background image

16

91866   Rev. I

Pièces et finis

Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Delta® sont protégés contre les 

défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure 

valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs 

commerciaux, la période de garantie est a) de dix (10) ans pour les applications multifamiliales et b) de cinq (5) ans pour toutes les 

autres applications commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas. Dans le libellé de la présente garantie, on entend 

par « application multifamiliale », un robinet acheté par un acheteur qui est propriétaire d’un logement résidentiel sans l’habiter et 

installé la première fois dans cet immeuble. Il peut s’agir d’un immeuble individuel comportant un ou plus d’un logement loué (duplex 

ou groupe de maisons en rangée), d’un condominium, d’un immeuble d’habitation ou d’un centre d’intégration communautaire. Les 

applications décrites ci-après ne sont pas considérées comme des applications multifamiliales et elles sont couvertes par la garantie 

de cinq (5) ans plutôt que par la garantie de dix (10) ans. Ce sont les suivantes : robinets installés dans un bâtiment industriel, un 

bâtiment institutionnel ou un autre immeuble commercial, notamment une résidence d’étudiants, un lieu d’hébergement (hôtel, motel 

ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un établissement de soins de santé de courte ou de 

longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins infirmiers), un endroit public ou un lieu commun.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les 

vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En 

ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont 

pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons

Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute 

pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, 

utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser 

le prix d’achat en échange du produit retourné. 

Il s’agit de vos seuls recours.

Ce qui n’est pas couvert

La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, 

l’installation ou la dépose du robinet. Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du 

robinet résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris 

l’utilisation du produit à des fins autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou 

l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résul-

tant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. Delta Faucet Company vous recommande de confier 

tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser unique-

ment des pièces de rechange Delta® authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange

Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-800-345-DELTA 

(3358) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez 

pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).

Aux États-Unis et au Mexique  

Au Canada:

Delta Faucet Company 

 

Masco Canada Limited, Groupe plomberie

55 E. 111th Street  

 

Centre de services techniques

Indianapolis, IN 46280 

 

350, chemin South Edgeware

Attention: Warranty Service 

 

St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us 

À l’attention du Service à la clientèle

   http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en 

vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement 

aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 2018 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il 

est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS 

LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES 

GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA 

PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES 

S’APPLIQUANT. 
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le 

Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites 

mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, 

DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, 

CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, 

L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE 

IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET 

COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT 

D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE 

(Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE 

L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE 

OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS 

COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, 

y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires. La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits 

qui varient selon l’État ou la province.

La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas transférable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indi-

quée ci-dessus ou consulter notre FAQ sur la garantie à www.deltafaucet.com.

© 2019 Delta Faucet Company

Garantie limitée des robinets Delta

®

 

Piezas y Acabado

Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta llave de agua/grifo Delta Faucet® están 

garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el com-

prador original sea propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada. En el caso de los consumidores 

comerciales, (a) el período de garantía es de diez (10) años para aplicaciones multifamiliares y (b) cinco (5) años para todos las 

otras aplicaciones comerciales, en cada caso a partir de la fecha de compra. Para los propósitos de esta garantía, el término “apli-

cación multifamiliar” se refiere a la compra del grifo por el comprador propietario, pero que no vive en la vivienda residencial donde 

se instaló inicialmente la llave de agua, como en una unidad alquilada o arrendada, o unidad o vivienda unifamiliar separada (dúplex 

o casas adosadas), o un condominio, edificio de apartamentos o centro de vivienda comunitaria.  Las siguientes instalaciones no 

se consideran aplicaciones multifamiliares, están excluidas de la garantía de 10 años y están sujetas a la garantía de cinco años: 

instalaciones industriales, institucionales u otras instalaciones comerciales, como dormitorios, instalaciones de hotelería (hotel, 

motel o una alberga para estadías prolongadas), aeropuerto, centro educativo, centro de atención de salud a corto o largo plazo 

(hospital, centro de rehabilitación, enfermería, unidad de vivienda asistida o una unidad residencial de cuidado), espacio público o 

área común.
Piezas electrónicas y pilas (si aplicable)

Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Delta

®

 están garantizadas al consumidor compra-

dor original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra o para los 

consumidores comerciales, por un (1) año a partir de la fecha de compra. No se proporciona garantía para las pilas.
Lo que haremos

La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía aplicable (como 

descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre ser defectuosa en material y/o fabricación bajo la instalación, el uso y el 

servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de 

compra a cambio de la devolución del producto. 

Estos son sus remedios exclusivos.

Lo que no está cubierto

La garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este 

producto. Delta Faucet Company no será́ responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso indebido, 

(incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso negligencia o la instalación, el mantenimiento o 

la reparación realizadas incorrectamente, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y limpieza correspondientes. 

También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Delta

®

.

Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto. 

Se puede hacer un reclamo para la garantía y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-DELTA (3358) o contac-

tándonos por correo postal o electrónico como indicado (favor incluya el número del modelo y la fecha de compra):

En los Estados Unidos y México:        

En Canadá:

Delta Faucet Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

55 E. 111th Street  

     

Technical Service Centre

Indianapolis, IN 46280 

      

350 South Edgeware Road

Attention: Warranty Service   

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us 

Attention: Customer Service 

   http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Delta Faucet Company para 

todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company.   Esta garantía 

se aplica solo a las llaves de agua/grifos Delta® instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México después de enero 

1, 2018.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec) 

no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo cual las siguientes limitaciones puedan no aplicarle. HASTA 

EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL 

PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Tenga en cuenta que algunos estados/ provincias (incluyendo 

Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que las siguientes limita-

ciones y exclusiones puedan no aplicarse a usted.  HASTA EL ALCANCE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, ESTA 

GARANTÍA NO CUBRE NI DELTA FAUCET COMPANY SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, 

INCIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO POR LOS GASTOS LABORALES PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR 

O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA EL RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O 

IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA. DELTA FAUCET COMPANY NO 

SE RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE O SU USO EN EL 

EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN INDEBIDA), 

ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN O MANTENIMIENTO O REPARACIÓN INADECUADA O INCORRECTA INCLUYENDO 

EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA. Aviso para los residentes del 

estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las 

leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de 

estado/provincia a estado/provincia.

Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.

Si tiene alguna pregunta o duda con respecto a nuestra garantía, comuníquese con nosotros como se indica anteriormente o con-

sulte nuestras preguntas frecuentes sobre la garantía en www.deltafaucet.com. 

© 2019 Delta Faucet Company

Garantía en los grifos Delta

®

 

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta® faucet are warranted to the original consumer purchaser 

to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet 

was first installed. For commercial purchasers, (a) the warranty period is ten (10) years for multi-family applications and (b) five (5) 

years for all other commercial applications, in each case from the date of purchase. For purposes of this warranty, the term “multi-family 

application” refers to the purchase of the faucet by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet 

is initially installed, such as in a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, 

apartment building or community living center. The following installations are not considered multi-family applications, are excluded 

from the 10-year warranty and are subject to the five-year warranty: industrial, institutional or other business premises, such as a dor

-

mitory, hospitality premises (hotel, motel or extended stay location), airport, educational facility, long- or short-term healthcare facility 

(hospital, rehabilitation center, nursing, assisted or staged-care living unit), public space or common area.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Delta® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from 

defects in material and workmanship for five (5) years from the date of purchase or, for commercial purchasers, for one (1) year from 

the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do

Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any part or 

finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement is not 

practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. 

These are your 

exclusive remedies.

What Is Not Covered

Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta 

Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse 

(including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed 

installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Delta Faucet Company 

recommends using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine 

Delta® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts

A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail 

or online as follows (please include your model number and date of purchase):

In the United States and Mexico:   

In Canada:

Delta Faucet Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

55 E. 111th Street  

 

Technical Service Centre

Indianapolis, IN 46280 

 

350 South Edgeware Road 

Attention: Warranty Service 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us 

Attention: Customer Service

   http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html 

 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty 

claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company. This warranty applies only to Delta® faucets 

manufactured after January 1, 2018 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations 

on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED 

BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, 

WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow 

the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply 

to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND DELTA 

FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING 

LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF 

ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY SHALL 

NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, 

MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT 

OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOL-

LOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: 

The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State 

of New Jersey.
Additional Rights

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.

If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or view our Warranty FAQs at 

www.deltafaucet.com.

© 2019 Delta Faucet Company

Limited Warranty on Delta

®

 Faucets

Summary of Contents for PIVOTAL 4193-DST

Page 1: ...toutes les instructions avant l installation 91866 9693 DSTp 9693T DSTp To access additonal technical documents product info visit www deltafaucet com p Your Model Number Here example www deltafaucet com p 9159T DST Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto visítenos en www deltafaucet com p Your Model Number Here ejemplo www deltafaucet com p 9159T DST Pour av...

Page 2: ...k hole Shank 8 must not touch edge of sink to ensure proper touch operation Asegúrese de que las piezas están orientadas como se muestra en la inserción D Asegúrese de que la pieza de aislamiento 7 ubicada en el soporte esté en el orificio del fregadero La espiga 8 no debe tener contacto con el borde del fregadero para asegurar una operación táctil apropiada Assurez vous que les pièces sont orient...

Page 3: ...la plage Serrez ensuite les vis de blocage avec un tournevis Phillips OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION INSTALACIÓN OPCIONAL DE UNA CHAPA INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE 1 4 Insert ferrule into supply stop Thread on check valve and tighten the nut with a wrench until secured Repeat for other supply stop Inserte el casquillo en el tope de suministro Enrosque la válvula de retención...

Page 4: ...argo Nota El diámetro mínimo recomendado de la curvatura para la tubería es de 8 Apriete la tuerca con una llave inglesa hasta que esté fija mientras que usa una segunda llave para asegurarse de no apretar demasiado las válvulas de retención Repita con el otro tope de suministro Abra el agua examine para detectar fugas Cintrez le tube s il est trop long Note Le diamètre de cintrage minimal recomma...

Page 5: ...1 2 1 13 1 2 11 Side View Vista lateral Vue latérale 2 1 12 Wire must extend away from solenoid Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide Prenez soin de placer les fils à l écart de l électrovanne 10 ...

Page 6: ...les fils IMPORTANT 14 C Batteries Pilas C Piles C 1 2 AA Batteries Pilas AA Piles AA Important Place batteries in holder secure cap as shown Importante Coloque las pilas en el soporte fije el tapón se muestra Important Placez les piles dans leur logement fixez le couvercle comme le montre 15 Proper Placement Meilleure solution Lay on cabinet floor Colóquelo en el piso del gabinete como Placez le l...

Page 7: ... isolant 7 sur le support se trouve dans le trou de l évier Le manchon 8 ne doit pas entrer en contact avec le bord de l évier pour que le robinet fonctionne correctement en mode d affleurement 8 1 Remove strip from gasket and place under base plate Slide base plate over hose assembly ensure tab on base plate tab 1 is in the rear of the faucet for proper contact Retire la tira de la junta y colóqu...

Page 8: ... Montez le robinet de la manière indiquée à l aide de la fixation de montage Serrez l écrou de montage solidement à l aide de la clé fournie Placez le robinet dans sa position définitive sur la plage Serrez ensuite les vis de blocage avec un tournevis Phillips OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION INSTALACIÓN OPCIONAL DE UNA CHAPA INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE 1 1 1 2 6 4 Loop tubin...

Page 9: ...50952 y para más información indluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuberia de la llave de agua grifo a la conexión de la válvula de sumistro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más si duera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita conla otra tuberia Vous devez sectionner le tube de maniére à obtenir un joint étanche Brizo n accepte...

Page 10: ...inet d arrêt avant de faire glisser le manchon vers le bas pour le fixer à la partie supérieure du raccord 1 2 POTENTIAL PROBLEMS AND REMEDIES PROBLEMAS POTENCIALES Y SOLUCIONES PROBLEMES POSSIBLES ET CORRECTIFS Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube La tuberia no està cortada perpendicular al eje del tubo Le tube n est pas sectionné perpendiculairement à son axe Tubing is cut too...

Page 11: ...e d eau et des dommages Note Un peu d eau peut s écouler du bec ou dégoutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet Cela est normal en raison de la longueur du flexible Entretien 3 7 6 5 4 2 1 If LED is Solid Blue Solenoid valve is open water temperature is less than 80 F 27 C Solid Magenta Solenoid valve is open water temperature is between 80 F 27 C and 110 F 43 C Solid Re...

Page 12: ...l filtro tipo rejilla del ensamble del solenoide y limpie el filtro f Con la manija en la posición cerrada retire el ensamble del solenoide de la salida de la llade de agua grifo Coloque un cubo o cubeta debajo de la salida de la llave de agua y mueva la manija a la posición abierta para verificar si el agua está pasando a través de la válvula manual y alcanzando el solenoide ver paso 3 Si el agua...

Page 13: ...13 91866 Rev I ...

Page 14: ...14 91866 Rev I ...

Page 15: ...15 91866 Rev I ...

Page 16: ... de compra a cambio de la devolución del producto Estos son sus remedios exclusivos Lo que no está cubierto La garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar reemplazar instalar o desmontar este producto Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable uso indebido incluyendo el uso del producto para una ...

Reviews: