![Delta B55910-6030 Manual Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/delta/b55910-6030/b55910-6030_manual_2471419001.webp)
Ext ension Bit Holder
Soport e par a punta
de extensi n
#2 Phillips Bit
t
(for use with ex ension bit holder)
Punta Phillips #2 (par
a usar c on el
soport e de extensión)
Drill Bits / taladro con broca de
57" S traight Boar d
57" T abl a R ec ta
Shims
Relleno
Masking or paint
ers’ tape
Cinta de enmascar
ar
o de pint or
Glass & T ile Drill Bit 3/16" (4.8mm)
Taladr o c on br oca par a vidrio y
bald osas d e 3/16" (4 ,8mm)
57”
Straight Board
Table Recta
Shims
Relleno
Cales
#2 Phillips Bit (for use with extension
bit holder)
Punta Phillips #2 (para usar con el
soporte de extenión
Embout Phillips no 2 (pour utilisation
avec rallonge porte-embout)
Extension Bit Holder
Soporte para punta de extensión
Rallonge porte-embout
Glass & Tile Drill Bit 3/16” (4.8mm)
Taladro con broca para vidrio y
baldosas de 3/16” (4.8mm)
Foret 3/16 po (4,8 mm) pour le verre et
les carreaux
Masking or painter’s tape
Cinta de enmascarar o de pintor
Ruban-cache
Bits
Brocas
Forets
81068
www.deltafaucet.com
1‑800‑355‑2721
?
For product and installation questions, do not return to the store. For additional help contact customer service.
Para consultas sobre el producto y la instalación, no regrese a la tienda. Para obtener ayuda adicional, comuníquese con el servicio al cliente.
Si vous avez des questions relatives au produit et à l’installation, ne retournez PAS au magasin. Pour obtenir de l’aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
*
For exclusive use with Delta Classic 400 Curve Collection bathtubs (Models 40114R and 40114L).
* Para uso exclusivo con las bañeras Delta Classic 400 Curve Collection (modelos 40114R y 40114L).
* Pour une utilisation exclusive avec les baignoires de la collection Delta Classic 400 Curve (modèles 40114R et 40114L).
Bathtub* sold separately.
La bañera * se vende por separado.
Baignoire* vendue séparément.
For easy installation of your
shower unit you will need to:
• READ ALL the instructions completely before beginning.
• READ ALL warnings, care, and maintenance information.
• Purchase the correct water supply components.
CAUTION:
Failure to follow the instructions, warnings,
care and maintenance information may result in personal
injury, property or product damage, and may void the war-
ranty.
Para instalación fácil de su unidad de
la ducha usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de
mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de
agua.
PRECAUCIÓN:
El incumplimiento de las instrucciones,
advertencias, cuidados e información de mantenimiento
puede ocasionar lesiones personales, daños a la propie-
dad o al producto, y puede anular la garantía.
Pour une installation fácile de votra
douche, vous devrez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d’entretien.
• Acheter les composants d’approvisionnement en eau
corrects.
AVERTISSEMENT:
Si vous ne suivez pas les instruc-
tions, les avertissements, les informations d’entretien et
de maintenance, cela peut entraîner des blessures cor-
porelles, des dommages matériels ou des dommages
matériels, et annuler la garantie.
!
!
!
MODELS/MODELOS/MODÈLES
B55910-6030
p
RP94021
p
Left Bracket Assembly with Screws
Soporte para la derecha con tornillos
Fixation gauche avec vis
RP94013
p
Track Set
Herraje para el carril
Ensemble de glissières
RP94020
p
Right Bracket Assembly with Screws (D)
Soporte para la derecha con tornillos
Fixation droite avec vis
RP94019
p
Door Stop (E)
Tope de la puerta
Butée de porte
RP94014
p
Track Adjustment Screws (F) (4)
Tornillos de ajuste para el carril
Vis de réglage des glissières
RP81144
Waterfall Gaskets (2)
Sellos de goteo
Joints d’égouttement
RP94017
p
Handle Assembly
Manija y herraje
Poignée
RP100108
Vertical Gaskets (set of 4)
Empaques verticales (un conjunto de 4)
Joints verticaux, tous (ensemble de 4)
RP94016
p
Retainer Assembly (2) (G) and Caps (2) (H)
Retenes y herraje y tapas
Pièces de retenue et capuchons
RP94015
p
Roller Assembly and Caps (2) (H)
Herraje para los rodillos y tapas
Galets et casquettes et capuchons
RP94018
p
Guide Block (B) and Guide Insert (A) with Screws (C)
Bloque de guía e inserto con tornillos
Guide et pièce insérée avec vis
RP100107
Water Dam
Reborde sellador
Rebord d’étanchéité
RP100106
Templates
Plantillas
Gabarits
p
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
TOOLS AND MATERIALS/ HERRAMIENTAS Y MATERIALES/ OUTILS ET MATÉRIAUX
Rev. J
81068
1
www.deltafaucet.com