background image

 

 

 

             14   

 

 

Filling Your Dispenser

Your electronic soap dispenser is designed 

for use with standard household dish 

soaps and hand soaps. Abrasive soaps 

are not recommended and can damage 

your pump. Fill the bottle using the sup-

plied funnel. Thinner liquids will work best 

to preserve battery life and to prevent 

backup during filling. 

IMPORTANT NOTE:

 

A pencil lead diameter stream is best for 

filling rate. This may take longer, but will 

prevent backup and overfill conditions. A 

good rule of thumb is not to allow soap 

to build up in the funnel when filling. The 

normal amount to use for filling the bottle, 

from empty, is 10 ounces of liquid. 

Too Fast

15

Installing the Spout

When installing and replacing the 
spout, use care to align the straw (1) 
with the spout (2) before pressing into 
the base. The logo should be aligned 
with the "off" mark (3) on the base 
when replacing the spout, then twist to 
the center position for operation.

2

1

1

2

3

Llenar su dispensador 

Su dispensador de jabón electrónico está 

diseñado para uso con jabones estándares 

para el hogar y para desinfectantes para 

las manos. Los jabones abrasivos no son 

recomendables y pueden dañar la bomba. 

Llene la botella utilizando el embudo 

incluido.  Los líquidos más livianos fun-

cionan mejor para preservar la vida de la 

pila y para prevenir el sobrellenado. 

NOTA 

IMPORTANTE:

 Un chorrito del diámetro 

del plomo de un lápiz es el mejor índice 

de llenado. Esto puede tomar más tiempo, 

pero evitará el sobrellenado y las condi-

ciones resultantes por el sobrellenado. Una 

buena regla general es no permitir que el 

jabón se deposite en el embudo al llenar. 

La cantidad normal para usar cuando llena 

la botella vacía, es de 10 onzas de líquido.

Comment remplir le distributeur

Votre distributeur de savon électronique 

est conçu pour être utilisé avec du savon à 

vaisselle ordinaire ou du savon à main. Les 

savons abrasifs ne sont pas recommandés 

et peuvent abîmer la pompe. Remplissez la 

bouteille à l’aide de l’entonnoir fourni. Les 

liquides plus clairs sollicitent moins les piles 

et s’écoulent mieux lorsque vous remplis-

sez la bouteille. 

NOTE IMPORTANTE :

 Videz 

le liquide en formant un filet du diamètre 

d’un crayon. Il vous faudra peut-être plus 

de temps, mais vous éviterez que le liquide 

refoule et déborde. Cessez de verser du 

liquide dans l’entonnoir lorsqu’il commence 

à s’accumuler. La bouteille vide contient  

10 onces de liquide.

Instalación del tubo de salida 

Cuando haga la instalación y cambie 
el surtidor, tenga cuidado en alinear el 
palito indicador (1) con el surtidor (2) 
antes de presionar en la base. El logo-
tipo debe estar alineado con la marca 
"off" (3) en la base cuando reemplace 
el surtidor, y luego gire a la posición 
central para su funcionamiento.

Comment installer le bec

Lorsque vous installez ou remplacez 
le bec, prenez soin de bien aligner 
la paille (1) avec le bec (2) avant 
d’enfoncer celui-ci dans la base. Le 
logo doit être orienté vers la marque « 
off » (3) sur la base lorsque vous rem-
placez le bec. Faites ensuite pivoter le 
bec pour l’amener en position centrale.

Summary of Contents for 72045TE Series

Page 1: ...es Series Seria 72045TE 72065TE 72055TE For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com Para la instalaci n y resoluci n de problemas vaya a www deltafaucet com Pour obtenir de l aid...

Page 2: ...ouch p gina 2 Herramientas necesarias p gina 3 Consejos pr cticos p gina 4 C mo funciona p gina 6 Instrucciones de instalaci n p gina 8 Operaci n y Soluci n de Problemas p gina 19 Piezas de repuesto p...

Page 3: ...lador Tournevis Tools and supplies you may need Herramientas y piezas que necesitar Outils et fournitures dont vous aurez besoin What is included with my Touch Soap Dispenser Qu se incluye con mi Touc...

Page 4: ...uteur de savon Operation is simple Activate it hands free or with a touch El funcionamiento es sencillo Act velo sin el uso de sus manos manos libres o al tacto Son fonctionnement est simple Vous pouv...

Page 5: ...la misma cantidad al tacto que cuando se activa al aproximarse Suelte Luz s lida color morada Suelte Modifier la quantit de savon Le distributeur est con u pour ne pas r agir lorsque vous saisissez l...

Page 6: ...completely pressed into groove Asegure que el alambre est completa mente presionado en la ranura Assurez vous que le fil est introduit fond dans la rainure 8 Parts for Step 1 Piezas para el Paso 1 Pi...

Page 7: ...lled pull approximately 1 2 of wire from groove Despu s de instalar la tuerca saque aproximadamente 1 2 del alambre de la ranura Apr s avoir serr l crou tirez une section de fil d environ 1 2 po hors...

Page 8: ...Align and press gasket into the bottom of shank as shown Alinee y presione el empaque en la parte inferior de la espiga como se muestra Ajustez le joint dans la partie inf rieure du manchon comme le...

Page 9: ...sto puede tomar m s tiempo pero evitar el sobrellenado y las condi ciones resultantes por el sobrellenado Una buena regla general es no permitir que el jab n se deposite en el embudo al llenar La cant...

Page 10: ...est n correctamente alineados y aseg rese de alinear el en la tapa con el en el cuadro Assurez vous que les piles sont cor rectement align es et assurez vous d aligner le sur le bouchon avec la sur l...

Page 11: ...Note If you choose to clean the soap bottle ensure the electronics do not get wet 1 1 19 Troubleshooting l Red Light with new batteries May have one or more batteries reversed l Pump performance poor...

Page 12: ...ccordez lui 15 secondes pour qu il se mette en marche Selon la position du bec au moment de la mise sous tension du distributeur vous devrez peut tre taper sur le distributeur pour l initialiser Note...

Page 13: ...y for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the U...

Page 14: ...ce qui concerne notre garantie veuillez consulter la page Warranty FAQs www deltafaucet com faire parvenir un courriel customerservice deltafaucet com ou nous appeler au num ro applicable Garantie li...

Reviews: