background image

8

92519   Rev. K

9

“AA” Batteries (Last approx. 1 year)
Pilas “AA” (Duran hasta 1 año)
Piles « AA » (Durée utile de 1 an)

1

2

“C” Batteries (Last approx. 3 years)
Pilas “C” (Duran hasta 3 años)
Piles « C » (durée utile de 3 ans)

6

Push hose end (19) onto solenoid assembly outlet (18). Attach clip (20) over hoses 

as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made.

Empuje el extremo de la manguera (19) en la salida de las piezas del solenoide (18). 

Sujete el gancho (20) sobre las mangueras como se muestra. Tire hacia abajo 

moderadamente para asegurarse de que la conexión se ha hecho.

Poussez l’extrémité du tuyau souple (19) sur la sortie de l’électrovanne (18). Fixez 

l’agrafe (20) sur le tuyau comme le montre la figure. Tirez modérément sur le tuyau 

pour vous assurer qu’il est bien branché.

19

20

18

19

20

7

Push clip (21) onto shank as shown to ensure clip is tight onto shank. Ensure LED 

wire (22) is properly pushed in to solenoid. Make sure wire extends away from 

solenoid. For proper functionality DO NOT tie, twist or bunch the wires.

Empuje el gancho (21) en la espiga como se muestra para asegurar que el gancho 

quede apretado en la espiga. Asegúrese de que el cable LED (22) esté correctamente 

introducido en el solenoide. Asegúrese de que el cable se extienda lejos del solenoide. 

Para obtener una funcionalidad adecuada NO ate, tuerza o agrupe los cables.

Poussez l’agrafe (21) sur le manchon fileté de la manière indiquée pour qu’elle soit 

fixée solidement sur le manchon. Assurez-vous que la fiche du câble du voyant à DEL 

(22) est introduite à fond dans l’électrovanne. Pour que le voyant fonctionne bien, 

ÉVITEZ d’attacher ou torsader les fils ou de les mettre en paquet.

18

21

22

8

Summary of Contents for 19933T-DST

Page 1: ...et de l information sur le produit visitez www delta faucet com p Votre num ro de mod le ci exemple www deltafaucet com p 9159T DST www deltafaucet com 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet...

Page 2: ...nstala dos en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico despu s de enero 1 1995 La limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANT A...

Page 3: ...rez vous que l isolant 7 sur le support se trouve dans le trou de l vier Le manchon 8 ne doit pas entrer en contact avec le bord de l vier pour que le robinet fonctionne correctement en mode d affleur...

Page 4: ...a cl fournie Serrez ensuite les vis de blocage 5 l aide d un tournevis Phillips 2 6 7 3 1 8 5 Models 9159T 1983T and 1997T only For optional installations using the 10 1 2 escutcheon specify finish no...

Page 5: ...nd plastic sleeves ferrules supplied with the faucet The plastic sleeve ferrule or connection nut is lost purchase a replacement nut and or plastic sleeve ferrule that are designed to seal with PEX tu...

Page 6: ...own to engage top of fitting Aseg rese que el tubo este completamente introducido dentro del tope antes de deslizar la manga hacia abajo para encajar la parte superior del accesorio Assurez vous que l...

Page 7: ...nd close the handle in the mix position 13 This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer 13 14 Deje correr el agua por las tuber as de suministro Debido a que el rociador se ha en...

Page 8: ...pour vous assurer qu il est bien branch 19 20 18 19 20 7 Push clip 21 onto shank as shown to ensure clip is tight onto shank Ensure LED wire 22 is properly pushed in to solenoid Make sure wire extends...

Page 9: ...a afuera del surtidor Examine el funcionamiento del rociador operando el gatillo 1 del aireador al rociador V rifiez l tanch it V rifiez l tanch it de tous les raccords aux endroits indiqu s par les f...

Page 10: ...t en poussant sur les boutons pour obtenir les trois modes d coulement diff rents Bouton 1 Mode ShieldSpray Bouton 2 Mode de pulv risation Bouton 3 A rateur 1 8 gal min maximum 60 lb po2 Note La douch...

Page 11: ...e 6 en le tournant dans le sens antihoraire l aide d une cl Enlevez la cartouche 7 en tirant directement sur la tige Remplacez la cartouche et remontez le robinet MISE EN GARDE L omission de bien serr...

Page 12: ...al solenoide Mueva la manija a la posici n abierta on para verificar si el agua est pasando por la v lvula manual y llegando al solenoide Si el agua llega al solenoide pero no est pasando por el sole...

Reviews: