background image

Hoses for 585LF Series

Mangueras para 585LF Series 

Boyaux pour 585LF Seria

65708   Rev.  A

5

33W576

Springloaded Pop-up for 585LF-LH

 

(includes drain plug)

 

Automático a resorte para 585LF-LH 

(incluye el tapón de desagüe)

 

Bouton à ressort pour 585LF-LH 

(inclut le bouchon de vidange)

 

RP50652

Gasket, Nut & 

Washer Kit

Juego de Junta, 

Tuerca y 

Arandela

Jeu de joint, 

écrou et rondelle

RP50151

Handle with button &  set 

screw for 585LF-VCS

Manija con botón y tornillo 

de presión para 585LF-VCS

Poignée avec vis de calage 

et bouton pour 585LF-VCS

RP46391

Button & set screw

Botón y tornillo de presión

Bouton et vis de calage

RP47300

RP47302

Base & gasket for 585LF Series

Base y empacadura para 585LF Series 

Base et joint pour 585LF Seria

RP34404

Cap

Casquete

Embase

RP34322

Rotational Limit Stop & 

Ceramic Cartridge

Butée et cartouche en céramique

Tope del límite rotacional y 

Cartucho de Cerámica

RP50873

Mounting Hardware

Herraje de  instalación

Pièces de montage

RP19754

Aerator - 1.5 GPM (5.7 L/M)

Aireador - 1.5 GPM (5.7 L/M)

Aérateur - 1.5 gal/min (5.7 L/M)

RP47973

Escutcheon with Gasket (3 Hole) 

for 582LF Series

Chapetón y Empaque (3 agujeros) 

para 582LF Series 

Boîtier et Joint (3 trous)  

pour 582LF Seria 

RP47262

Handle with button &  set 

screw

Manija con botón y tornillo 

de presión

Poignée avec vis de calage 

et bouton 

RP46390

Button & set screw

Botón y tornillo de presión

Bouton et vis de calage

RP47263

Handle with button &  set 

screw for 585LF/585LF-V

Manija con botón y tornillo 

de presión para 585LF/585LF-V

Poignée avec vis de calage 

et bouton pour 585LF/585LF-V

RP46391

Button & set screw

Botón y tornillo de presión

Bouton et vis de calage

 Specify Finish
 Especifíque el Acabado
 Précisez le Fini

RP26533

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod 

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar

Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/Roldana

Écrou et Rondelle

RP23060

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

Tailpiece

Tubo de Cola

Raccord de Vidange Droit

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP39015

Lift Rod

Varilla tirador

Tirette de vidage

RP47972

Hoses for 582LF
Mangueras para 582LF
Boyaux pour 582LF

Summary of Contents for Rhythm Series

Page 1: ...ning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información información de mantenimiento RPSUDU ODV FRQH LRQHV FRUUHFWDV SDUD HO suministro de agua Pour installer votre robinet Delta facilement...

Page 2: ...l 3 en el lavamanos Opción Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la chapa base Coloque el soporte de metal 4 sobre el perno de instalación 5 por debajo del lavamanos Fije con el la tuerca de instalación 6 Apriete fija la tuerca de instalación Installation du robinet Placez le robinet 1 avec une plaque de finition pour un trou ou trois trous 2 et la plaque de base 3 sur l évie...

Page 3: ... 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE F E D Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizon tal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articulación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 H G Renvoi méc...

Page 4: ...ld and in the shut off position Remove the handle button Loosen the set screw and remove the handle Unscrew the decorative cap With needle nose pliers pinch on the tab and lift to removethe hot limit stop Turn clockwise for hotter temperature Place the hot limit stop in the desired position INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL TOPE LIMITE PARA EL AGUA CALIENTE Mueva la manija hasta el tope del agua fría ...

Page 5: ... y Empaque 3 agujeros para 582LF Series Boîtier et Joint 3 trous pour 582LF Seria RP47262 Handle with button set screw Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec vis de calage et bouton RP46390 Button set screw Botón y tornillo de presión Bouton et vis de calage RP47263 Handle with button set screw for 585LF 585LF V Manija con botón y tornillo de presión para 585LF 585LF V Poignée avec vi...

Page 6: ...u acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos de material y fabricación por el tiempo que el consumidor comprador original s...

Reviews: