background image

1

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Models/Modelos/Modèles

470-DST & 470-WE-DST 

Series/Series/Seria

SILICONE

TEFLON

Icons

01/04/2019   Rev. B

WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE 

DISHWASHERS!

 / 

ADVERTENCIA: 

¡SESTA LLAVE NO SE 

DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / 

AVERTISSEMENT: 

ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE 

PORTATIF SUR CE ROBINET!

SINGLE HANDLE PULLOUT SIGNATURE

®

  

KITCHEN FAUCETS

LLAVES EXTRAÍBLES DE AGUA PARA  

COCINAS SIGNATURE

®

 

ROBINETS À UNE MANETTE À  

BEC-DOUCHETTE RÉTRACTABLE  

SIGNATURE POUR ÉVIERS DE CUISINE

1/8"

SILICONE

TE

FLO

N

Icons

103116

Read all instructions prior to installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.

Summary of Contents for SIGNATURE 470-DST

Page 1: ...E DISHWASHERS ADVERTENCIA SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES AVERTISSEMENT ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET SINGLE HANDLE PULLOUT SIGNAT...

Page 2: ...1 sobre el soporte Introduzca la llave de agua 2 en el ensamble de la chapa de cubierta B INSTALACI N CON UNA CHAPA Instalaci n de la Llave de Agua INSTALACI N DE CENTRO Fije al fregadero con la tuerc...

Page 3: ...lave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO B Sp ciaux Tuyauterie Bra...

Page 4: ...recta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux B...

Page 5: ...isateur a t fix au tuyau souple en usine nous vous d conseillons de l enlever pour rincer les tuyaux d alimentation Nous vous recommandons plut t de placer dans la mesure du possible un seau sous le r...

Page 6: ...remo de la manguera 1 en la salida del regulador 4 Fije el clip 3 sobre las mangueras como se muestra Tire hacia abajo moderadamente para asegura rse de que se ha realizado la conexi n B Poussez l ext...

Page 7: ...ige du corps Introduire la pompe 4 dans le corps puis fixer la t te 5 la pompe NOTE Pour remplir la bouteille soulever la t te et la pompe puis verser 8 onces de savon liquide au maximum dans la boute...

Page 8: ...arada de l mite de la manija opcional 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siemp...

Page 9: ...as aseg rese que la tuerca tapa 2 est apretada AVISO Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas pudiera resultar en da o por agua Nota Una cantidad peque a de agua pu ede escurrir...

Page 10: ...le de la manguera de 52 y Presilla Tuyau souple de 52 po et Agrafe RP152 Set Screw Tornillo de Presi n Vis de calage RP28906 Button Bot n Bouton RP32183s Loop Handle Button Set Screw Manija con Argoll...

Page 11: ...instala dos en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico despu s de enero 1 1995 La limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANT...

Page 12: ...12 103116 Rev B...

Reviews: