background image

2

103612  Rev. B

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Instructions de nettoyage

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Summary of Contents for Bowery T3548LF WL Series

Page 1: ...n peut entraîner des blessures des dommages matériels ou le bris du produit Le fabricant se dégage de toute responsabilité à l égard d un bris du produit causé par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del...

Page 2: ...enga cuidado al limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Instructions de nettoyage Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives o...

Page 3: ... bec 3 et serrer avec la clé Install spout 1 and secure with set screw 2 then insert the button 3 to screw hole Instale el surtidor 1 y fije con un tornillo de ajuste 2 Installez le bec 1 et fixez le avec la vis de calage 2 3 2 3 1 2 1 1 Turn on the water supplies to the valve body Position a bucket in front of spout shank 2 Using pliers slowly open the hot and cold valve and allow the water to fl...

Page 4: ... la et coupez la Réinstallez ensuite la rallonge de tige 1 Sélectionnez une des 4 vis 2 de longueurs différentes fournies La vis doit maintenir la rallonge de tige 1 solidement en place NOTE Make sure valve cartridge is in off position Be sure to use the correct handle assembly by looking for the red blue color ring on handle Install handle 1 onto stem extender 2 by rotating the handle base clockw...

Page 5: ... WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE OR SPOUT ASSEMBLIES If your faucet leaks out of spout or around handle body replace valve cartridge 1 A Remove handle 2 by turning the base of handle counterclockwise by hand B Remove screw 3 and stem extender 4 C Remove flange nut 5 and gasket 6 D Remove mounting sleeve 7 E Unscrew cartridge 1 by turning it counterclockwise using a 19 mm hex socket wrench F ...

Page 6: ... recommandons également d utiliser uniquement des pièces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 800 345 DELTA 3358 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel...

Reviews: