background image

5

92591  Rev. A

4

Clip Installation 

Insert hose end (1) through hose weight assembly (2). Push hose end (1) onto faucet 

outlet (3). Attach clip (4) over hose and outlet as shown. Pull down moderately to 

ensure connection has been made.

2

Instalación de Gancho 

Inserte el extremo de la manguera (1) a través del ensamble del peso de la manguera 

(2). Pase el extremo de la manguera (1) sobre la salida del ensamble del solenoide 

(3). Conecte el gancho (4) sobre la manguera y la salida como se muestra. Hale 

moderadamente para asegurar que la conexión se ha realizado.

Installation de l’agrafe 

Introduisez l’extrémité du tuyau souple (1) sur la sortie du robinet (2) du tuyau souple. 

Poussez l’extrémité du tuyau souple (1) sur la sortie de l’électrovanne (3). Fixez l’agrafe 

(4) sur le tuyau souple et la sortie comme le montre la figure. Tirez modérément sur le 

tuyau souple pour vous assurer qu’il est bien raccordé.

1

3

3

Flush Supply Lines

Because your sprayer has been factory assembled to the hose, 

we do not recommend removing to flush the lines. Instead, if 

possible, we recommend placing a bucket below the outlet fitting 

and one of two options.
  1.  With the valve in mix open position (1), slowly open and 

close the supply stops (2). 

  2.  With the supply stops open (2), slowly open and close the 

handle in the mix position (1).

This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer.

*

You can also remove sprayer to flush, after step 4, if no bucket  

  is available.

1

2

Deje correr el agua por las tuberías de suministro

Debido a que el rociador se ha ensamblado a la manguera en la 

fábrica, no recomendamos quitarlo para limpiar las tuberías/líneas. 

En cambio, si es posible,  recomendamos colocar una cubeta debajo 

de la conexión de salida y una de las dos siguientes opciones.
  1.  Con la válvula en posición mixta (1), lentamente abra y cierre 

las llaves de paso (2). 

  2.  Con las llaves de paso abiertas (2), lentamente abra y cierre la 

manija en la posición mixta (1).

Esto evitará que residuos permanezcan en la manguera y en el rociador.

*

También se puede eliminar el pulverizador para limpiar, después    

  del paso 4, si no balde está disponible.

Rincez les tuyaux d’alimentation

Étant donné que le pulvérisateur a été fixé au tuyau souple en usine, 

nous vous déconseillons de l’enlever pour rincer les tuyaux 

d’alimentation. Nous vous recommandons plutôt de placer, dans la 

mesure du possible, un seau sous le raccord de sortie et d’employer 

l’une des deux solutions suivantes :
  1.  Alors que la soupape est en position de mélange (1), ouvrez les 

robinets d’arrêt lentement (2), puis refermez-les. 

  2.  Alors que les robinets d’arrêt sont ouverts (2), amenez la 

manette doucement en position de mélange (1), puis ramenez-la 

en position de fermeture.

Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se 

trouver dans le tuyau souple et le pulvérisateur. 

*

Vous pouvez également enlever du pulvérisateur pour nettoyer,   

  après l’étape 4, si pas de seau est disponible.

Notice

Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or 

unapproved clip and hose may cause water leaks and property damage. 

Follow instructions to install hose and clip provided with this faucet.

Aviso

Un gancho o manguera incorrectamente instalado o no autorizado puede 

causar fugas o filtraciones de agua y daños a la propiedad.  Siga las 

instrucciones para instalar la manguera y el gancho incluidos con esta llave 

de agua - grifo. 

Avis

Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation 

du tuyau souple et de l’agrafe peut entraîner une fuite et des dommages 

matériels. Installez le tuyau souple et l’agrafe fournis avec de robinet 

conformément aux instructions.

3

1

4

3

4

4

1

1

Summary of Contents for CASSIDY 9197-DST

Page 1: ...OUR VIER DE BAR OU D LOT 1 8 3 17mm 92591 To access additonal technical documents product info visit www deltafaucet com p Your Model Number Here example www deltafaucet com p 9159T DST Para acceder a...

Page 2: ...heon under cover plate assembly 3 into the mounting holes of the sink Slide the tubes and shank of the hub 4 through the escutcheon and mounting holes then install hub onto escutcheon Ensure that tabs...

Page 3: ...de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 4 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO B Sp ciaux Tuyaute...

Page 4: ...agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Branchement Instrucciones para la Instalaci n del...

Page 5: ...una de las dos siguientes opciones 1 Con la v lvula en posici n mixta 1 lentamente abra y cierre las llaves de paso 2 2 Con las llaves de paso abiertas 2 lentamente abra y cierre la manija en la posic...

Page 6: ...ue mais vous devriez r ussir la tourner la main Retirez l crou port e sph rique 4 en le tournant dans le sens antihoraire l aide d une cl Enlevez la cartouche 5 en tirant directement sur la tige Rempl...

Page 7: ...s se repousseront et la t te de pulv risation se s parera du bec m thode recommand e V rifiez le fonctionnement de la poign e du bec 2 fonctions en poussant sur la d tente A pour passer du mode d a ra...

Page 8: ...24 UNEF a 1 2 14 NPSM Adapteurs 3 8 po 24 UNEF 1 2 po 20 UN et 3 8 po 24 UNEF 1 2 po 14 NPSM RP63265 Adapters 10 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 10 3 8 24 UNEF a 1 2 14 NPSM Adapteurs 10 3 8 po...

Page 9: ...2 20 UN 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 3 8 24 UNEF a 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF a 1 2 14 NPSM Adapteurs 3 8 po 24 UNEF 1 2 po 20 UN et 3 8 po 24 UNEF 1 2 po 14 NPSM RP63265 Adapters 10 3 8 24 UNEF t...

Page 10: ...ing the applicable number below or by writing to Limited Warranty on Delta Faucets In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Te...

Page 11: ...11 92591 Rev A Notes Notas...

Page 12: ...12 92591 Rev A Notes Notas...

Reviews: