Delta 2530 Series Installation Manual Download Page 1

TWO HANDLE LAVATORY  

CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS DE 

MONTURA DE CENTRO PARA 

LAVAMANOS 
ROBINETS À ENTRAXE COURT 

À DEUX POIGNÉES

1

®

U P

C

Models/Modelos/Modèles

2500, 2502, 2520, 2521,  

2522, 2530, D2501 & D2511 

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el 

 

suministro de agua

.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and  

maintenance information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up

.

SILICONE

TE

FL

ON

Icons

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

TE

FL

ON

Icons

SILICONE

TE

FL

ON

Icons

Pour installer votre robinet Delta  

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

US. Pat.  3,645,493,  3,786,995,  4,523,604,  4,562,960,  4,593,430,  4,218,785,  4,577,653,  4,765,365

SILICONE

SIL

ICONE

SILICONE

TE

FL

ON

Icons

?

   

53927 

   

   

   

  

 

53927 

   

   

   

 

 

53927 

   

   

   

 

 

53927

          

53927

  

53927 

  

  

  

  

  

 

 

53927 

  

  

  

  

  

 

53927 

  

  

  

  

  

 

53927

         

53927

5/8/08        Rev. A

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

Summary of Contents for 2530 Series

Page 1: ...L warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up SILICONE TEFLON Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TO...

Page 2: ...e 1er janvier 1995 Dans les États ou les provinces où il est interdit d exclure ou de limiter les responsabilités à l égard des dommages indirects ou fortuits les exclusions et les limites susmentionnées ne s appliquent pas Les dommages résultant d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la négligence ou de l utilisation de pièces autres que des pièces d origine Delta RENDENT LA GARA...

Page 3: ...pe a un 1 4 de Rotación Butée 1 4 de Tour RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Sièges et Ressorts RP6064 RP6064SB Locknuts Contratuercas Ècrous de Blocage RP6060 RP6060SB Bonnet Nuts Bonetes Capuchones Chapeaux Filetés RP25513 Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad del Vástago Obturateur RP26165 Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP19754 Aerator Aireador Aérateur RP26139 Gasket Empaqu...

Page 4: ...rtes Sièges et Ressorts RP6060 RP6060SB Bonnet Nuts Bonetes Capuchones Chapeaux Filetés RP1740 Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad del Vástago Obturateur RP6068 Button Botón Capuchon RP19754 Aerator Aireador Aérateur RP19420 Gasket Empaque Joint RP6183 Locknuts Contratuercas Ècrous de Blocage RP5861 Coupling Nuts Tuercas de Acoplamiento Ècrous de Raccordement 2500 2502 2520 2521 2522 Series S...

Page 5: ...s 3 à la main Option Si la surface du lavabo est inégale appliquez du composé à la silicone sous le joint Haga las conexiones a las líneas de agua Use conexiones de llave IPS de 1 2 A o use las tuercas de acoplamiento suministradas 1 con tubos montantes bola nariz de D E de 3 8 B Si usted está instalando un modelo con desagüe automático complete el paso 3 o el paso 4 para instalaciones de desagües...

Page 6: ...de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 Renvoi mécanique en métal A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B Serrez l écrou ...

Page 7: ...a 11 utilizando el gancho 8 Instale la barra de alzar 12 apriete el tornillo 11 Conecte el ensamble al desagüe D Alors que le pivot 6 fait face au robinet tirez le renvoi directement vers le bas dans l orifice de l évier puis fixez le joint 3 l écrou en lai ton et la rondelle 2 NE TOURNEZ PAS LE RENVOI PENDANT QUE VOUS SERREZ L ÉCROU EN LAITON CAR LE COMPOSÉ À LA SILICONE POURRA NE PAS ASSURER L É...

Page 8: ...leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Retirez l aérateur 1 et tournez les poignées 2 du robinet pour ouvrir celui ci complètement Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 3 puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet Vérifiez l étanchéité de tous les...

Reviews: