Delta 9159T-DST Quick Start Manual Download Page 38

© 2011 Masco Corporation of Indiana

All  parts  and  finishes  of  the  Delta

®

  faucet  are  warranted  to  the  original  consumer  purchaser  to  

be  free  from  defects  in  material  &  workmanship  for  a  period  of  5  years.  Delta  Faucet  Company 

recommends using a professional plumber for all installation & repair.
Delta

  

will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves 

defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement 

parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to:

In the United States:

 

In Canada:

Delta

  

Faucet Company  

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

350 South Edgeware Road,

55  E. 111th Street 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Indianapolis, IN 46280 

 
This  warranty  is  extensive  in  that  it  covers  replacement  of  all  defective  parts  and  even  finish, 

but  these  are  the  only  two  things  that  are  covered.  LABOR  CHARGES  AND/OR  DAMAGE 

INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND 

OF  LOSS  OR  DAMAGES  ARE  EXCLUDED.  Proof  of  purchase  (original  sales  receipt)  from 

the  original  consumer  purchaser  must  be  made  available  to  Delta  for  all  warranty  claims. THIS  

IS  THE  EXCLUSIVE  WARRANTY  BY  DELTA  FAUCET  COMPANY,  WHICH  DOES  NOT  

MAKE  ANY  OTHER  WARRANTY  OF  ANY  KIND,  INCLUDING  THE  IMPLIED  WARRANTY  

OF MERCHANTABILITY.
This  warranty  excludes  all  industrial,  commercial  &  business  usage,  whose  purchasers  are  

hereby  extended  a  five  year  limited  warranty  from  the  date  of  purchase,  with  all  other  terms  of  

this  warranty  applying  except  the  duration  of  the  warranty.  This  warranty  is  applicable  to  

Delta

®

 faucets manufactured after January 1, 1995.

Some  states/provinces  do  not  allow  the  exclusion  or  limitation  of  incidental  or  consequential  

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as 

a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta

®

 replacement parts 

WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 

state/province to state/province. It applies only for Delta

®

 faucets installed in the United States of 

America, Canada, and Mexico.

BATTERIES NOT INCLUDED.

DELTA

®

 ELECTRONIC FAUCET LIMITED WARRANTY

© 2011 Masco Corporación de Indiana

Todas las piezas de la llave Delta

®

 están garantizadas al consumidor comprador original de estar 

libres de defectos de material y fabricación durante un período de 5 años. Delta Faucet Company 

recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta  reemplazará,  LIBRE  DE  CARGO,  durante  el  período  de  garantía,  cualquier  pieza  o  

acabado  que  pruebe  tener  defectos  de  material  y/o  fabricación  bajo  instalación  normal,  uso  y  

servicio.  Piezas  de  repuesto  pueden  ser  obtenidas  llamando  al  1-800-345-DELTA  (en  los  

Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:

En los Estados Unidos: 

En Canada:

Delta Faucet Company 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

350 South Edgeware Road,

55 E. 111th Street 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Indianapolis, IN 46280 

 

Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y 

hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. CARGOS DE LABOR 

Y/O  DAÑOS  INCURRIDOS  EN  LA  INSTALACIÓN,  REPARACIÓN,  O  REEMPLAZAMIENTO 

COMO  TAMBIÉN  CUALQUIER  OTRO  TIPO  DE  PÉRDIDA  O  DAÑOS  ESTÁN  EXCLUÍDOS. 

Prueba  de  compra  (recibo  original  de  venta)  del  comprador  consumidor  original  debe  de  ser 

disponible  a  Delta  para  todos  los  reclamos.  ESTA  ES  LA  GARANTÍA  EXCLUSIVA  DE  DELTA 

FAUCET  COMPANY,  QUE  NO  HACE  CUALQUIER  OTRA  GARANTÍA  DE  CUALQUIER  TIPO, 

INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta  garantía  excluye  todo  uso  industrial,  comercial  y  de  negocio,  a  cuyos  compradores  se  les  

da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros 

términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a 

las llaves de Delta

®

 fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos  estados/provincias  no  permiten  la  exclusión  o  limitación  de  daños  incidentales  o  

consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted.  

Cualquier  daño  a  esta  llave,  resultado  del  mal  uso,  abuso,  o  descuido,  o  cualquier  otro  uso  de 

piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta

®

 ANULARÁN LA GARANTÍA. 

Esta  garantía  le  da  derechos  legales  específicos,  y  usted  puede,  también  tener  otros  derechos 

que  varían  de  estado/provincia  a  estado/provincia.  Es  aplicable  sólo  a  las  llaves  Delta

®

  

instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

BATERÍAS NO INCLUIDAS.

GARANTÍA LIMITADA DEL GRIFO ELECTRÓNICO DE DELTA

®

 

 

 

             37   

 

 

Summary of Contents for 9159T-DST

Page 1: ...Quick Start Guide Gu a del comienzo r pido Guide de d but rapide 9159T DST 9959T DST Series Series Seria...

Page 2: ...as 5 30 Mantenimiento p ginas 31 34 Piezas de repuesto p ginas 35 y 36 Garant a p gina 37 Antes de proceder debe determinar si va a instalar la nueva llave de agua Touch como una llave de agua de un a...

Page 3: ...Protection oculaire Adjustable Wrenches Llaves Ajustables de Herramientas Cl s r glables Tools and supplies you will need Herramientas y piezas que necesitar Outils et fournitures dont vous aurez bes...

Page 4: ...2 Important Vous devez installer ces clapets de non retour sur vos robinets d alimenta tion pour que la plomberie fonctionne correctem ent Check Valve Installation Instalaci n de la V lvula Checadora...

Page 5: ...What is included with my Touch Faucet Qu se incluye con mi llave de agua Touch Qu est ce qui est inclus avec mon robinet 4...

Page 6: ...5 1 Parts for Step 1 Piezas para el Paso 1 Pi ces pour l tape 1...

Page 7: ...6 1 Single Hole Installation Instalaci n para un agujero Installation dans un trou...

Page 8: ...7 1...

Page 9: ...eur A pour installer le robinet 1 UNDER MOUNT If your sink is mounted from underneath your counter as shown here YOU MUST use the under mount isolator A when installing your faucet MONTAJE INFERIOR Si...

Page 10: ...9 1 Faucet Installation for TOP MOUNT SINKS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE SUPERIOR Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSUS A B C...

Page 11: ...10 1 Faucet Installation for TOP MOUNT SINKS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE SUPERIOR Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSUS...

Page 12: ...Faucet Installation for UNDER MOUNT SINKS Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSOUS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE INFERIOR 1 11...

Page 13: ...nstallation for UNDER MOUNT SINKS Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSOUS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE INFERIOR La leng eta debe encajar en el agujero de mont...

Page 14: ...2 2 Parts for Step 2 Piezas para el paso 2 Pi ces pour l tape 2 13...

Page 15: ...14 2 A B C...

Page 16: ...15 2 A C D B...

Page 17: ...16 2...

Page 18: ...17 2 A B C...

Page 19: ...18 Pull down moderately to ensure connection has been made Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n Tirez mod r ment sur le tuyau pour vous assurer qu il est bien fix 2...

Page 20: ...19 3 Parts for Step 3 Piezas para el Paso 3 Pi ces pour l tape 3...

Page 21: ...20 3...

Page 22: ...21 3...

Page 23: ...22 Incorrect Installations Instalaci ns incorrecta Installations incorrecte 3...

Page 24: ...23 3 A B C...

Page 25: ...asegurar el funcionamiento debido de su plomer a es esencial in stalar estos ensambles de v lvulas checadoras en los topes del suministro de agua 1 Introduisez la virole 1 dans le robinet d alimentati...

Page 26: ...25 4 Finger tighten Apriete con los dedos Serr la main One additional revolution with wrench Una vuelta adicional usando una llave de herramientas 1 tour suppl mentaire avec une cl...

Page 27: ...26 4...

Page 28: ...27 4 Finger tighten Apriete con los dedos Serr la main One additional revolution with wrench Una vuelta adicional usando una llave de herramientas 1 tour suppl mentaire avec une cl...

Page 29: ...28 4...

Page 30: ...29 4...

Page 31: ...30 4...

Page 32: ...31 1 2 4 4 3 6 5 7 3 Maintenance Mantenimiento Entretien...

Page 33: ...itu imm diatement l int rieur de la t te de pulv risation 1 IMPORTANT remettez le tamis en place l absence du tamis peut entra ner l endommagement des l ments internes Si le robinet fuit sous la manet...

Page 34: ...leng etas 2 Deje el cuerpo de la v lvula en su sitio B Desconecte los contactos de las dos agarraderas 1 cable negro y 2 cable rojo del cuerpo del solenoide 3 Desviador manual de las Opciones Electr...

Page 35: ...fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le s cher l aide d un chiffon doux Du Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al...

Page 36: ...t Joint torique Other useful accessories that may be purchased separately Otros accesorios tiles que se pueden comprar por separado Autres accessoires utiles pouvant tre achet s s par ment RP63263 Ada...

Page 37: ...de la manguera Presilla y Anillos O Tuyau souple Agrafe et Joints torique RP64071 Cap Casquete Embase Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP13938 O Ring 2 Anillo O 2 Joint torique...

Page 38: ...TED WARRANTY 2011 Masco Corporaci n de Indiana Todas las piezas de la llave Delta est n garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos de material y fabricaci n durante un p...

Page 39: ...t d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la n gligence ou de l utilisation de pi ces autres que des pi ces d origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET La pr sente garantie...

Page 40: ...For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com QS 72805 Rev A 10 12 11...

Reviews: