A B
Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand
tighten nuts (3).
Option:
If sink is uneven, use
silicone under the gasket.
1
2
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS
faucet connections (A), or coupling nuts (1)
with 3/8" O.D. ball-nose risers (B).
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lava
-
manos. Apriete a mano las tuercas (3).
Opción:
Si el lavamanos está desnivelado,
utilice silicón debajo del empaque.
Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le lavabo.
Serrez les écrous (3) à la main.
Option:
Si la
surface du lavabo est inégale, appliquez du
composé à la silicone sous le joint.
Haga las conexiones a las líneas de agua. Use
conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use las
tuercas de acoplamiento (1) con tubos montantes
bola-nariz de D.E. de 3/8" (B).
Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide.
Utilisez des raccords de robinets 1/2 po IPS (A)
ou les écrous de raccordement (1) avec tubes-
raccords à portée sphérique de 3/8 po d.e. (B).
1
1/2" (13 mm) IPS
1
2
3
3
Install handles (1).
Be sure glide ring (2)
is properly seated in bottom of handle
before installing.
1
Instale las manijas (1).
Antes de instalar, asegúrese
que el aro para deslizar (2) esté apropiadamente
colocado en la parte inferior de la manija.
Posez les poignées (1).
Assurez-vous que l’anneau
de glissement (2) est bien calé au fond de la poignée
avant l’installation.
2
3
2
53362 Rev. C