background image

2

73951   Rev. E

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser 
afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un 
trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Sistema de protección contra el contraflujo

Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado, 
que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA 
B125.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas en 
una serie, las cuales operan independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio. 

© 2015 Masco Corporación de Indiana

Piezas y acabado

Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua  

Delta

®

 están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material 

y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de 

agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de 

la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)

Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Delta

®

 están garantizadas al 

consumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 

años a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la 

fecha de compra. No se garantizan las pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, 

cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la 

instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet 

Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio 

de la devolución del producto. 

Estos son sus únicos recursos.  

Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las 

instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repuesto 

originales de Delta

®

.  

Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte 

del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, 

incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.

Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta

®

 

Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o 

escribiendo a:
En los Estados Unidos y México:  

En Canadá:

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1 800 345 DELTA (3358)   

 

1 800 345 DELTA (3358)

[email protected]  

[email protected] 

La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet 

Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con 

Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas 

después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, 

INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR 

EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE 

AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, 

incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarle a 

usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros derechos que 

varían de estado/provincia a estado/provincia. 
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra 

sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.deltafaucet.com, también puede 

enviarnos un correo electrónico a [email protected] o llámenos al número que le 

corresponda anteriormente incluido.

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged 
by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Backflow Protection System

Your Delta Faucet pull-out spout incorporates a backflow protection system that has been tested to be in 
compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two certified check 
valves in series, which operate independently and are integral, non-serviceable parts of the wand assembly. 

© 2015 Masco Corporation of Indiana

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta

®

 faucet are warranted to 

the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the 

original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial 

users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Delta

®

 faucet are warranted to the original consumer 

purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase or, for 

commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
Delta Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, any part 

or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. 

If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in 

exchange for the return of the product. 

These are your exclusive remedies. 

Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair. We also 

recommend that you use only genuine Delta

®

 replacement parts. 

Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, 

neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow 

the applicable care and cleaning instructions.
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:

Limited Warranty on Delta

®

 Faucets

In the United States and Mexico: 

In Canada:

Delta Faucet Company 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-800-345-DELTA (3358) 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected] [email protected] 
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta 

Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet 

Company. This warranty applies only to Delta

®

 faucets manufactured after January 1, 1995 and installed in 

the United States of America, Canada and Mexico.
DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR 

IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of 

special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. 

This warranty gives you special legal rights.  You may also have other rights which vary from state/province 

to state/province.  
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at www.

deltafaucet.com, email us at [email protected] or call us at the applicable number above.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits 
fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon 
humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

Dispositif anti-siphonnage

Le bec rétractable de votre robinet Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui 
est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce dispositif se compose 
de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables. 

© 2015 Division de Masco Indiana

Pièces et finis

Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce 

robinet Delta

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par 

une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure 

propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisation 

commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Delta® comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des 

piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie 

consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Dans 

le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. Aucune 

garantie ne couvre les piles.
Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, 

toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour 

autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de réparer 

ou de remplacer le robinet, Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix d’achat du 

produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. 

Il s’agit de vos seuls recours.  

Delta Faucet Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plombier 

professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange 

authentiques Delta®.   
Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages causés au 

robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une 

méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les 

dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables.

Garantie limitée des robinets Delta

®

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à 

l’adresse applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique :  

Au Canada:

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-800-345-DELTA (3358)   

 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]  

[email protected] 

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company 

pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta 

Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après 

le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES 

DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS 

DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE 

IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où il 

est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, consécutifs 

ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente garantie 

vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.   
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle n’est 

pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, 

veuillez consulter la page Warranty FAQs à www.deltafaucet.com, faire parvenir un courriel à 

[email protected] ou nous appeler au numéro applicable.

Summary of Contents for CASSIDY 4297-DST Series

Page 1: ... avoir besoin Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Pour installer votre robinet Delta fac...

Page 2: ...eplacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to Limited Warranty on Delta Faucets In the ...

Page 3: ...pteurs 3 8 po 24 UNEF à 1 2 po 20 UN et 3 8 po 24 UNEF à 1 2 po 14 NPSM RP63265 Adapters 10 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 10 3 8 24 UNEF a 1 2 14 NPSM Adapteurs 10 3 8 po 24 UNEF à 1 2 po 14 NPSM RP63264 Adapters 10 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN Adaptadors 10 3 8 24 UNEF a 1 2 20 UN Adapteurs 10 3 8 po 24 UNEF à 1 2 po 20 UN RP72683 Base Ring Aro de base Anneau de base RP72752 Support Assembly ...

Page 4: ...RENCIA Gire el tubo del surtidor opuesto a la manija para balancear el ensamble B Fixez le robinet à l évier avec la rondelle et l écrou de montage 1 Placez les tubes en PEX dans l orifice découpé 2 comme le montre la figure en poussant l écrou et la rondelle sur les tubes et l inverseur Serrez l écrou de montage solidement à la main À l aide d un tournevis Phillips serrez les vis de blocage 3 Not...

Page 5: ... it locks the hose nipple into place Pull down moderately to ensure connection has been made 4 del ensamble de la manguera 5 y descarte si se instala un rociador al costado Manteniendo el gancho del desviador colgando o halado inserte la entrerrosca o boquilla del rociador 6 en el ensamble de la manguera 5 Asegúrese que la boquilla o entrerrosca esté completamente insertada y luego presione el gan...

Page 6: ...grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir Vous de...

Page 7: ...á en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Fait...

Page 8: ...t dans le sens antihoraire Le chapeau peut être légèrement coincé en raison de la présence du joint torique mais vous devriez réussir à la tourner à la main Retirez l écrou à portée sphérique 5 en le tournant dans le sens antihoraire à l aide d une clé Enlevez la cartouche 6 en tirant directement sur la tige Remplacez la cartouche et remontez le robinet MISE EN GARDE L omission de bien serrer l éc...

Reviews: