Delta DEFM-100 Manual Download Page 9

Page 9

204595   Rev. C

TROUBLESHOOTING GUIDE

www. specselect.com

Green L.E.D. (light) flashes 3

times when there are no users.

Front of Object Lock Sensor is covered or 

Object Lock Sensor is set too far out, 

registering the opposite wall or door as a user.

Remove item covering sensor or adjust Object Lock

Sensor activation distance (See “Adjusting Your 

Electronic Flush Device).

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

Green L.E.D. (light) flashes 

continously when Object Lock

Sensor is activated by a user.

Electronic Flush Device unit is in 7 minute

start-up mode (when first activated) or Sensor

Range Reset Button has been depressed.

Green L.E.D. (light) will flash only 3 times

acknowledging a user is in view after the 7 minute

start-up mode.

Yellow L.E.D. (light) flashes.

Batteries need replacing.

Replace batteries.  Use ONLY alkaline batteries.

Not enough water to fixture or too

much water to fixture.

Diaphragm damaged or valve control stop

improperly adjusted.

Replace diaphragm and/or adjust valve control stop.

Valve will not operate.

Object Lock Sensor range set too close to the

Electronic Flush Device, batteries are dead,

or water supply is turned off.

Adjust Object Lock Sensor - replace batteries - turn 

water on.

Valve does not shut off.

Dirt or debris preventing diaphragm from

functioning properly.

Remove dirt or debris, consult valve manufacturer’s

directions.

Valve does not flush even after

Sensor Range has been adjusted.

Dead batteries.

Replace batteries.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Le voyant DEL vert clignote 3 fois

lorsqu’il n’y a pas d’utilisateur.

Le capteur de verrouillage sur l’objet est

couvert par quelque chose ou sa portée est

trop longue; il perçoit donc le mur ou la porte

en face comme un utilisateur.

Enlever l’objet qui couvre le capteur ou ajuster la

distance d’activation du capteur (Voir “Réglage de

l’unité Chasse d’eau électronique).

PROBLÉME

CAUSE

SOLUTION

Le voyant DEL vert clignote de 

façon continue lorsque le capteur

avec verrouillage sur l’objet est

activé par un utilisateur.

L’unité Chasse d’eau électronique est en mode

de démarrage de 7 minutes (lorsque activé

une première fois) ou le bouton de remise à

zéro du capteur a été activé.

Le voyant DEL vert ne clignotera que 3 fois lorsqu’il

capte un utilisateur après les 7 minutes en mode de

démarrage.

Le voyant DEL jaune clignote.

Les piles doivent être remplacées.

Remplacer les piles.

Insuffisamment d’eau ou trop

d’eau à l’appareil sanitaire.

La membrane est endommagée ou la soupape

d’arrêt a été mal réglée.

Remplacer la membrane ou la soupape d’arrêt.

La valve ne fonctionne pas.

La portée du capteur avec verrouillage sur

l’objet est reglée selon un distance trop

rapprochée de l’unité; les piles sont mortes

ou l’alimentation en eau est fermée.

Régler le capteur avec verrouillage sur l’objet -

remplacer les piles - ouvrir l’alimentation en eau.

Il est impossible de fermer la

valve.

De la saleté ou des débris empêchent le

fonctionnement adéquat de la membrane.

Enlever la saleté ou les débris.  Consulter les

directives du fabricant de la valve.

La valve n’actionne pas la chasse

d’eau même après le réglage de

la portée du capteur.

Les piles sont mortes.

Remplacer les piles.

Summary of Contents for DEFM-100

Page 1: ...k Tempus et Crane Peut aussi être utilisé sur Sloan et Zurn modeles For Tempus Metering Teck II Flush Valves also Sloan Zurn Crane models Pour Tempus Metering et Teck II Chasse d eau aussi Sloan Zurn et Crane modeles PLEASE LEAVE this M I Sheet with the owner maintenance plumber etc as items relating to ongoing maintenance suggestions and procedures are included VEUILLEZ REMETTRE cette fiche au pr...

Page 2: ...grey plastic adapter sleeve 2 6 Placez l un des onglets adaptateurs en caoutchouc dans chaque moitié des manchons adaptateurs en plastique gris 2 8 Place the Electronic Flush Device on to the flush valve handle a Make sure the metal ring collar is set in the groove of the rubber insert Position unit as desired rotate if needed place mounting clamp over the handle and b tighten the 2 screws with th...

Page 3: ...ounting clamp over the handle and b tighten with Allen key 2 7 Placez une des moitiés de manchon dans chaque côté de la pince de montage Placez le dispositif de chasse électronique sur la manette de la soupape de la chasse a Veillez à ce que le dispositif soit enfoncé complètement sur la manette Positionnez le dispositif à l endroit désiré pivotez au besoin placez la pince de montage sur la manett...

Page 4: ...daptateur en plastique gris 2 6 Place the rear mounting sleeve half onto the clamp unit Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit Place the front mounting sleeve half onto the clamp unit Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit 2 6 Placez la moitié arrière du manchon de montage dans...

Page 5: ...levier de la chasse d eau et arrimer solidement la bride de fixation à la base du levier Remarque Si l unité est montée sur une valve de chasse d eau élevée et que le levier de la chasse est à environ 40 pouces du plancher faire pivoter le dispositif Chasse d eau électronique vers le bas afin de s assurer que le détecteur soit dirigé vers l utilisateur 1 5 Replace the Electronic Flush Device cover...

Page 6: ... DEL vert ne clignote que 3 fois après une période de 5 secondes Cette précaution évite des vidanges superflues lorsqu une personne ne fait que passer Use Allen Wrench to remove battery compartment tray Utiliser la clé Allen pour retirer le plateau du compartiment des piles Remove cover by rotating the cover up at the end over the battery compartment and slide out Retirer le couvercle en le faisan...

Page 7: ...s montages sont rincés au moins une fois toutes les 24 heures Ce dispositif empêche des gaz d egout s échappant par un piège ouvert Ce dispositif peut être arrêter en plaçant le commutateur 1 dans la position basse Tonalité de remplacement de piles La tonalité audio faculative renforce LED jaune piles de changement Ce dispositif peut être arrête en plaçant le commutateur 2 dans la position basse O...

Page 8: ...iod Appuyer sur le bouton de remise à zéro de la portée du capteur tel qu indiqué à Réglage de l unité Chasse d eau électron ique le voyant DEL vert clignote de façon continue lorsqu il capte un objet pendant la période de remise à zéro de 7 minutes 5 Stand at desired activation distance Se placer à la distance d activation désirée 6 Use provided sensor adjustment tool and turn Sensor Range Adjust...

Page 9: ...nt DEL vert clignote 3 fois lorsqu il n y a pas d utilisateur Le capteur de verrouillage sur l objet est couvert par quelque chose ou sa portée est trop longue il perçoit donc le mur ou la porte en face comme un utilisateur Enlever l objet qui couvre le capteur ou ajuster la distance d activation du capteur Voir Réglage de l unité Chasse d eau électronique PROBLÉME CAUSE SOLUTION Le voyant DEL ver...

Page 10: ...O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SERÁN CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas puedan no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga ...

Reviews: