background image

České

Polsku

Italiano

Svenska

Systémové požadavky

• Linux Kernel 5.8 nebo vyšší

• Windows 10/11

• Jeden volný slot M.2 klíč M

• PC s volným slotem

 

Obsah balení

• Převodník

• 2 x připojovací kabel

• Zadní záslepka (Rear bracket)

• Záslepka do slotu

• CD s ovladači

• Uživatelská příručka

 

Bezpečnostní pokyny

• Chraňte produkt před vlhkostí

• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny

 

Instalace hardware

1. 

Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.

2. 

Otevřte kryt PC.

3. 

Připojte propojovací kabel k modulu a k záslepce slotu.

4. 

Zasuňte modul do volného M.2 slotu a přišroubujte.

5. 

Odstraňte záslepku z volného slotu.

6. 

Do volného slotu nyní opatrně vložte dodávanou zaslepku s LAN výstupem.

7. 

Připevněte jej šroubky ke skříni.

8. 

Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.

 

Instalace ovladače

1. 

Po dokončení instalace hardwaru se driver nainstaluje automaticky. Poté 

restartujte počítač.

2. 

Zařízení můžete začít používat.

Requisiti di sistema

• Linux Kernel 5.8 o superiore

• Windows 10/11

• Uno slot M.2 chiave M libero

• PC con uno slot disponibile

 

Contenuto della confezione

• Convertitore

• 2 cavi di collegamento

• Staffa slot

• Staffa a basso profilo

• CD contenente il driver

• Manuale utente

 

Istruzioni per la sicurezza

• Proteggere il prodotto dall'umidità

• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda

 

Installazione dell'hardware

1. 

Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.

2. 

Aprire l'alloggiamento.

3. 

Collegare i cavi di collegamento al modulo e alla staffa.

4. 

Inserire il modulo in uno slot M.2 disponibile e avvitare il modulo.

5. 

Rimuovere il supporto dallo slot disponibile.

6. 

Inserire la staffa dello slot in linea retta e con attenzione nello slot disponibile.

7. 

Utilizzare una vite per fissarla all'alloggiamento.

8. 

Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore 

CA.

 

Installazione del driver

1. 

Al termine dell'installazione del dispositivo, il driver viene automaticamente 

installato al riavvio del computer.

2. 

Ora è possibile iniziare a utilizzare il dispositivo.

Wymagania systemowe

• Linux Kernel 5.8 lub nowszy

• Windows 10/11

• Jedno wolne gniazdo M.2 z wpustem M

• Komputer PC z jednym wolnym gniazdem

 

Zawartość opakowania

• Konwerter

• 2 x kabel połączeniowy

• Śledż

• Low Profile śledz

• Sterowniki na CD

• Instrukcja obsługi

 

Instrukcje bezpieczeństwa

• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią

• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością statyczną

 

Instalacja sprzętu

1. 

Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.

2. 

Otwórz obudowę.

3. 

Podłącz kable połączeniowe do modułu i do wspornika.

4. 

Włóż moduł do wolnego złącza M.2 i przykręć go.

5. 

Zdejmij zaślepkę z wolnego gniazda.

6. 

Wsuń wspornik równo i ostrożnie do wolnego gniazda.

7. 

Zamocuj śrubą do obudowy.

8. 

Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.

 

Instalacja sterownika

1. 

Po zainstalowaniu urządzenia, sterownik zainstaluje się automatycznie po 

restarcie komputera.

2. 

Teraz można już korzystać z urządzenia.

Systemkrav

• Linux Kernel 5.8 eller högre

• Windows 10/11

• En ledig M.2 key M-kortplats

• PC med en ledig plats

 

Paketets innehåll

• Omvandlare

• 2 anslutningskablar

• Bakre konsol

• Fäste med låg profil

• CD-skiva med drivrutiner

• Bruksanvisning

 

Säkerhetsinstruktioner

• Skydda produkten mot fukt

• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet

 

Hårdvaruinstallation

1. 

Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.

2. 

Öppna höljet.

3. 

Anslut anslutningskablarna till modulen och kortplatsen.

4. 

Anslut modulen till en ledig M.2-plats och skruva fast modulen.

5. 

Ta bort platshållaren från den lediga platsen.

6. 

Sätt in kortplatsen rakt och försiktigt i den lediga platsen.

7. 

Använd en skruv för att fästa den till höljet.

8. 

Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.

 

Installation av drivrutiner

1. 

När installationen an enheten är klar kommer drivrutinen att automatiskt 

installeras när du startar om datorn.

2. 

Du kan nu börja använda enheten.

Reviews: