background image

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il  faut  le  nettoyer  avec  soin.  Même  si  son  fini  est  extrêmement  durable,  il  peut  être  abîmé  par  des  produits  fortement  abrasifs  ou  des  produits  de 
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

© 2014 Division de Masco Indiana

Pièces et finis

Toutes  les  pièces  (à 

O·H[FHSWLRQ

  des  composants  électroniques  et  des  piles)  et  tous  les  finis  de 

ce  robinet  Delta

®

  sont  protégés  contre  les  défectuosités  du  matériau  et  les  vices  de  fabrication 

par  une  garantie  qui  est  consentie  au  premier  acheteur  et  qui  demeure  valide  tant  que  celui-ci 
demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas 

G·XQH

 utilisa-

tion commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date

G·DFKDW

Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si  ce  robinet  Delta®  comporte  des  composants  électroniques,  ces  composants  (à  l

·

exception 

des piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une 
garantie consentie au premier acheteur qui est 

G·XQH

 durée de 5 ans à compter de la date 

G·DFK

-

at. Dans le cas 

G·XQH

 utilisation commerciale, la garantie est 

G·XQ

 an à compter de la date 

G·DFKDW

Aucune garantie ne couvre les piles.

Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, 
toute  pièce  ou  tout  fini  qui  présentera  une  défectuosité  du  matériau  et/ou  un  vice  de  fabrication 
pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. 

6·LO

 est impossible de 

réparer ou de remplacer le robinet, Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix 

G·DFKDWGXSURGXLWSRXUDXWDQWTXHFHOXLFLOXLVRLWUHWRXUQp

,OV·DJLWGHYRVVHXOVUHFRXUV

 

Delta  Faucet  Company  recommande  de  confier 

O·LQVWDOODWLRQ

  et  la  réparation  à  un  plombier  pro-

fessionnel.  Nous  vous  recommandons  également 

G·XWLOLVHU

  uniquement  des  pièces  de  rechange 

authentiques Delta®.   

Delta  Faucet  Company  se  dégage  de  toute  responsabilité  à 

O·pJDUG

  des  dommages  causés  au 

robinet en raison 

G·XQ

 mauvais usage, 

G·XQ

 usage abusif, de la négligence ou de 

O·XWLOLVDWLRQ

 

G·XQH

méthode 

G·LQVWDOODWLRQ

 de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les 

dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage

HWG·HQWUHWLHQDSSOLFDEOHV

*DUDQWLHOLPLWpHGHVURELQHWV'HOWD

®

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire 

jO·DGUHVVHDSSOLFDEOHFLGHVVRXV

Aux États-Unis et au Mexique :

 

 

$X&DQDGD

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-800-345-DELTA (3358)   

 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected] 

 

[email protected] 

La preuve d

·

achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company 

pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta 

Faucet Company. La présente garantie s

·DSSOLT

ue uniquement aux robinets Delta® fabriqués après 

le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d

·

Amérique, au Canada et au Mexique.

DELTA  FAUCET  COMPANY  SE  DÉGAGE  DE  TOUTE  RESPONSABILITÉ  À  L

·

ÉGARD  DES 

DOMMAGES  PARTICULIERS,  CONSÉCUTIFS  OU  INDIRECTS  (Y  COMPRIS  LES  FRAIS 
DE  MAIN-D

·

OEUVRE)  QUI  POURRAIENT  RÉSULTER  DE  LA  VIOLATION 

UNE  GARANTIE 

IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où 
il est interdit de limiter ou d

·

exclure la responsabilité à 

O·pJD

rd des dommages particuliers, consécu-

tifs  ou  indirects,  les  limites  et  les  exclusions  susmentionnées  ne 

V·DSSOLTXHQW

  pas.  La  présente 

garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l

·

État ou la province où vous résidez.   

La  présente  garantie  écrite  est  la  garantie  exclusive  offerte  par  Delta  Faucet  Company  et  elle 

Q·HVWSDVWUDQVIpUDEOH

Si  vous  avez  des  questions  ou  des  préoccupations  en  ce  qui  concerne  notre  garantie,  veuillez 
consulter la page Warranty FAQs à www.deltafaucet.com, faire parvenir un courriel à customer-
[email protected] ou nous appeler au numéro applicable.

2

                          86418    Rev. A

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. 

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga  cuidado  al  ir  a  limpiar  este  producto. Aunque  su  acabado  es  sumamente  durable,  puede  ser  afectado  por  agentes  de  limpieza  o  para  pulir 
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

© 2014 Masco Corporación de Indiana

3LH]DV\DFDEDGR

Todas  las  piezas  (excepto  las  piezas  electrónicas  y  las  pilas)  y  los  acabados  de  esta  llave  de 
agua  Delta

®

 están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en 

material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la 
llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a 
partir de la fecha de compra.

&RPSRQHQWHVHOHFWUyQLFRV\SLODVVLDSOLFDEOH

Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Delta

®

 están garantizadas al con-

sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años 

a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de 
compra. No se garantizan las pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual-
quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, 
uso  y  servicio  normal.  Si  la  reparación  o  su  reemplazo  no  es  práctico,  Delta  Faucet  Company 

tiene  la  opción  de  reembolsarle  su  dinero  por  la  cantidad  del  precio  de  compra  a  cambio  de  la 

devolución del producto. 

(VWRVVRQVXV~QLFRVUHFXUVRV

 

Delta  Faucet  Company  recomienda  que  use  los  servicios  de  un  plomero  profesional  para  todas 
las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repues-
to originales de Delta

®

.  

Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del 

mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyen-
do el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las  piezas  de  repuesto  se  pueden  obtener  llamando  al  número  correspondiente  más  abajo,  o 

*DUDQWtD/LPLWDGDGHODV/ODYHVGH

 

$JXDJULIRV'HOWD

®

 

escribiendo a:

(QORV(VWDGRV8QLGRV\0p[LFR

 

 

(Q&DQDGi

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1 800 345 DELTA (3358)   

 

1 800 345 DELTA (3358)

[email protected] 

 

[email protected] 

La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet 
Company  para  todos  los  reclamos  a  menos  que  el  comprador  haya  registrado  el  producto  con 

Delta  Faucet  Company.  Esta  garantía  le  aplica  sólo  a  las  llaves  de  agua  de  Delta®  fabricadas 
después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.

DELTA  FAUCET  COMPANY  NO  SE  HACE  RESPONSABLE  POR  CUALQUIER  DAÑO 
ESPECIAL,  INCIDENTAL  O  CONSECUENTE  (INCLUYENDO  LOS  GASTOS  DE  MANO  DE 

OBRA)  POR  EL  INCUMPLIMIENTO  DE  CUALQUIER  GARANTÍA  EXPRESA  O  IMPLÍCITA  DE 

LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños 
especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no 

aplicarle  a  usted.  Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales.  Usted  también  puede  tener  otros 
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. 

Esta  es  la  garantía  exclusiva  por  escrito  de  Delta  Faucet  Company  y  la  garantía  no  es  trans-
ferible.
Si  usted  tiene  alguna  pregunta  o  inquietud  acerca  de  nuestra  garantía,  por  favor,  vea  nuestra 

sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.deltafaucet.com, también puede 
enviarnos un correo electrónico a [email protected] o llámenos al número que le 
corresponda anteriormente incluido.

© 2014 Masco Corporation of Indiana

3DUWVDQG)LQLVK

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta

®

 faucet are warranted 

to  the  original  consumer  purchaser  to  be  free  from  defects  in  material  and  workmanship  for  as 

long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, 
for commercial users, for 5 years from the date of purchase.

(OHFWURQLF3DUWVDQG%DWWHULHVLIDSSOLFDEOH

Electronic  parts  (other  than  batteries),  if  any,  of  this  Delta

®

  faucet  are  warranted  to  the  original 

consumer  purchaser  to  be  free  from  defects  in  material  and  workmanship  for  5  years  from  the 
date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is 

provided on batteries.

Delta  Faucet  Company  will  replace,  FREE  OF  CHARGE,  during  the  applicable  warranty  period, 

any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, 

use  and  service.  If  repair  or  replacement  is  not  practical,  Delta  Faucet  Company  may  elect  to 
refund  the  purchase  price  in  exchange  for  the  return  of  the  product. 

These  are  your 

H[FOXVLYH

UHPHGLHV

 

Delta  Faucet  Company  recommends  using  a  professional  plumber  for  all  installation  and  repair. 
We also recommend that you use only genuine Delta

®

 replacement parts.  

Delta  Faucet  Company  shall  not  be  liable  for  any  damage  to  the  faucet  resulting  from  misuse, 

abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including 
failure to follow the applicable care and cleaning instructions.

/LPLWHG

Warranty on Delta

®

)DXFHWV

Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:

,QWKH8QLWHG6WDWHVDQG0H[LFR

 

 

,Q&DQDGD

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-800-345-DELTA (3358)   

 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected] 

 

[email protected] 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to 
Delta  Faucet  Company  for  all  warranty  claims  unless  the  purchaser  has  registered  the  product 
with  Delta  Faucet  Company.  This  warranty  applies  only  to  Delta

®

  faucets  manufactured  after 

January 1, 1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.

DELTA  FAUCET  COMPANY  SHALL  NOT  BE  LIABLE  FOR ANY  SPECIAL,  INCIDENTAL  OR 
CONSEQUENTIAL  DAMAGES  (INCLUDING  LABOR  CHARGES)  FOR  BREACH  OF  ANY 

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the 
exclusion  or  limitation  of  special,  incidental  or  consequential  damages,  so  these  limitations  and 
exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights.  You may also have 
other rights which vary from state/province to state/province.  

This is Delta Faucet Company

·

s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.

If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at 
www.deltafaucet.com, email  us at [email protected]  or call us  at the applicable 

number above.

www.deltafaucet.com

Summary of Contents for 3578

Page 1: ...nes correctas para el suministro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance inf...

Page 2: ...do que pruebe tener defectos de material y o fabricaci n bajo la instalaci n uso y servicio normal Si la reparaci n o su reemplazo no es pr ctico Delta Faucet Company tiene la opci n de reembolsarle s...

Page 3: ...aque en Acier Inoxydable RP13938 O Ring Anillo O Joint Torique RP53347 Aerator Aireador A rateur RP6052 Gasket Empaque Joint RP34352 Hose Manguera Flexible RP40267 Lift Rod Barra de Alzar Tige de Mano...

Page 4: ...t Asiento de Pivote y Empaque Joint et Si ge du Pivot 4 86418 Rev A PlasticTailpiece Pieza de Cola Pl stica Raccord droit de vidange en plastique Metal Flange Brida de Metal Collerette en m tal Mainte...

Page 5: ...lida 1 y el empaque 2 Fije la arandela y la tuerca 3 Nota Si el lavamanos no est nivelado use silic n debajo del empaque C B A Coloque a presi n el ensamble de conexi n r pida 1 sobre de la entrerrosc...

Page 6: ...e la brida 1 Introduzca la brida dentro del lavamanos Instale el empaque negro 1 la arandela y la tuerca de bronce 2 en la brida 3 desde la parte interior del lavamanos pero no apriete la tuerca de br...

Page 7: ...tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE F E D Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca d...

Page 8: ...neas de agua Raccordez les tuyaux d eau chaude et d eau froide 2 8 86418 Rev A 4 5 2 1 Quite el aireador 1 y gire las manijas de la llave 2 completamente a la posici n abierta Abra los suministros de...

Reviews: