background image

14

AVVERTENZE IMPORTANTI

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

• L’apparecchio è dotato di un cavo di alimetazione corto per ridurre le possibilità di attorcigliamento del cavo ed

evitare di inciampare su cavi troppo lunghi. 

• È possibile utilizzare cavi removibili o cavi di prolunga più lunghi prestando però molta attenzione durante il loro

utilizzo.

• Nel caso si utilizzi un cavo più lungo, le specifiche elettriche devono corrispondere a quelle indicate sulle specifiche

elettriche dell’apparecchio. Se l’apparecchio è dotato di cavo dovrà essere a tre fili con terra, anche la prolunga

dovrà essere a tre fili con terra. La parte del cavo che eccede il fabbisogno, deve essere sistemata in modo da non

uscire dal tavolo o dal piano di lavoro dove potrebbe essere tirata da bambini o sulla quale si potrebbe inciampare. 

• Il vostro apparecchio è provvisto di una spina polarizzata a corrente alternata (ovvero una spina avente una lami-

na più larga delle altre). Questa spina si inserisce solo in un verso alla presa: si tratta di un dispositivo di sicurezza.

Se ancora non riuscite ad infilarla, contattate il vostro elettricista di fiducia per sostituire la presa. Non cercare di

modificare la spina polarizzata, eliminandone la funzione di sicurezza. 

1.

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI

CAVO DI ALIMENTAZIONE CORTO

Quando si usano apparecchi elettrici è bene rispettare alcune regole fondamentali di sicurezza:

1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare.

2. Disimballate l’apparecchio prima di utilizzarlo, ma conservare l’imballaggio fino a quando avrete accertato che l’apparecchio

funziona correttamente.

3. Per evitare scosse elettriche, il cavo, la spina o l’apparecchio non devono venire a contatto con acqua o in altri liquidi.

4. Posizionate il tostapane su una superficie stabile, piana, resistente al calore, vicina ad una presa di corrente e lontano dalla por-

tata dei bambini.

5. Non usare l’apparecchio coperto o a contatto con materiali combustibili, quali tende, tappezzerie, ecc.

6. Durante il funzionamento le zone circostanti le bocche di caricamento sono calde: non toccare queste superfici.

7. Non utilizzate l’apparecchio all’aperto.

8. Non coprire le bocche di caricamento quando l’apparecchio è in funzione.

9. Non usare il tostapane per scopi diversi da quelli descritti in queste istruzioni.Non coprire le prese d’aria sul fondo dell’appa-

recchio. 

10. Quando si utilizza una sola bocca di caricamento, fare attenzione che non entri nulla nelle altre bocche, in quanto anch’esse

accese quando la leva di accensione/espulsione si trova in posizione abbassata.  

11. Non tostare alimenti imburrati e non introdurre nel tostapane panini imbottiti dato che potrebbero incendiarsi. 

12. Non inserire nel tostapane automatico alimenti che possono gocciolare grasso sulle resistenze, tipo pane arabo, cialde o simili,

perché possono essere causa d’incendi.

13. Non usare fette di pane spezzate, arrotolate o irregolari perché potrebbero bloccare il meccanismo di espulsione.

14. Se il meccanismo di esplusione si dovesse inceppare durante la tostatura non cercare di sbloccarlo. Staccare la spina e lasciar-

lo raffreddare prima di togliere con attenzione il pane incastrato. Non inserire coltelli, forchette o altri utensili appuntiti all’inter-

no dell’apparecchio per estrarre il pane, in quanto potrebbero danneggiare le resistenze dell’apparecchio. 

15. Non lasciare che il cavo di alimentazione penzoli dal piano di lavoro o dal tavolo ed evitare di lasciarlo in contatto con superfi-

ci calde.

16. Lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di procedere alla pulizia o prima di riporlo. 

17. Il tostapane deve essere pulito frequentemente togliendo le briciole. In questo modo si evita che le briciole si accumulino e che

eventualmente si incendino (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”).

18. Non mettere in funzione l’apparecchio se il vassoio raccoglibriciole non è inserito correttamente.

19. Il cavo di alimentazione non deve entrare in contatto con superfici calde.

20. Durante il funzionamento, evitare il contatto con le parti calde dell’apparecchio: utilizzare sempre le manopole e le maniglie.

21. Prestare sempre estrema attenzione quando l’apparecchio è utilizzato da bambini o in vicinanza di bambini.

22. Mai appoggiare l’apparecchio vicino o su fornelli a gas, resistenze elettriche o in forni riscaldati.

23. Per spegnere l’apparecchio, portare ogni comando su OFF premendo il pulsante stop/clear e rimuovere la spina dalla presa di

corrente.

24. Prima di accendere l’apparecchio, ricordare sempre di inserire la spina nella presa di corrente. 

Alimenti troppo grandi, incarti in metallo, o utensili non devono mai essere inseriti nelle bocche di caricamento per evitare rischi

di incendio o di scosse elettriche.

25. Non usare accessori o collegamenti che non siano quelli forniti dal fabbricante.

26. Mai tentare di estrarre il cibo mentre l’apparecchio è collegato alla rete di alimentazione.

27. Non mettere in funzione l’apparecchio se la spina o il cavo appaiono danneggiati o dopo che l’apparecchio ha dato segni di

malfunzionamento. Eventuali riparazioni o sostituzioni devono essere eseguite da personale autorizzato .

APPARECCHIO DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL’USO DOMESTICO

Summary of Contents for CTH2003

Page 1: ...ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation pro ches de chez vous É U uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregister com delon ghi Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos ...

Page 2: ......

Page 3: ...ON A B C D E F G H I J D B F G H I A E C ON J ...

Page 4: ...oid a build up of crumbs which could cause a fire hazard see Cleaning and Maintenance 18 Do not operate the toaster unless the crumb tray is correctly fitted 19 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 20 Do not place toaster on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 21 Do not use outdoors 22 Always plug cord into the electrical outlet before ...

Page 5: ... and press the Reheat button G The reheat indicator light will remain lit while the reheat function is in use Please note that this is a fixed reheat time which cannot be adjusted by the Browning control dial Bagel Function The Bagel function allows you to have perfectly toasted bagels with the cut sides toasted and the bottoms warmed To toast bagels first slice in half then place the cut halves i...

Page 6: ...arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log on...

Page 7: ...tes les fentes fonc tionnent chauffent lorsque le levier est abaissé 8 Ne pas couvrir les fentes du grille pain pendant le fonctionnement 9 Ne pas couvrir les prises d air en dessous du grille pain 10 Ne pas griller d aliments beurrés avec de la confiture ou ne pas utiliser l appareil pour faire griller des sand wichs car ils pourraient s enflammer 11 Le pain pita les gaufres et autres produits si...

Page 8: ...B et appuyer sur le bouton Réchauffage Reheat G Le témoin de réchauffage restera allumé pendant que la fonction est utilisée Veuillez noter que le temps de réchauffage est fixe et qu il ne peut pas être modifié en ajustant le contrôle de degré de grillage Fonction Bagel La fonction bagel vous permet d obtenir des bagels pains etc rôtis d un seul côté Pour griller les bagels trancher et les placer ...

Page 9: ... exclusion ou la limitation des dom mages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connectez vous à notre site Web à www delonghi ...

Page 10: ...e las migajas lo que eventualmente puede provocar un incendio Vea el capítulo Limpieza y mantenimiento 18 No opere el aparato si la bandeja para las migajas no se encuentra en su lugar 20 Durante el funcionamiento evite el contacto con partes calientes del aparato Utilice siempre las manijas o las agar raderas 21 Preste siempre extrema atención cuando el aparato se usa por niños o en la cercanía d...

Page 11: ...amiento permanecerá encendida en tanto la función de este éste en uso Advierta que el tiempo de calentamiento es fijo y que no se puede modificar interviniendo en el control del grado de tostado Función bagel rosquilla Tostado por un lado La función bagel permite el tostado de galletas o panes sólo por un lado Las galletas deben primero cortarse a la mitad para insertarlas por mitades en cada ranu...

Page 12: ...onal importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para pro porcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cumplimiento de la...

Page 13: ...tía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea tele...

Page 14: ... accese quando la leva di accensione espulsione si trova in posizione abbassata 11 Non tostare alimenti imburrati e non introdurre nel tostapane panini imbottiti dato che potrebbero incendiarsi 12 Non inserire nel tostapane automatico alimenti che possono gocciolare grasso sulle resistenze tipo pane arabo cialde o simili perché possono essere causa d incendi 13 Non usare fette di pane spezzate arr...

Page 15: ...aldamento G La spia di riscalda mento rimarrà accesa durante l uso di questa fun zione Da notare che il tempo di riscaldamento è fisso e non può essere modificato intervenendo sul controllo del grado di tostatura Funzione bagel tostatura su un lato La funzione bagel consente la tostatura di focaccine pane ecc su un solo lato Le focaccine devono essere tagliate a metà e ogni metà inserita in una bo...

Page 16: ...22 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com 517IDL 01 07 Printed in China ...

Reviews: