background image

TOUCH

2

O

®

 PULL-OUT KITCHEN & BAR/ PREP FAUCET

LLAVE DE AGUA/GRIFO EXTRAÍBLE TOUCH

2

O

®

 PARA 

COCINAS Y FREGADEROS PARA PREPARATIVOS/

BARES

ROBINET TOUCH

2

O

®

 À BEC RÉTRACTABLE POUR 

ÉVIER D’ÎLOT, DE BAR ET DE CUISINE

1

Models/Modelos/Modèles

CASSIDY™, DOMINIC

®

, ESSA

®

MATEO

® 

, TRINSIC

®

 & TRASK™

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

05/14/2019   Rev. K

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

92519

9113T-DST

p

9913T-DST

p

9159T-DST

p

9959T-DST

p

9183T-DST

p

9983T-DST

p

9197T-DST

p

9997T-DST

p

19940T-DST

p

19933T-DST

p

To access additonal technical documents & product info, visit 

www.deltafaucet.com/p/

Your-Model-Number-Here 

(example: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)

Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en 

www.deltafaucet.

com/p/

Your-Model-Number-Here (ejemplo: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST) 

Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l’information sur le produit, visitez 

www.delta-

faucet.com/p/

Votre-numéro-de-modèle-ci (exemple : www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)

www.deltafaucet.com 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]

?

1/8"

Congratulations, Your faucet has a new feature. 

Delta

®

 ShieldSpray™ Technology cuts through stubborn messes with a concentrated stream and 

contains the splatter with an innovative water shield. Now you can power off the mess without making a bigger one.

Felicitaciones, su grifo tiene una nueva característica. 

La tecnología de Delta® ShieldSpray™ corta los sucios persistentes con un chorro intenso y 

contiene la salpicadura con un protector de agua innovador.  Ahora usted tiene la potencia de limpieza sin ensuciar más.

Félicitations! Votre robinet a une nouvelle caractéristique. 

La technologie ShieldSprayMC de Delta® utilise un jet concentré qui déloge la saleté 

incrustée et un écran d’eau innovateur qui empêche les éclaboussures. Vous pouvez maintenant déloger la saleté sans tout salir dans les environs.

Read all instructions prior to installation.
Lea todas las instrucciones antes de

hacer la instalación.
Veuillez lire toutes les instructions avant

l’installation.

Summary of Contents for 19933T-DST

Page 1: ...et de l information sur le produit visitez www delta faucet com p Votre num ro de mod le ci exemple www deltafaucet com p 9159T DST www deltafaucet com 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet...

Page 2: ...nstala dos en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico despu s de enero 1 1995 La limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANT A...

Page 3: ...rez vous que l isolant 7 sur le support se trouve dans le trou de l vier Le manchon 8 ne doit pas entrer en contact avec le bord de l vier pour que le robinet fonctionne correctement en mode d affleur...

Page 4: ...a cl fournie Serrez ensuite les vis de blocage 5 l aide d un tournevis Phillips 2 6 7 3 1 8 5 Models 9159T 1983T and 1997T only For optional installations using the 10 1 2 escutcheon specify finish no...

Page 5: ...nd plastic sleeves ferrules supplied with the faucet The plastic sleeve ferrule or connection nut is lost purchase a replacement nut and or plastic sleeve ferrule that are designed to seal with PEX tu...

Page 6: ...own to engage top of fitting Aseg rese que el tubo este completamente introducido dentro del tope antes de deslizar la manga hacia abajo para encajar la parte superior del accesorio Assurez vous que l...

Page 7: ...nd close the handle in the mix position 13 This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer 13 14 Deje correr el agua por las tuber as de suministro Debido a que el rociador se ha en...

Page 8: ...pour vous assurer qu il est bien branch 19 20 18 19 20 7 Push clip 21 onto shank as shown to ensure clip is tight onto shank Ensure LED wire 22 is properly pushed in to solenoid Make sure wire extends...

Page 9: ...a afuera del surtidor Examine el funcionamiento del rociador operando el gatillo 1 del aireador al rociador V rifiez l tanch it V rifiez l tanch it de tous les raccords aux endroits indiqu s par les f...

Page 10: ...t en poussant sur les boutons pour obtenir les trois modes d coulement diff rents Bouton 1 Mode ShieldSpray Bouton 2 Mode de pulv risation Bouton 3 A rateur 1 8 gal min maximum 60 lb po2 Note La douch...

Page 11: ...e 6 en le tournant dans le sens antihoraire l aide d une cl Enlevez la cartouche 7 en tirant directement sur la tige Remplacez la cartouche et remontez le robinet MISE EN GARDE L omission de bien serr...

Page 12: ...al solenoide Mueva la manija a la posici n abierta on para verificar si el agua est pasando por la v lvula manual y llegando al solenoide Si el agua llega al solenoide pero no est pasando por el sole...

Reviews: