background image

Pour l'installer, il suffit de l'introduire dans la partie
inférieure de la coupelle (fig. 13).

PREPARATION DES CAPPUCCINI

• Versez dans la verseuse la quantité de lait indi-

quée dans le tableau présenté à la fin des instruc-
tions, puis versez-la dans le réservoir du lait (E).
Ne dépassez jamais le niveau Max. indiqué sur le
réservoir (fig. 15) sinon du lait pourrait continuer
à s'écouler du tuyau du réservoir même après
avoir terminé le débit du lait mousseux. Il est indi-
spensable que le lait soit frais et non bouilli, et
surtout qu'il ne soit pas chaud. 

• P r é p a rez  le  café  comme  décrit  au  paragraphe

" P R E PA R ATION DU CAFE" du point 1 au point 10
en  utilisant  toutefois  la  quantité  d'eau  nécessaire
pour obtenir 2 cappuccini comme indiqué dans le
tableau présenté à la fin des instructions. Il convient
de préciser qu'il faut une plus grande quantité d'eau
pour  préparer 2 cappuccini  que  pour préparer  2
cafés  étant  donné  qu'il  faut  également  la  vapeur
pour faire mousser le lait. Le sélecteur café (O) doit
ê t re placé sur la position "2 MEDIUM".

• Laissez couler le café à l'intérieur de la verseuse

jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau 2 imprimé sur
la verseuse.

ATTENTION: La ligne 2 ne doit pas coïncider
avec le niveau de la crème de couleur plus clai-
re mais bien avec le niveau du café de couleur
plus foncée qui se trouve juste en dessous de la
crème. Cette opération doit être faite avec beau-
coup d'attention: en effet, si le niveau de café
dépasse la ligne 2 à la fin il ne restera plus assez
de vapeur pour faire mousser le lait.

• Placez le sélecteur café sur la position "4 CAP-

PUCCINO".

• Placez une à la fois les tasses contenant le café en

dessous du tuyau du réservoir du lait et attendez
que la lampe témoin "OK vapeur prête" s'allume
(Q., fig. 16). Afin d'éviter les éclaboussures de
lait lorsque vous utilisez des petites tasses, enfilez
la cloche (S) anti-éclaboussure sur le tuyau du
réservoir du lait (fig. 17).

• Tournez la manette vapeur dans le sens contraire

aux aiguilles d'une montre. Le lait mousseux com-
mencera à s'écouler du tuyau. Pour obtenir une
belle mousse de lait et éviter les éclaboussures de
lait, 

faites tourner la manette d'un tour complet

au moins. 

Continuez l'opération de manière à

vider la moitié du réservoir du lait, puis refermez
la vapeur en tournant la manette dans le sens des
aiguilles d'une montre. 

• Remplissez ensuite la deuxième tasse en procé-

dant de la même façon jusqu'à ce que le réservoir
du lait soit complètement vide. 

ATTENTION

:

Avant

de remplir la deuxième tasse, attendez toujours
que la lampe témoin "OK vapeur prête" (fig. 16)
soit allumée.

• Dès que vous avez préparé les cappuccini, versez

immédiatement un peu d'eau dans le réservoir du
lait et placez la verseuse en dessous du tuyau du
réservoir du lait. Tournez la manette vapeur et
laissez purger complètement.

ATTENTION: Même si cela pourrait sembler inutile,
cette opération doit être absolument effectuée cha-
que fois afin d'évacuer complètement de la chau-
d i è re les éventuels résidus d'eau et de vapeur qui
p o u rraient  entraîner  un  mauvais  fonctionnement
lors  de  la  prochaine  utilisation  de  la  machine.
Cette opération sert, en outre, à nettoyer tous les
orifices de l'émulseur et à éliminer des circuits inté-
rieurs les éventuels résidus de lait.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou
d'entretien, débranchez l'appareil du réseau d'ali-
mentation électrique en enlevant la fiche.

Nettoyage pour faire mousser le lait

Nettoyez le dispositif pour faire mousser le lait aprés
chaque utilisation, de la manière suivante:
• Enlevez le réservoir du lait en appuyant sur le

levier "PRESS" et en tirant simultanément vers le
haut; lavez-le ensuite à l'eau chaude (fig. 18).

• Enlevez l'émulseur (R) en pressant le levier (A) et

en tirant simultanément vers le haut (fig. 19).
Enlevez le mélangeur de caoutchouc (fig. 20),
lavez et nettoyez l'émulseur, surtout les orifices
(fig. 21), à l'eau chaude. Veillez également à con-
trôler que l'orifice indiqué par la flèche 

B

ne soit

pas obstrué (nettoyez-le en utilisant la pointe
d'une aiguille). 

Une  fois  nettoyés,  tous  les  élé-

ments  doivent  être  remis  en  place  corre c t e m e n t .
Vérifiez  notamment  que  le  mélangeur  de  caout-
chouc  soit  inséré  bien  à  fond  et  que  l’émulseur
rouge  soit  inséré  jusqu’à   entendre   clic.  Si cette
opération de nettoyage n'est pas effectuée après
chaque  utilisation,  il  peut  arriver  que  le  lait  ne
mousse pas bien, que le lait ne soit pas aspiré du
r é s e rvoir ou que le lait s’écoule du tuyau du réser-
voir lait.

Autres operations de nettoyage

• Nettoyez régulièrement aussi la verseuse, la cou-

pelle et le filtre.

13

Summary of Contents for BAR 8

Page 1: ...COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE CAFETERA EL CTRICA Owner s instructions Mode d emploi Instrucciones para el uso READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BAR 8...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...r near a hot gas or electrical burner or in a heated oven To disconnect the appliance turn any control to off then remove plug from wall outlet Do not use the appliance for other than the intended use...

Page 6: ...r to be situated firmly in its housing 8 The carafe with lid must be positioned under the filter holder in such a way that the spout of the fil ter holder is inside the opening contained on the lid fi...

Page 7: ...milk tank and place the carafe under the milk tank pipe Turn the steam knob and let all the steam out WARNING Even if it may seem pointless it is essential for this process to be carried out every ti...

Page 8: ...s at least twice with cold water in order to remove any traces of vinegar SERVICE AND REPAIR If the appliance should break down or fail to work properly contact your nearest authorised technical servi...

Page 9: ...ne which has been subject to abuse misuse negligence or accidents Also consequential and incidental damages resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of...

Page 10: ...IMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil lectrom nager il faut toujours prendre certaines pr cautions de base Lire toutes les instructions Ne pas toucher les surfaces chaudes se servir des poig...

Page 11: ...machine fig 7 Poussez ensuite la coupelle vers le haut en la faisant tourner en m me temps fond vers la droite Cela n a aucune importance si la poign e de la coupelle porte filtre n est pas centr e p...

Page 12: ...de mani re vider la moiti du r servoir du lait puis refermez la vapeur en tournant la manette dans le sens des aiguilles d une montre Remplissez ensuite la deuxi me tasse en proc dant de la m me fa on...

Page 13: ...ssous du tuyau du lait Tournez la manette vapeur dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pendant quelques instants A la fin de l op ration teignez l appareil et lais sez le refroidir Enlevez...

Page 14: ...u des pi ces de rechange sont n cessaires vous tes pri s d crire De Longhi CANADA 1040 Ronsa Court MISSISSAUGA ONTARIO L4W 3Y4 CANADA WARRANTY All DE LONGHI electrical appliances are guaranteed to be...

Page 15: ...go conectar el cable en el tomacorriente Para desconectar el cable colocar en OFF cualquier mando y luego sacar el enchufe del tomacorriente No utilice el aparato para usos diversos de los previstos C...

Page 16: ...bien introducida en su sede 8 La jarra con tapadera debe estar colocada debajo de la copita porta filtro de forma que el pico de la copita se encuentre en el interior de la apertu ra efectuada en la...

Page 17: ...leche un poco de agua y poner la jarra debajo del tubito del dep sito de la leche Girar el selector de vapor y dejar que se vac e completamente de ste un minuto aproximadamente CUIDADO Aunque puede p...

Page 18: ...o Enjuagarlos con agua caliente 9 Repetir estas operaciones por lo menos dos veces con agua fr a para eliminar cualquier residuo de vinagre ASISTENCIA Y REPARACI N En caso de aver a o mal funcionamien...

Page 19: ...todas las dem s obligaciones o responsabilidades de nuestra parte No autoriza mos a ninguna otra persona o compa ia a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro p...

Reviews: