background image

14

Si efectúa la instalación en paneles de yeso o en paredes de cartón de yeso o en paredes

huecas, le aconsejamos localizar el travesaño más cercano para montar el soporte y con-

seguir una estabilidad mayor.

Para paredes de este tipo, utilice una broca para madera de 6 mm y practique el agujero

directamente en el travesaño y coloque los tacos  (no incluidos).

5. Fije el soporte con los 2 tornillos incluidos en el equipamiento (fig. 2).

Entonces, coloque de nuevo el aparato en el gancho superior e inferior del soporte, y empu-

je ligeramente el aparato hacia abajo.

FUNCIONAMIENTO Y USO

1. Antes de encender el aparato, compruebe que el selector de funciones se encuentre en “

0

”.

2.  Para encender el aparato, sitúe el termostato (

B

) en la posición máxima y el selector de funciones

(

A

) en una de las siguientes posiciones:     /

1/2

.

-

Uso veraniego (solamente ventilación): 

gire el mando del selector de funciones (

A

) en el sentido de

las agujas del reloj hasta la posición

.

-

Funcionamiento con potencia mín.: 

Gire el selector de funciones

(A) 

hasta la posición 

“1”

El piloto rojo se enciende.

Funcionamiento con potencia máx.: gire el selector de funciones (A) 

hasta la posición

“2”.

-

Para apagar el aparato: 

gire el selector de funciones hasta la posición “

0

”.

Regulación del termostato 

Cuando el ambiente alcanza la temperatura elegida, gire lentamente el mando del termostato en el

sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se apague el piloto luminoso, no supere esta posi-

ción. El termostato mantendrá regulada y constante automáticamente la temperatura programada.

Función antihielo

Con el mando del termostato en la posición de mínimo       y el selector de funciones en la posición 

2

,

el aparato mantiene la temperatura ambiente a 47°F (5°C ) aproximadamente impidiendo la congela-

ción con un gasto mínimo de energía.

TIMER DE 24 HORAS (C)

Efectúe las siguientes operaciones para programar la calefacción:

Mire la hora en su reloj.  Supongamos que son las 10, gire el disco numerado del programador en el

sentido de las agujas del reloj hasta que el índice de referencia

, imprimido en el programador,

coincida con el número 10.  Programe los períodos de tiempo en los que quiere que el aparato funcio-

ne, empujando los dientes hacia el centro.  Cada diente corresponde a un período de tiempo equiva-

lente a 15 min. Verá sectores rojos que corresponden a los períodos de funcionamiento.

Programado de esta forma, el aparato funcionará automática y diariamente en el horario programa-

do. (Importante:  el aparato debe estar siempre enchufado a la corriente).

-  Para modificar la programación, debe situar de nuevo los dientes rojos en la posición inicial y pro-

gramar los nuevos períodos de funcionamiento.

-  Para que el aparato funcione sin programación, mueva todos los dientes hacia el centro. En este

caso, para el apagado completo del aparato, deberá apagar todos los interruptores y desenchufar

también el aparato de la corriente para evitar un funcionamiento inútil del programador.

FUNCIONAMIENTO DEL BRAZO SECATOALLAS

Este termoventilador está equipado con un brazo secatoallas (

E

) con función de calentamiento. Levante

lentamente el brazo (

E

) hasta oír un clic: entonces podrá colgar las toallas en el brazo para calentarlas

o secarlas.

Si no usa el aparato para calentar las toallas, levante del todo el brazo y luego bájelo (fig. 1).

Importante: no cargue nunca excesivamente el brazo secatoallas (

E

) y no lo use con tejidos delicados.

Summary of Contents for HWB5050T

Page 1: ...it www prodregister com delonghi Visit www delonghi com for a list of service centers near you U S Only Enregistrez ce produit en ligne et recevez un num ro gratuit de Cook s Illustra ted Visitez www...

Page 2: ...LIANCE A Function selector B Room thermostat C Timer D Indicator light E Towel dryer rail DESCRIPTION DE L APPAREIL A S lecteur fonctions B Thermostat d ambiance C Minuterie D Lampe t moin E Bras s ch...

Page 3: ...r has hot arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flam mable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not rec...

Page 4: ...N OFF opera tion switch CAUTION ALTHOUGH THIS DEVICE IS PROVIDED WITH PROTECTION WHICH REDUCES THE RISK OF ELECTRIC SHOCK THIS PRODUCT SHOULD NEVER BE USED CARELESSLY NEAR WATER WALL MOUNTING INSTALLA...

Page 5: ...with the pointer marked on the pro grammer Set the periods of time during which you want the appliance to operate by pushing the teeth towards the center Each notch corresponds to a period of 15 min...

Page 6: ...nd outlet grilles during the period in which the heater is in use with a vacuum cleaner Should the heater not be in use over a certain length of time store it in a dry place This appliance has been bu...

Page 7: ...ising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the...

Page 8: ...ni l vacuation N utilisez pas l ap pareil sur des surfaces molles sur le lit car les fentes risqueraient d tre bouch es 13 Il existe l int rieur du radiateur des pi ces capables de devenir br lantes o...

Page 9: ...D CHARGES LECTRIQUES FAIRE TR S ATTENTION SI L APPAREIL EST UTILIS PROXIMIT DE L EAU MONTAGE MURAL L appareil doit toujours tre mont la verticale sur le mur Outils pour le montage tournevis PH 2 x 100...

Page 10: ...iodes Si vous d sirez faire fonctionner l appareil sans programmation poussez tous les crans vers le cen tre Dans ce cas pour arr ter compl tement l appareil teignez les interrupteurs et d branchez l...

Page 11: ...clusion ou la limitation des domma ges int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Page 12: ...s calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o l quidos inflamables 15 Use este calentador s lo como se indica en este folleto Todo otro uso que no sea...

Page 13: ...sitivo como interruptor de encendido apagado ATENCI N SI BIEN EL DISPOSITIVO EST EQUIPADO CON PROTECCI N CONTRA EL PELIGRO DE CHOQUES EL CTRICOS NO LO USE CERCA DEL AGUA SIN PRESTAR MUCHA ATENCI N INS...

Page 14: ...la posici n de m nimo y el selector de funciones en la posici n 2 el aparato mantiene la temperatura ambiente a 47 F 5 C aproximadamente impidiendo la congela ci n con un gasto m nimo de energ a TIME...

Page 15: ...s cercano si el aparato no funcionase de nuevo normalmente MANTENIMIENTO Y SERVICIO Desconecte el cord n el ctrico y permita que se enfrie el radiador Limpie el aparato con un trapo suave y h medo no...

Page 16: ...En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones menciona das podr an ser no v lidas en su caso particular Obte...

Page 17: ...cante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garan...

Page 18: ...J 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 t...

Reviews: