background image

SINGLE LEVER LELAND

®

 

PULL DOWN KITCHEN FAUCETS
PALANCA DESLIZABLE LELAND

® 

PARA LLAVES DE COCINA
ROBINETS MONOCOMMANDE LELAND

®

 

À BEC-DOUCHETTE RÉTRACTABLE POUR 
ÉVIER DE CUISINE

1

®

U P

C

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Para instalación fácil de su llave Delta 
usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e 

información de mantenimiento.

For easy installation of your Delta 
faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance 

information.

Pour installer votre robinet Delta 
facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien.

Models/Modelos/Modèles
955-DST, 955-SD-DST, 978-DST, 
978-SD-DST, 978-WE-DST, 
9955-DST, 9978-DST, 
16955-SD-DST & 16970-SD-DST
Series/Series/Seria

9/11/10   Rev. D

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS — 
ASME A112.18.1 / CSA B125.1

WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE 
DISHWASHERS!

 / 

ADVERTENCIA: 

¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR 

CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / 

AVERTISSEMENT: 

ON NE 

DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!

LE ROBINET EST CONFORME OU SUPÈRIEUR AUX EXIGENCES DES 
NORMES SUIVANTES: ASME A112.18.1 / CSA B125.1

1/8"

62818

62818

62818 Rev D.indd   1

10/1/10   9:08 AM

Summary of Contents for Leland 978-DST

Page 1: ... READ ALL warnings care and maintenance information Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Models Modelos Modèles 955 DST 955 SD DST 978 DST 978 SD DST 978 WE DST 9955 DST 9978 DST 16955 SD DST 16970 SD DST Series Series Seria 9 11 10 Rev D ASME...

Page 2: ...RANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Esta garantía excluye todo uso industrial comercial y de negocio a cuyos compradores se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra con todos los otros términos de esta garantía aplicados excepto el de duración de ésta Esta garantía es aplicable a las llaves de Delta fabricadas después de Enero 1 1995 Algunos estados provincias...

Page 3: ...Inoxidable o un fregadero delgado use una chapa estabilizadora INCLUIDA CON SU LLAVE DE AGUA CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Introduisez les vis 1 dans l écrou de montage 2 et serrez les en faisant environ quatre tours complets Placez le bec sur l évier en vous assurant que le joint plat 3 est bien placé dans la cavité de la base FACULTATIF Si la surface est inégale appliquez du composé d étanchéit...

Page 4: ...savon 4 4 62818 Rev D 5 3 1 3 2 Hose Installation A Screw the threaded fitting of hose 1 into spray head 2 to prevent the hose from being pulled into the spout until you are ready to flush the lines Insert hose guide 3 into end of hose 1 as shown Feed hose assembly 1 through spout 4 and hub 5 Slide spout assembly onto hub Use caution not to pinch fingers Rotate spout assembly to ensure smooth oper...

Page 5: ... a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir Vous devez c...

Page 6: ...en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites ...

Page 7: ...ne el funcionamiento del rociador operando el gatillo 1 del aireador al rociador El desviador se reposicionará al modo de aireador cuando la presión del agua esté baja o no haya presión Ouvrez les robinets d arrêt d eau froide et d eau chaude 1 Tirez sur le tuyau souple 2 pour le faire sortir du bec et enlevez le pulvérisateur 3 Maintenez l extrémité du tuyau souple dans l évier et amenez la manet...

Page 8: ...nir Fijando la parada de límite de la manija opcional escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre prevendrá escaldaduras porque no compensa la presión del agua de entrada o cambios repentinos de la temperatura del agua Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura quite la manija ca...

Page 9: ... la llave de tuerca incluida 2 o B CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 3 Si la llave de agua tiene una filtración por debajo de la manija Quite la manija y casquillo 4 Usando una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 5 esté apretada Si la filtración persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 3 Usando una llave de tuercas asegúrese q...

Page 10: ... para la Instalación Pièces de montage RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant MODELS MODELOS MODÈLES 978 DST 978 SD DST 9978 DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP51480 2 2 gpm Sprayer Assembly Ensamble de rociador Pulvérisateur RP60734 1 5 g...

Page 11: ...ng Hardware Herramientas para la Instalación Pièces de montage RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant RP31845 Extension Mounting Nut Optional Tuerca para instalación en bordes gruesos Opcional Écrou pour surface épaisse facultatif MODELS MODELOS MODÈLES 955 DST 955 SD DST 9955 DST 16955 SD DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP51478 2 2 gpm Sprayer Ass...

Page 12: ...apeau RP60619 Mounting Hardware Herramientas para la Instalación Pièces de montage RP49302 Dispenser Assembly Ensamble del Dispensador Distributeur RP21945 Nut Tuerca Écrou MODEL MODELO MODÈLE 16970 SD DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP60923 Friction Spacers Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricción Anneau du bec rondelle de frottement ...

Reviews: