background image

System requirements

• Linux Kernel 5.8 or above

• Windows 10/11

• A free M.2 key M slot

• PC with one free slot

 

Package content

• Converter

• 2 connecting cable

• Slot bracket

• Low profile bracket

• Driver CD

• User manual

 

Safety instructions

• Protect the product against moisture

• Avoid anti-static electricity when installing the card

 

Hardware Installation

1. 

Turn off your PC and unplug the power cord.

2. 

Open the housing.

3. 

Connect the connecting cables to the module and to the bracket.

4. 

Insert the module into a free M.2 slot and screw the module.

5. 

Remove the slot holder from the available slot.

6. 

Insert the slot bracket straight and carefully into the free slot.

7. 

Use a screw to attach it to the housing.

8. 

Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.

 

Driver Installation

1. 

When the installation of the device is finished, the driver will be automatically 

installed after you restart the computer.

2. 

You can now start to use the device.

Configuration système requise

• Linux Kernel 5.8 ou version ultérieure

• Windows 10/11

• Emplacement M.2 touche M libre

• PC avec un slot libre

 

Contenu de l’emballage

• Convertisseur

• 2 câbles de connexion

• Panneau arrière

• Low profile slot arrière

• CD d’installation des pilotes

• Mode d’emploi

 

Instructions de sécurité

• Protéger le produit contre l’humidité

• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte

 

Installation matérielle

1. 

Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.

2. 

Ouvrez le boîtier.

3. 

Connectez les câbles de connexion au module et au crochet.

4. 

Insérez le module dans une fente M.2 libre et vissez le module.

5. 

Déposez le support du slot disponible.

6. 

Insérez le support de fente droit et en faisant attention dans la fente 

disponible.

7. 

Utilisez une vis pour le fixer au boîtier.

8. 

Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.

 

Installation du pilote

1. 

Lorsque l'installation du périphérique est terminée, le pilote est installé 

automatiquement après redémarrage de l'ordinateur.

2. 

Vous pouvez à présent commencer à utiliser le périphérique.

English

Deutsch

Français

Español

Systemvoraussetzungen

• Linux Kernel 5.8 oder höher

• Windows 10/11

• Ein freier M.2 Key M Slot

• PC mit einem freien Slot

 

Packungsinhalt

• Konverter

• 2 Verbindungskabel

• Slotblech

• Low Profile Blende

• Treiber CD

• Bedienungsanleitung

 

Sicherheitshinweise

• Produkt vor Feuchtigkeit schützen

• Vermeiden Sie antistatische Aufladung beim Einbau der Karte

 

Hardwareinstallation

1. 

Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.

2. 

Öffnen Sie das Gehäuse.

3. 

Verbinden Sie die Kabel mit dem Modul und dem Slotblech.

4. 

Stecken Sie das Modul in den freien M.2 Slot und schrauben Sie das Modul 

fest.

5. 

Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien Slot.

6. 

Stecken Sie das Slotblech gerade und vorsichtig in den freien Slot.

7. 

Befestigen Sie dieses mit einer Schraube am Gehäuse.

8. 

Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit dem 

Netzteil.

 

Treiberinstallation

1. 

Nach dem Einbau des Gerätes wird nach dem Neustart der Treiber 

automatisch installiert.

2. 

Sie können nun das Gerät verwenden.

Requisitos del sistema

• Linux Kernel 5.8 o superior

• Windows 10/11

• Una ranura M.2 clave M disponible

• PC con una ranura libre

 

Contenido del paquete

• Convertidor

• 2 cable de conexión

• Abrazadera posterior

• Low profile soporte posterior

• Driver en CD

• Manual del usuario

 

Instrucciones de seguridad

• Proteja el producto contra el polvo

• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta

 

Hardware Instalación

1. 

Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.

2. 

Abra la carcasa.

3. 

Enchufe los cables de conexión al módulo y al soporte.

4. 

Inserte el modelo en una ranura M.2 disponible y atorníllelo.

5. 

Extraiga la tapa de la ranura de una ranura disponible.

6. 

Inserte el soporte para ranura sin torcerlo y con cuidado en la ranura 

disponible.

7. 

Asegúrelo a la carcasa mediante un tornillo.

8. 

Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de 

alimentación.

 

Instalación del controlador

1. 

Cuando la instalación del dispositivo haya terminado, el controlador se 

instalará automáticamente después de reiniciar el equipo.

2. 

Ahora ya puede utilizar el dispositivo.

Reviews: