DeLonghi CTH2003 Instructions Manual Download Page 15

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A

) Bocche di caricamento

B

) Leva accensione/espulsione

C

)  Visualizzatore grado di tostatura

D

)  Manopola regolazione grado di tostatura

E

) Vassoio raccoglibriciole

F

) Pulsante e spia ”scongelamento

G

) Pulsante e spia ”riscaldamento”

H

) Pulsante e  spia “bagel” (tostatura su un lato)

I

) Pulsante stop/clear 

L

) Spia di funzionamento

USO DEI COMANDI

• Assicurarsi che la leva (

B

) sia sollevata e che

la manopola (

D

) sia impostata per il grado di

tostatura media.

• Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.

Per eliminare l’odore di “nuovo” al primo fun-
zionamento, far funzionare l’apparecchio
senza alimenti per almeno 5 minuti. Aerare la
stanza durante questa operazione.

• Inserire le fette di pane nelle bocche di carico

(

A

) ed abbassare completamente  la leva di

accensione (

B

).

La spia luminosa (

J

) resta accesa ad indicare

che l’apparecchio è in funzione, fino a quan-
do la leva (

B

) tornerà in posizione sollevata. 

Nota: 

se l’apparecchio non è collegato ad

una presa di corrente, la leva di accensione
(

B

) non resta nella posizione abbassata.

• Quando la tostatura è ultimata, la leva risale

facendo salire anche le fette di pane. 

• Se il toast non è sufficientemente dorato, sele-

zionare un grado maggiore di tostatura ruo-
tando la manopola (

D

). 

• La tostatura può essere interrotta in qualsiasi

momento semplicemente premendo il tasto
stop/clear (

I

).

Attenzione: 

durante il funzionamento le boc-

che di caricamento diventano molto calde

• Non toccare.

Funzione “Scongelamento” 

Potete tostare le fette di pane congelate premen-
do il tasto defrost (

F

) subito dopo aver abbassato

la leva (

B

); il ciclo di cottura sarà allungato per

raggiungere la doratura desiderata. 
La spia luminosa rimarrà accesa fintanto che la
funzione defrost sarà in uso.

Funzione riscaldamento

Abbassare la leva di accensione (

B

) e premere il

tasto di riscaldamento (

G

). La spia di riscalda-

mento rimarrà accesa durante l’uso di questa fun-

zione. Da notare che il tempo di riscaldamento è
fisso e non può essere modificato intervenendo
sul controllo del grado di tostatura. 

Funzione “bagel” (tostatura su un lato)

La funzione “bagel” consente la tostatura di
focaccine, pane, ecc. su un solo lato.
Le focaccine devono essere tagliate a metà e ogni
metà inserita in una bocca di carico, con il lato
tagliato rivolto verso l’esterno.  
Abbassare la leva (

B

) di accensione e premere il

pulsante “bagel”, solo le resistenze esterne del
tostapane funzioneranno.
La spia luminosa rimarrà accesa durante l’uso di
questa funzione.

CONSIGLI

• Non fate funzionare l’apparecchio a vuoto (ovve-

ro senza fette di pane).

• Non utilizzare fette di pane molto sottili o rotte.
• Non inserite alimenti che possono gocciolare

durante la cottura. 
Oltre a rendere impegnative le operazioni di
pulizia, possono essere causa di incendi. 
É inoltre importante pulire il vassoio raccoglibri-
ciole da eventuali gocciolamenti prima di ogni uti-
lizzo.

• Non inserire (sforzando) alimenti troppo grandi.

Non inserire forchette o altri utensili all’interno del
toaster per estrarre il pane, in quanto potrebbe
danneggiare le resistenze dell’apparecchio.
Staccate la spina e lasciate che l’apparecchio si
raffreddi. Capovolgete l’apparecchio e scuotetelo
leggermente per rimuovere eventuali cibi inca-
strati.

PULIZIA - MANUTENZIONE 

• Qualsiasi operazione di pulizia e manuten-

zione deve essere fatta dopo aver disinserito
la spina dalla presa di corrente.

• Lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima

di procedere alla pulizia.

• La parte esterna dell’apparecchio dev’essere

pulita con un panno umido. Non usare deter-
genti abrasivi che potrebbero rovinare la
superficie.

NON IMMERGERE IN ACQUA

.

• Dopo ogni utilizzo, staccare la spina e svuo-

tare il vassoio raccogli-briciole che si trova sul
fondo dell’apparecchio.

NON TOCCARE MAI ALCUNA PARTE DEL
TOASTER CON UTENSILI TAGLIENTI, SPE-
CIALMENTE ALL’INTERNO DELLE BOCCHE DI
CARICAMENTO.

15

Summary of Contents for CTH2003

Page 1: ...ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation pro ches de chez vous É U uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregister com delon ghi Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos ...

Page 2: ......

Page 3: ...ON A B C D E F G H I J D B F G H I A E C ON J ...

Page 4: ...oid a build up of crumbs which could cause a fire hazard see Cleaning and Maintenance 18 Do not operate the toaster unless the crumb tray is correctly fitted 19 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 20 Do not place toaster on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 21 Do not use outdoors 22 Always plug cord into the electrical outlet before ...

Page 5: ... and press the Reheat button G The reheat indicator light will remain lit while the reheat function is in use Please note that this is a fixed reheat time which cannot be adjusted by the Browning control dial Bagel Function The Bagel function allows you to have perfectly toasted bagels with the cut sides toasted and the bottoms warmed To toast bagels first slice in half then place the cut halves i...

Page 6: ...arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log on...

Page 7: ...tes les fentes fonc tionnent chauffent lorsque le levier est abaissé 8 Ne pas couvrir les fentes du grille pain pendant le fonctionnement 9 Ne pas couvrir les prises d air en dessous du grille pain 10 Ne pas griller d aliments beurrés avec de la confiture ou ne pas utiliser l appareil pour faire griller des sand wichs car ils pourraient s enflammer 11 Le pain pita les gaufres et autres produits si...

Page 8: ...B et appuyer sur le bouton Réchauffage Reheat G Le témoin de réchauffage restera allumé pendant que la fonction est utilisée Veuillez noter que le temps de réchauffage est fixe et qu il ne peut pas être modifié en ajustant le contrôle de degré de grillage Fonction Bagel La fonction bagel vous permet d obtenir des bagels pains etc rôtis d un seul côté Pour griller les bagels trancher et les placer ...

Page 9: ... exclusion ou la limitation des dom mages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connectez vous à notre site Web à www delonghi ...

Page 10: ...e las migajas lo que eventualmente puede provocar un incendio Vea el capítulo Limpieza y mantenimiento 18 No opere el aparato si la bandeja para las migajas no se encuentra en su lugar 20 Durante el funcionamiento evite el contacto con partes calientes del aparato Utilice siempre las manijas o las agar raderas 21 Preste siempre extrema atención cuando el aparato se usa por niños o en la cercanía d...

Page 11: ...amiento permanecerá encendida en tanto la función de este éste en uso Advierta que el tiempo de calentamiento es fijo y que no se puede modificar interviniendo en el control del grado de tostado Función bagel rosquilla Tostado por un lado La función bagel permite el tostado de galletas o panes sólo por un lado Las galletas deben primero cortarse a la mitad para insertarlas por mitades en cada ranu...

Page 12: ...onal importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para pro porcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cumplimiento de la...

Page 13: ...tía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea tele...

Page 14: ... accese quando la leva di accensione espulsione si trova in posizione abbassata 11 Non tostare alimenti imburrati e non introdurre nel tostapane panini imbottiti dato che potrebbero incendiarsi 12 Non inserire nel tostapane automatico alimenti che possono gocciolare grasso sulle resistenze tipo pane arabo cialde o simili perché possono essere causa d incendi 13 Non usare fette di pane spezzate arr...

Page 15: ...aldamento G La spia di riscalda mento rimarrà accesa durante l uso di questa fun zione Da notare che il tempo di riscaldamento è fisso e non può essere modificato intervenendo sul controllo del grado di tostatura Funzione bagel tostatura su un lato La funzione bagel consente la tostatura di focaccine pane ecc su un solo lato Le focaccine devono essere tagliate a metà e ogni metà inserita in una bo...

Page 16: ...22 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com 517IDL 01 07 Printed in China ...

Reviews: