Delta DEFM-100 Manual Download Page 7

Page 7

204595   Rev. C

ADJUSTING YOUR ELECTRONIC FLUSH DEVICE
RÉGLAGE DE L’UNITÉ CHASSE D’EAU ÉLECTRONIQUE

www. specselect.com

1

ON

2

1

ON

2

-

+

    Sensor  Range
Adjustment Screw
  Vis de réglage de
la portée du capteur

Short

Courte

Long

Longue

Operation

Features*

Sensor Range Reset Button / Bouton de remise à zéro du capteur

Courtesy  Manual Flush Button

 

Allows manual activation of flush if needed.

Bouton d’activation manuelle de la chasse d’eau

 

Permet d’activer manuellement la chasse d’eau au besoin

   Sensor  Range
     Adjustment
   Réglage de la
portée du capteur

       Use  Sensor
 Adjustment Tool
Employer l’outil de
réglage du capteur

Battery LED (Yellow) Flashing LED = Change Batteries
Voyant DEL des piles (jaune) S’il clignote = Changer piles 

* Trap Seal Protection (24hr flush): Ensures fixtures are flushed at least once every 24 hours.  This feature prevents

   sewer gases escaping through an open trap.  This feature can be turned off by placing switch #1 in the down

   position.

* Battery Replacement Tone: Optional audio tone reinforces yellow LED (change batteries).  This feature can be

  turned off by placing switch #2 in the down position.

* Protection de joint de piège (activation dela chasse d’eau 24 heures) : Assure que les des montages sont rincés

  au moins une fois toutes les 24 heures.  Ce dispositif empêche des gaz d’egout s’échappant par un piège ouvert.

  Ce dispositif peut être arrêter en plaçant le commutateur #1 dans la position basse.

* Tonalité de remplacement de piles : La tonalité audio faculative renforce LED jaune (piles de changement).  Ce 

  dispositif peut être arrête en plaçant le commutateur #2 dans la position basse.

Object Lock Sensor = Detects User or Object
Capteur avec verrouillage sur l’objet = Capte l’utilisateur ou l’objet 

User-In-View  LED (Green) Flashes 3 times = User acknowledged & ready to operate
Voyant DEL de détection de l’utilisateur (vert) S’il clignote 3 fois = Utilisateur reconnu et
dispositif prét à fonctionner selon le réglage
 

1

ON

2

1

ON

2

1

ON

2

1

ON

2

    Interrupteur 1

  Activation de la chasse
d’eau 24 heures - Marche

   Interrupteur 2

Signal d’alarme - Marche

Caractéristiques de
  fonctionnement

    Interrupteur 1

  Activation de la chasse
d’eau 24 heures - Marche

   Interrupteur 2

Signal d’alarme - Avert

   Interrupteur 1

Activation de la chasse
d’eau 24 heures - Avert

    Interrupteur 2

Signal d’alarme - Marche

   Interrupteur 1

Activation de la chasse
d’eau 24 heures - Avert

   Interrupteur 2

Signal d’alarme - March

      Switch 1

24 Hours Flush On

   Switch 2

Alarm Tone On

     Switch 1

24 Hours Flush On

   Switch 2

Alarm Tone Off

      Switch 1

24 Hours Flush Off

   Switch 2

Alarm Tone On

      Switch 1

24 Hours Flush Off

   Switch 2

Alarm Tone Off

Summary of Contents for DEFM-100

Page 1: ...k Tempus et Crane Peut aussi être utilisé sur Sloan et Zurn modeles For Tempus Metering Teck II Flush Valves also Sloan Zurn Crane models Pour Tempus Metering et Teck II Chasse d eau aussi Sloan Zurn et Crane modeles PLEASE LEAVE this M I Sheet with the owner maintenance plumber etc as items relating to ongoing maintenance suggestions and procedures are included VEUILLEZ REMETTRE cette fiche au pr...

Page 2: ...grey plastic adapter sleeve 2 6 Placez l un des onglets adaptateurs en caoutchouc dans chaque moitié des manchons adaptateurs en plastique gris 2 8 Place the Electronic Flush Device on to the flush valve handle a Make sure the metal ring collar is set in the groove of the rubber insert Position unit as desired rotate if needed place mounting clamp over the handle and b tighten the 2 screws with th...

Page 3: ...ounting clamp over the handle and b tighten with Allen key 2 7 Placez une des moitiés de manchon dans chaque côté de la pince de montage Placez le dispositif de chasse électronique sur la manette de la soupape de la chasse a Veillez à ce que le dispositif soit enfoncé complètement sur la manette Positionnez le dispositif à l endroit désiré pivotez au besoin placez la pince de montage sur la manett...

Page 4: ...daptateur en plastique gris 2 6 Place the rear mounting sleeve half onto the clamp unit Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit Place the front mounting sleeve half onto the clamp unit Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit 2 6 Placez la moitié arrière du manchon de montage dans...

Page 5: ...levier de la chasse d eau et arrimer solidement la bride de fixation à la base du levier Remarque Si l unité est montée sur une valve de chasse d eau élevée et que le levier de la chasse est à environ 40 pouces du plancher faire pivoter le dispositif Chasse d eau électronique vers le bas afin de s assurer que le détecteur soit dirigé vers l utilisateur 1 5 Replace the Electronic Flush Device cover...

Page 6: ... DEL vert ne clignote que 3 fois après une période de 5 secondes Cette précaution évite des vidanges superflues lorsqu une personne ne fait que passer Use Allen Wrench to remove battery compartment tray Utiliser la clé Allen pour retirer le plateau du compartiment des piles Remove cover by rotating the cover up at the end over the battery compartment and slide out Retirer le couvercle en le faisan...

Page 7: ...s montages sont rincés au moins une fois toutes les 24 heures Ce dispositif empêche des gaz d egout s échappant par un piège ouvert Ce dispositif peut être arrêter en plaçant le commutateur 1 dans la position basse Tonalité de remplacement de piles La tonalité audio faculative renforce LED jaune piles de changement Ce dispositif peut être arrête en plaçant le commutateur 2 dans la position basse O...

Page 8: ...iod Appuyer sur le bouton de remise à zéro de la portée du capteur tel qu indiqué à Réglage de l unité Chasse d eau électron ique le voyant DEL vert clignote de façon continue lorsqu il capte un objet pendant la période de remise à zéro de 7 minutes 5 Stand at desired activation distance Se placer à la distance d activation désirée 6 Use provided sensor adjustment tool and turn Sensor Range Adjust...

Page 9: ...nt DEL vert clignote 3 fois lorsqu il n y a pas d utilisateur Le capteur de verrouillage sur l objet est couvert par quelque chose ou sa portée est trop longue il perçoit donc le mur ou la porte en face comme un utilisateur Enlever l objet qui couvre le capteur ou ajuster la distance d activation du capteur Voir Réglage de l unité Chasse d eau électronique PROBLÉME CAUSE SOLUTION Le voyant DEL ver...

Page 10: ...O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SERÁN CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas puedan no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga ...

Reviews: