background image

 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

RP84244

Spout Flange, Gasket and O-ring

Reborde del Surtidor, Empaque y Anillo “O”

Embase de bec, joint et Joint torique
RP100458

Long Mounting Sleeve and O-ring

Manga de montaje larga y Anillo “O”

Long manchon de montage 

et Joint torique

RP100459

Short mounting sleeve and o-ring

Manga de montaje corta y Anillo “O”

Manchon de montage court

et Joint torique

RP100457

Spout Flange Assembly

Reborde del Surtidor

Embase de bec

RP92255

Spout Tube Adapter Kit

Juego de Adaptadores para 

Tubo de Chorro

Kit d'adaptateur de Tube Bec  

RP100713

Spout

Caño

Bec

RP100716

Flange Nut (2) and Gasket (2)

Tuerca con arandela incorporadas (2) y Empaque (2)

Écrou à embases (2) et Joint (2)

RP100460

Mounting Extender (2)

Kit de Extensión (2)

Kit d'extension (2)

RP92252

Screws and Stem Extender (2)

Tornillos y Extensión para la Espiga (2)

Vis et Rallonge de tige (2)

RP100714

Set Screw, Button Cover & Allen Wrench

Tornillo de Ajuste, Botón Cubierta  y Llave Allen

Vis de Calage, Bouton Cover et Allen Clé

RP100715

Handle Kit (2)

Juego de herrajes de la Manija (2)

Manette en kit (2)

RP52593

Stream Straightener, Gasket & Wrench

Enderezador del Chorro, Empaque y Llave

Concentrateur de Jet, Joint et Clé

 

          7   

   103613  Rev. A

* Note / Nota / Note

RP75838 & RP75786 Valve cartridges included in R3500-WL rough

RP75838 y RP75786 Cartucho de la válvula incluido en R3500-WL rough

RP75838 et RP75786Cartouche de soupape inclus dans R3500-WL brut

RP100852

Glide Rings

(2 black, 1 red and 1 blue) 

Aro para Deslizar 

(2 negro, 1 rojo y 1 azul) 

L’anneau de Glissement 

(2 noir, 1 rouge et 1 bleu) 

Summary of Contents for Bowery 5748 WL Series

Page 1: ...Seria BoweryTM Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Para completar el borde y la instalación de válvulas dentro de las paredes previa a la instalación de la llave y sus accesorios For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the inst...

Page 2: ...lowly open the hot and cold valves and allow the water to flow from the spout shank 1 for at least one minute Close valves Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts or disrupt water flow from your faucet HAGA FLUIR EL AGUA POR SU SISTEMA Con unos alicates abra los suministros de agua a la válvula Coloque un cubo enfrente de la espiga del caño 1 Usando unos al...

Page 3: ...t shank 1 is sub flush or extending less than 5 8 from finished wall install flange 2 and spout nut 3 as shown in Figure 2 Screw spout nut 3 to the spout shank 1 and tighten it with wrench NOTE Have the side of flange 2 with gasket toward the wall Option If mounting surface is uneven apply suitable sealant to the back surface of gasket according to the manufacturer s instructions Si el vástago del...

Page 4: ...a del extensor largo 1 y el reborde del mango 2 en el manguito de montaje 3 y asegúrelo con la tuerca con reborde 4 NOTA Ponga el otro lado del reborde 2 con junta hacia la pared Si la tuerca de extensión 1 se entiende desde la pared acabada más de 3 8 use la tuerca corta con reborde como se muestra en la imagen 5 Si la tuerca de extensión 1 no está nivelada o se extiende menos de 3 8 de la pareed...

Page 5: ...xtrémité de la vis est affleurant ou sous affleurée à l extenseur de tige la longueur de la vis est appropriée Sinon coupez la vis à la rainure qui est la plus proche de l extrémité de la tige Réinstallez le prolongateur de tige 1 et la vis 2 la vis doit tenir fermement le prolongateur de tige 1 en place NOTE Make sure valve cartridge is in off position Be sure to use the correct handle assembly b...

Page 6: ...alida del chorro saque el acondicionador de caudal 5 con llave Limpie el acondicionador de caudal y luego presiónelo de nuevo en su sitio dentro del chorro ENTRETIEN BEC COUPEZ L ALIMENTATION EN EAU AVANT D ENTREPRENDRE L ENTRETIEN DE LA SOUPAPE OU DU BEC Si le robinet fuit par la base du bec remplacez le kit d adaptateur de tube bec 1 A Retirez le bouton et desserrez la vis de calage 2 du côté in...

Page 7: ...e 2 Écrou à embases 2 et Joint 2 RP100460 Mounting Extender 2 Kit de Extensión 2 Kit d extension 2 RP92252 Screws and Stem Extender 2 Tornillos y Extensión para la Espiga 2 Vis et Rallonge de tige 2 RP100714 Set Screw Button Cover Allen Wrench Tornillo de Ajuste Botón Cubierta y Llave Allen Vis de Calage Bouton Cover et Allen Clé RP100715 Handle Kit 2 Juego de herrajes de la Manija 2 Manette en ki...

Page 8: ... also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Limited Warranty on Delta Faucets Replacement parts may be obtained by calling the...

Reviews: