background image

Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 

1.  

Identify desired length of tube (1).  Leave 1”-2” of extra length to allow for easier

     installation and cut tube.  Ensure cut is straight and burr free.

2.

  Slide nut (2) and plastic sleeve (3) onto cut tube.  Ensure sleeve is oriented as shown.

3.  

Insert tube into outlet fitting (4).  Tube should touch bottom of hole inside fitting.

4.  

Slide plastic sleeve down tube until it engages top of fitting.  

NOTICE: Failure to use

     plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible

     water damage.
5.  

Slide nut over plastic sleeve.  With wrench, tighten nut 2 turns past finger tight.

  

3

2

1

4

E

nsu

re

 cut 

is

 

s

t

rai

ght.

Do not 

install sleeve

upside down.

Do not

 use RP51243 gasket

(1) supplied with PEX tubing

or brass ferrule (2) supplied

with valve stops.

Ensure tube is fully inse

r

ted

int

o

 

s

top 

be

f

ore

 sliding sleev

e

down to engage top of fitting. 

Incorrect Installation

Installation Incorrecte

Instalación Incorrecta 

Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la

Manga Plástica 

1.  

Identifiez la longueur désirée du tube (1).  Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplé

-

     mentaire pour faciliter l’installation et coupez le tube.  Faites une coupe d’equerre et

     enlevez les bavures.

2.  

Glissez l’écrou (2) et la manchon en plastique (3) sur le tube coupé.  Assurez la

     manchon est orienté comme montré.

3.  

Introduisez le tube dans le raccord (4).  Le tube doit toucher le fond du trou à l’intéri

e

ur

     du raccord.

4.  

Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu’à ce qu’il pénètre dans la

     partie supérieure du raccord.  

NOTIFICATION : Si le manchon en plastique n’a

     pas été installé dans l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et l’eau

     peut occasionner des dommages.
5.  

Faites glisser l’écrou sur le manchon en plastique.  Serrez-le à la main, puis faites

     deux tours à l’aide d’une clé.

Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le

manchon en plastique 

1.  

Identifique la longitud deseada del tubo (1).  Deje 1”-2” de soltura para una instalación

     más fácil y sin rebabas.  Asegure que el corte sea recto y sin rebabas.

2.  

Resbale la tuerca (2) y la manga plástica (3) sobre el tubo cortado.  Asegure la mang

a

     se orienta según lo demostrado.

3.  

Introduzca el tubo dentro del accesorio (4).  El tubo debe tocar el fondo del agujero

     dentro del accesorio.

4.  

Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superi

or

     del accesorio.  

AVISO: El no usar la manga plástica en la orientación correcta

     resultará en desconexión y posible daño por agua.
5.  

Deslice la tuerca sobre la manga plástica.  Con la llave de tuercas, apriete la tuerca

     dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano.

  

Assurez-vous que

la coupe est droite.

N’installez 

pas le

manchon à l’envers.

N’utilisez

 pas RP51243 le

joint (1) fournie avec la tuy-

auterie de PEX ou la bague

en cuivre (2) fournie avec

les robinets d’arrêt.

Asssurez-vous que le tube

est introduit entièrement

dans le robinet d’arrêt avant

de faire glisser le manchon

vers le bas pour le fixer à 

la

partie supérieure du raccord.

Asegúrese que el corte

esté recto. 

No instale 

la manga

boca abajo.

 

No use

 RP51243 empaque

(1) suministrado con el

tubería de PEX o el casquillo

de bronce (2) suministrado

con las válvulas de cierre.

Asegúrese que el tubo este

completamente introducido

dentro del tope antes de

deslizar la manga hacia

abajo para encajar la parte

superior del accesorio. 

Correct method

Bonne méthode

Método Correcto

1

2

Page 7

210072   Rev. A

Summary of Contents for 136-DST Series

Page 1: ...To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Inscrivez le num ro de mod le ici Escriba aqu el n mero...

Page 2: ...rca y Llave RP50587 Valve Assembly Soupape Ensamble de la v lvula RP51502 Cap Embase Casquillo RP51503 Bonnet Chapeau Bonete RP50952 Plastic Sleeves Manchons en plastique Mangas Pl sticas RP51243 Gask...

Page 3: ...PPLIES Remove old faucet Feed tubes 1 down through centre hole in sink Secure faucet to sink using mounting plate 2 and nut with wrench 3 along with locknuts 4 to secure to deck OPTION If sink is unev...

Page 4: ...ucet to sink using mounting plate 2 and nut with wrench 3 along with locknuts 4 to secure to deck OPTION If sink is uneven use silicone sealant under the gasket A 436 DST INTERROMPEZ L ALIMENTATION D...

Page 5: ...introduisez l extr mit du tuyau souple de l inverseur 2 dans le bo tier de l inverseur 3 jusqu ce qu elle soit bien en place Poussez sur l agrafe 1 jusqu ce qu elle se bloque en place Tirez mod r ment...

Page 6: ...RENEZ GARDE DE TROP SERRER Raccordez l autre tube de la m me mani re B Conexiones Especiales AVISO Si usted determina que la tuber a PEX para el suministro de agua para esta llave de agua es muy larga...

Page 7: ...pas t install dans l orientation correcte le raccord peut se d faire et l eau peut occasionner des dommages 5 Faites glisser l crou sur le manchon en plastique Serrez le la main puis faites deux tour...

Page 8: ...l eau pendant une minute Important Le fait de laisser couler l eau permet d vacuer les corps trangers qui pourraient ab mer les composants internes du robinet R installez l a rateur B V rifiez qu il...

Page 9: ...r glage de la but e de temp rature maximale de la manette ne constitue pas une garantie absolue contre l bouillantage parce qu il n offre aucune protection contre les fluctuations de la pression d al...

Page 10: ...vous que l crou chapeau 4 est serr Si l attachement de jet ne fonctionne pas correctement Remplacez l ensemble d aiguillage et de tuyau 5 MISE EN GARDE L omission de bien serrer l crou chapeau peut en...

Page 11: ...ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y lueg...

Reviews: