2)

Joints (2)

RP60457

Outlet Connector 

Conexión de la salida

Raccord de sortie

RP62378

End Valve Bushings (2)

Bujes de la válvula del 

extremo (2)

Douilles de valve 

d’extrémité (2)

RP62243

Nuts (2) & Washers (2)

Tuercas (2) y Arandelas 

(2)

Écrous (2) et Rondelles 

(2)

RP47029

Bracket

Soporte

Fixation

RP71111 (0.5)

RP72730 (1.0)

RP70933-1.2

Aerator & Wrench

Aereador y Llave

Aérateur et Clé

RP51003

Gasket 

Empaque

Joint

RP26533

p

 

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod  

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar

Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

RP5648

p

Stopper

Tapón

Bonde

RP23060

p

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP6140

Nut & Washer
Tuerca y Arandela/ 

Roldana
Écrou et Rondelle

RP12516

Strap & Screw
Barra Chata y 

Tornillo
Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y 

Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP72131

p

 

Decorative Supply Line Covers (PVC)

Quantity 2, 30" Long

Available as Accessory Order (Not Included)

Tapas Decorativas para las Líneas de Suministro 

(PVC)

Cantidad 2, 30" de largo

Disponible como orden de accesorio (No incluido)

Tubes décoratifs sur le tuyau d’arrivée d’eau 

(PVC)

Quantité 2, 30 po de longueur

Livrable séparément seulement (non inclus)

RP72130

p

 

Decorative Supply Line Covers (metal)

Quantity 2, 30” Long

Available as Accessory Order (Not Included)

Tapas Decorativas para las Líneas de Suministro 

(metal)

Cantidad 2, 30” de largo

Disponible como orden accesoria (No incluido)

Tubes décoratifs sur le tuyau d’arrivée d’eau 

(métal)

Quantité 2, 30 po de longueur

Livrable séparément seulement (non inclus)

RP53429

Adapters (Not Included)

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors (No incluido)

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adapteurs (non inclus)

3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-20 UN et

3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-14 NPSM

p

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

Model/Modelo/Modèle

35776-MPU-DST

357766-MPU-DST

Series/Series/Seria

Stryke

TM

RP47030

Nut & Wrench Assembly

Ensamble de Tuerca y Llave

Écrou et clé

RP100363

Lever Handle Assembly (Cold)

Ensamble de palanca (Fría)

Manette levier (eau froide)

RP100362

Lever Handle Assembly (Hot)

Ensamble de palanca (Caliente)

Manette levier (eau chaude)

RP100365

Helo Handle Assembly (Cold) 

Ensamble de manija Helo (Fría)

Manette Helo (eau froide)

RP100361

Lift Rod & Finial

Barra de Alzar y Pomo

Tige de Manoeuvre et  

Grain de la Tirette

RP51003

Gasket 

Empaque

Joint

RP100364

Helo Handle Assembly (Hot)

Ensamble de manija Helo (Caliente)

Manette Helo (eau chaude)

RP100366 - Red/Blue

RP100367BK - Black

RP100367GR - Gray

Glide Rings (2)

Anillos de deslizamiento (2)

Anneaux glissants (2) 

RP100368BK - Black

RP100368GR - Gray

Glide Rings (2)

Anillos de deslizamiento (2)

Anneaux glissants (2) 

RP50952

Plastic Sleeves

Mangas Plásticas

Manchons en plastique

Summary of Contents for Stryke Series

Page 1: ...sy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Escr...

Page 2: ...del surtidor como se muestra utilizando el conjunto de llave de tuercas 3 Nota Si el fregadero est desnivelado use silicona debajo del empaque Installez le bec avec la base 1 et le joint 2 Fixez l ens...

Page 3: ...sont incluses dans le pr sent document Faites glisser l crou A sur le manchon en plastique bague C Vissez d abord l crou la main sur le raccord du robinet d alimentation B pour viter de fausser le fil...

Page 4: ...llave de tuercas gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta m s Repita con la otra l nea de suministro Abra el suministro de agua y examine si hay fugas 1 Coupez le tube...

Page 5: ...pivote 1 para proporcionar el movimiento libre del tap n H Aseg rese de que la corredera pieza desliz able 5 y la barrita del desag e 6 est n completamente presionadas al fondo Instale la barrita del...

Page 6: ...leaks from spout outlet SHUT OFF WATER SUPPLY VALVES Replace valve assembly 3 When reinstalling parts make sure bonnet nut 4 is tightened securely with a wrench Install valve assembly 3 correctly for...

Page 7: ...coratifs sur le tuyau d arriv e d eau PVC Quantit 2 30 po de longueur Livrable s par ment seulement non inclus RP72130p Decorative Supply Line Covers metal Quantity 2 30 Long Available as Accessory Or...

Page 8: ...l installation and repair We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect...

Reviews: