background image

7

MESURES DE SAUVEGARDE IMPORTANTES

INSTRUCTIONS POUR LE CORDON

(seulement pour Etats Unis)

L’appareil est muni d’un cordon court pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de chute causés par de plus grands cor-

dons. Des cordons d’alimentation plus grands et détachables ou des rallonges électriques sont vendus, et peuvent être utili-

sés si les précautions nécessaires sont prises pendant leur utilisation.

Si une rallonge électrique est utilisée, le calibre marqué doit être au moins du même calibre que celui de l’appareil. 

Si l’appareil est équipé d’un cordon trifilaire de type mise à la terre, la rallonge devrait être un CORDON TRIFILAIRE DE

TYPE MISE À LA TERRE.  Le plus long cordon devrait être rangé de sorte qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table où

il pourrait être tiré par des enfants ou basculer. 

Votre produit est équipé d’une fiche de ligne à courant alternatif polarisé (une fiche ayant une aube plus large que l'autre). 

Cette fiche se logera dans la prise d’alimentation d’une seule façon. Il s’agit d'une mesure de sécurité.

Si vous êtes incapable d’insérer complètement la fiche dans la prise, essayez de la tourner. Si la fiche ne veut toujours pas

s’enfoncer, contactez votre électricien pour remplacer la prise obsolète. 

Ne pas annuler la sécurité de la fiche polarisée.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité sont nécessaires à suivre:

1. Veuillez lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser votre grille-pain. 

Conserver ces instructions pour de futures consultations.

2.  Retirer tout l’emballage avant d’utiliser ce produit. Nous recommandons de conserver l’emballage original jus-

qu’à ce que vous soyez satisfait du fonctionnement du produit.

3.  Pour éviter les chocs électriques, ne jamais immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou tout autre

liquide.

4.  Placer le grille-pain sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur, près d'une prise de courant et hors de

la portée des enfants.

5.  Un incendie pourrait se déclencher si le grille-pain est couvert ou touche à des matériels inflammables tels que

les rideaux, les tissus et autres similaires pendant le fonctionnement.

6.  La zone autour des fentes du grille-pain devient chaude pendant le fonctionnement. Ne pas toucher ces sur-

faces pendant le fonctionnement.

7. Lorsqu’une seule fente est utilisée, ne rien laisser entrer dans la seconde fente, puisque toutes les fentes fonc-

tionnent/chauffent lorsque le levier est abaissé. 

8.  Ne pas couvrir les fentes du grille-pain pendant le fonctionnement.

9. Ne pas couvrir les prises d’air en-dessous du grille-pain. 

10. Ne pas griller d’aliments beurrés, avec de la confiture ou ne pas utiliser l’appareil pour faire griller des sand-

wichs car ils pourraient s’enflammer.

11. Le pain pita, les gaufres et autres produits similaires ne sont pas conçus pour le grille-pain puisque des graisses

pourraient s’écouler sur les éléments, risquant ainsi de s’enflammer.

12. Ne pas faire griller de tranches ou morceaux de pain irréguliers puisqu’ils pourraient bloquer le mécanisme

d’éjection. 

13. Si le levier se coince pendant le cycle du grillage ne pas tenter de le décoincer. 

Débrancher le grille-pain et laisser refroidir avant de retirer le pain avec précautions. 

Ne pas utiliser de couteau, fourchette ou tout autre ustensile pointu ou coupant car ils pourraient endommager

les éléments chauffants.

14. Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. 

15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.

16. Après l’utilisation, débrancher le grille-pain et laisser refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ran-

ger.

17. Nettoyer le tiroir ramasse-miettes régulièrement.  

Ceci empêchera l’accumulation de miettes qui pourraient s’enflammer (Voir « Entretien et nettoyage »).

18. Ne pas utiliser le grille-pain si le tiroir n’est pas correctement replacé.

19. Il est essentiel de superviser l'utilisation de tout appareil électrique faite par un enfant ou près d’un enfant.

20. Ne pas placer le grille-pain sur ou près de brûleur électrique, gaz ou four chaud.

Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton Cancel, et débrancher l’appareil de la prise.

22. Brancher toujours le cordon dans la prise électrique avant de mettre l’appareil en marche.  

23. Les aliments trop grands, les emballages de feuille métallique (papier d’aluminium) ou ustensiles ne devraient

jamais être insérés dans le grille-pain pour éviter tous les risques d’incendies ou de chocs électriques.

24. Ne pas utiliser d’accessoires ou attachements autres que ceux fournis par le fabricant. 

25. Ne pas utiliser le grille-pain pour toutes autres fonctions que celles mentionnées dans ces instructions. 

26. Ne pas essayer de déloger des aliments lorsque le grille-pain est branché. 

27. Ne pas utiliser cet appareil après une défaillance ou si le cordon d’alimentation ou fiche est endommagé. 

Retourner l’appareil au service après-vente autorisé pour toute vérification, réparation ou ajustement.

UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT.

CONSERVEZ CES INSTRUCTION

Summary of Contents for CTH2003

Page 1: ...ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation pro ches de chez vous É U uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregister com delon ghi Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos ...

Page 2: ......

Page 3: ...ON A B C D E F G H I J D B F G H I A E C ON J ...

Page 4: ...oid a build up of crumbs which could cause a fire hazard see Cleaning and Maintenance 18 Do not operate the toaster unless the crumb tray is correctly fitted 19 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 20 Do not place toaster on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 21 Do not use outdoors 22 Always plug cord into the electrical outlet before ...

Page 5: ... and press the Reheat button G The reheat indicator light will remain lit while the reheat function is in use Please note that this is a fixed reheat time which cannot be adjusted by the Browning control dial Bagel Function The Bagel function allows you to have perfectly toasted bagels with the cut sides toasted and the bottoms warmed To toast bagels first slice in half then place the cut halves i...

Page 6: ...arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log on...

Page 7: ...tes les fentes fonc tionnent chauffent lorsque le levier est abaissé 8 Ne pas couvrir les fentes du grille pain pendant le fonctionnement 9 Ne pas couvrir les prises d air en dessous du grille pain 10 Ne pas griller d aliments beurrés avec de la confiture ou ne pas utiliser l appareil pour faire griller des sand wichs car ils pourraient s enflammer 11 Le pain pita les gaufres et autres produits si...

Page 8: ...B et appuyer sur le bouton Réchauffage Reheat G Le témoin de réchauffage restera allumé pendant que la fonction est utilisée Veuillez noter que le temps de réchauffage est fixe et qu il ne peut pas être modifié en ajustant le contrôle de degré de grillage Fonction Bagel La fonction bagel vous permet d obtenir des bagels pains etc rôtis d un seul côté Pour griller les bagels trancher et les placer ...

Page 9: ... exclusion ou la limitation des dom mages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connectez vous à notre site Web à www delonghi ...

Page 10: ...e las migajas lo que eventualmente puede provocar un incendio Vea el capítulo Limpieza y mantenimiento 18 No opere el aparato si la bandeja para las migajas no se encuentra en su lugar 20 Durante el funcionamiento evite el contacto con partes calientes del aparato Utilice siempre las manijas o las agar raderas 21 Preste siempre extrema atención cuando el aparato se usa por niños o en la cercanía d...

Page 11: ...amiento permanecerá encendida en tanto la función de este éste en uso Advierta que el tiempo de calentamiento es fijo y que no se puede modificar interviniendo en el control del grado de tostado Función bagel rosquilla Tostado por un lado La función bagel permite el tostado de galletas o panes sólo por un lado Las galletas deben primero cortarse a la mitad para insertarlas por mitades en cada ranu...

Page 12: ...onal importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para pro porcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cumplimiento de la...

Page 13: ...tía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea tele...

Page 14: ... accese quando la leva di accensione espulsione si trova in posizione abbassata 11 Non tostare alimenti imburrati e non introdurre nel tostapane panini imbottiti dato che potrebbero incendiarsi 12 Non inserire nel tostapane automatico alimenti che possono gocciolare grasso sulle resistenze tipo pane arabo cialde o simili perché possono essere causa d incendi 13 Non usare fette di pane spezzate arr...

Page 15: ...aldamento G La spia di riscalda mento rimarrà accesa durante l uso di questa fun zione Da notare che il tempo di riscaldamento è fisso e non può essere modificato intervenendo sul controllo del grado di tostatura Funzione bagel tostatura su un lato La funzione bagel consente la tostatura di focaccine pane ecc su un solo lato Le focaccine devono essere tagliate a metà e ogni metà inserita in una bo...

Page 16: ...22 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com 517IDL 01 07 Printed in China ...

Reviews: