Defort 93728212 User Manual Download Page 10

10

FR

6.  Portez des chaussures fermes et isolantes, cellesci 

doivent isoler même en cas d’humidité. Les chaus-

sures basses ne sont pas appropriées puisque les 

gouttes de métal incandescent peuvent tomber et 

occasionner des brûlures.

7.  Portez des vêtements appropriés, ne portez pas de 

vêtements synthétiques.

8.  Ne vous tenez pas dans l’arc électrique sans protec-

tion des yeux, utilisez exclusivement un écran pro-

tecteur de soudage à verre de protection conforme 

à DIN. L’arc électrique dégage aussi des rayons UV, 

outre les rayons de lumière et de chaleur, ceux-ci 

peuvent occasionner des brûlures. Ce rayonnement 

ultraviolet invisible entraîne, lorsque la protection 

n’est pas suf; sante, une conjonctivite très doulou-

reuse qui ne commence à se faire sentir que quel-

ques heures après. En outre, le rayonnement UV 

entraîne des brûlures du genre coup de soleil sur les 

parties du corps lui étant exposées sans protection.

9.  Les personnes (par ex. les aides) se trouvant à 

proximité de l’arc électrique doivent être instruites 

sur les risques et équipées des moyens de protec-

tion nécessaires; si nécessaire, montez des parois 

de protection.

10. Il faut assurer une amenée d’air frais suf; sante pen-

dant le soudage, en particulier lorsqu’il est fait dans 

de petites pièces étant donné que de la fumée et des 

gaz nocifs sont générés.

11. Il est interdit d’entreprendre le soudage de réservoirs 

dans lesquels des gaz, des carburants, huiles mi-

nérales ou autres substances du même genre sont 

stockés, même s’ils sont déjà vidés depuis long-

temps, étant donné le risque d’explosion présent.

12. Dans les salles exposées au risque d’incendie et au 

danger d’explosion des prescriptions particulières 

sont valables.

13. Les raccords soudés très sollicités et devant absolu-

ment remplir des exigences de sécurité doivent ex-

clusivement être effectués par des soudeurs et sou-

deuses particulièrement formé(e)s et ayant passé 

les examens adéquats. 

 

Exemple: les vases de pression, rails de glissement, 

dispositifs d’attelage de remorque, etc.

14. Utilisez uniquement une prise de courant (avec 

contact de mise à la terre) protégée par un fusible 

à action retardée et un disjoncteur automatique pro-

tecteur de ligne à action retardée.

 

Les dispositifs de protection des conduites vers les ; -

ches secteur doivent être conformes aux prescriptions 

(VDE 0100). d’après ces prescriptions, il est donc uni-

quement permis d’utiliser des fusibles ou automates 

conformes à la section de câble. Un fusible trop élevé 

peut entraîner un incendie de la ligne ou des domma-

ges des bâtiments dus à un incendie.

L’appareil ne convient pas à l’emploi industriel.

SALLES ÉTROITES ET HUMIDES

En cas de travaux dans des locaux humides ou chauds, 

il faut utiliser des supports et supports intermédiaires, 

tout comme des gants à crispin en cuir ou d’autres tissus 

peu conducteurs pour isoler le corps contre le sol, les 

murs, les pièces conductrices d’appareils et autres du 

même genre.

Si vous utilisez des petits transformateurs de soudage 

avec un risque électrique augmenté, comme par ex. 

dans des salles étroites à parois électriquement conduc-

tibles, (chaudières, tubes, etc.), dans des salles humi-

des (pénétration de l’humidité des vêtements de travail), 

dans des salles chaudes (transpiration à travers les vê-

tements de travail), la tension de sortie de l’appareil à 

souder ne doit pas dépasser 42 Volts (valeur effective) 

en marche à vide. L’appareil ne peut donc pas être uti-

lisé dans ce cas en raison de la tension de sortie plus 

importante.

1.  Pendant les travaux, le soudeur/la soudeuse doit 

être protégé(e) sur tout le corps par ses vêtements 

et sa protection du visage contre les rayons et 

contre les brûlures.

2.  Il faut porter des gants à crispin faits d’un tissu adé-

quat (cuir) aux deux mains. Ils doivent se trouver 

dans un état impeccable.

3.  Pour protéger les vêtements contre les étincelles et 

les brûlures, portez des tabliers adéquats. Lorsque le 

type de travaux l’exige, par ex. en cas de soudage 

au-dessus de la tête, il faut aussi porter un costume 

de protection, voire une protection de la tête.

PROTECTION CONTRE LES RAYONS

ET BRÛLURES

1.  Sur la place de travail, faites remarquer le risque pour 

les yeux par une pancarte. Attention, ne pas regarder 

directement la < amme! Les places de travail doivent 

être abritées de manière que les personnes se trou-

vant à proximité soient protégées aussi. Les person-

nes non autorisées doivent être maintenues à l’écart 

des travaux de soudage.

2. A proximité directe de places de travail stationnaires, 

les parois ne doivent pas être de couleurs claires ni 

brillantes. Les fenêtres doivent être assurées au mi-

nimum jusqu’à la hauteur de tête contre le retour de 

rayons, par ex. par une peinture adéquate.

4. SYMBOLES ET CARACTERISTIQUES 

TECHNIQUES

 Transformateur monophasé

50 Hz 

Fréquence réseau

U

1

 

Tension du secteur

I

max 

Courant absorbé maximal

  Fusible avec valeur nominale

 en 

ampères

U

0

 

Tension de marche à vide nominale

I

2

 

Courant de soudage

 

Ø mm 

Diamètre d’électrode

nc/nc

1

 

nombre d’électrodes de soudage 

 pouvant 

fondre.

 

a) de l’état froid jusqu’au

 

déclenchement du contrôleur de

 

température (ne) et

 

b) pendant la première heure de

 

l’état froid (nc

1

)

Summary of Contents for 93728212

Page 1: ...uso 18 Gebruiksaanwijzing 21 Brugervejledning 24 Bruksanvisning 27 Bruksanvisning 30 K ytt ohje 33 Kasutusjuhend 36 Instrukcija 38 Instrukcija 41 44 47 50 Instruksja obs ugi 53 N vod k pou it 56 Uputs...

Page 2: ...llow green blue 0 brown 1 yellow green blue brown 1 2 5 Cable connection to the mains socket 230 V 400 V 4 2 3 400V 230V 0 400V 230V 0 400V 230V 0 OVER HEAT 380V 0N 220V 380V 220V 50HZ POWER 1 3 4 5 6...

Page 3: ...en oder Rohren die brennbare Fl ssigkeit oder Gase ent halten haben Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem Schwei stromkreis die Leerlaufspannung die zwischen Elektrodenzange und Masseklemme au...

Page 4: ...gen bzw Automaten verwendet werden Eine ber sicherung kann Leitungsbrand bzw eb udebrand sch den zur Folge haben Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz ge eignet ENGE UND FEUCHTE R UME Bei...

Page 5: ...en Sie Das nicht ummantelte Ende der Elek trode in den Elektrodenhalter ein und verbinden Sie die Masseklemme mit dem Schwei st ck Achten Sie dabei darauf dass ein guter elektrischer Kontakt be steht...

Page 6: ...loves and dry safety cloth ing that are not contaminated by any oil or grease to ensure that your skin is not exposed to ultraviolet radiation from the arc REMEMBER The radiation from the arc can dama...

Page 7: ...t not exceed 42 V effective value Therefore the appliance may not be used for these purposes because its output volt age is higher than this SAFETY CLOTHING 1 While working the welder must protect his...

Page 8: ...u wish to weld Ensure that a good electric contact is made Switch on the welding set at the switch and set the welding current using the hand wheel to suit the electrode you wish to use Hold the safet...

Page 9: ...appara t entre la pince lectrodes et la borne de mise la terre peut tre dangereuse N entreposez ni n utilisez pas l appareil dans un envi ronnement humide ou sous la pluie Prot gez vos yeux par des v...

Page 10: ...ble trop lev peut entra ner un incendie de la ligne ou des domma ges des b timents dus un incendie L appareil ne convient pas l emploi industriel SALLES TROITES ET HUMIDES En cas de travaux dans des l...

Page 11: ...ode dans le porte lectrodes et raccordez borne de mise la terre la pi ce souder Veillez ce faisant ce qu un bon contact lectrique soit pr sent Mettez l appareil en circuit par l interrupteur et r glez...

Page 12: ...o guarde ni utilice el aparato en ambiente h medo o mojado o bajo la lluvia Proteja la vista mediante cristales protectores adecua dos DIN Grad 9 10 que se jan al panel protector que se adjunta Utilic...

Page 13: ...opla de cuero u otro material que no sea buen conductor para aislar el cuerpo del suelo paredes piezas conductivas y similares Si se usan transformadores peque os para soldadura en condiciones de alto...

Page 14: ...con la pieza que se ha de soldar Procure que exista un ptimo contacto el ctrico Conecte el aparato en el interruptor y ajuste la corriente de soldadura con la manivela En funci n del electrodo que se...

Page 15: ...azio que surge en tre o porta el ctrodos e a pin a crocodilo de liga o massa pode ser perigosa N o armazene ou utilize o aparelho em ambientes h midos ou molhados ou chuva Proteja os olhos com vidros...

Page 16: ...rabalhar em espa os estreitos h midos ou quen tes deve utilizar bases isolantes e bases interm dias como luvas com punho de cabedal ou de um material n o condutor para isolar o corpo do ch o das pared...

Page 17: ...trodos e ligue a pin a crocodilo de liga o massa pe a a soldar Certi que se de que exis te um bom contacto el ctrico Ligue o aparelho com o interruptor e ajuste a corrente de soldadura com o volante c...

Page 18: ...e usate l apparecchio in un ambiente umido o bagnato e sotto la pioggia Proteggete gli occhi con gli appositi vetri protettivi DIN grado 9 10 da ssare sulla visiera di protezio ne allegata Indossate...

Page 19: ...conduttori per isolare il corpo da pavimento pareti elementi conduttori dell apparecchio o simili Se si utilizzano piccoli trasformatori di saldatura per lavori di saldatura che comportino un maggiore...

Page 20: ...pparecchio mediante l interruttore e re golate la corrente di saldatura con la manopola a seconda dell elettrodo che si intende usare Tenete lo schermo protettivo davanti al viso e sfregare la punta d...

Page 21: ...zijn Bewaar of gebruik het toestel nooit in een vochtige of natte omgeving of in de regen Bescherm uw ogen met daartoe bestemde veilig heidsglazen DIN graad 9 10 die u op de bijgele verde laskap beve...

Page 22: ...haam te isoleren ten opzichte van vloeren muren geleiden de apparaatonderdelen en dergelijke Bij gebruik van kleine lastransformatoren voor het lassen onder hoog elektrisch risico zoals bijv in enge r...

Page 23: ...isch contact bestaat Schakel het toestel in via de schakelaar en stel de lasstroom in met behulp van de knop al naargelang de elektrode die men wil gebruiken Houd de laskap voor het gezicht en wri jf...

Page 24: ...t der er fri for olie og fedt for ikke at uds tte huden for lysbuens ultraviolette str ling BEM RK Lysbuens lysafgivelse kan skade jnene og frem kalde forbr ndinger p huden Lysbuesvejsningen frembring...

Page 25: ...g af arbejdst jet m svejseappa ratets udgangssp nding i tomgang ikke v re h jere end 42 Volt effektivv rdi Apparatet kan alts i dette tilf lde ikke bruges p grund af den h jere udgangs sp nding BESKYT...

Page 26: ...f hvilken elektrode du vil bruge Hold svejseglasset op foran ansigtet og rids elektro despidsen p svejseemnet p samme m de som om du ville t nde for et t ndstik Det er den bedste me tode for at t nde...

Page 27: ...v t omgivning eller vid regn Skydda gonen med h rf r avsedda skyddsglas DIN grad 9 10 som du f ster p den medf ljan de svetssk rmen Anv nd handskar och b r torra skyddskl der som r fria fr n olja och...

Page 28: ...handskar av l der eller annat d ligt ledande material anv ndas f r att isolera kroppen mot golv v ggar le dande apparatdelar och liknande Om sm svetstransformatorer anv nds f r svetsning under f rh j...

Page 29: ...vetsstycket Se till att fullgod elektrisk kon takt nns Sl p svetsen med str mbrytaren och st ll in svetsstr mmen med vredet beroende p vilken slags elektrod du vill anv nda H ll svetssk r men framf r...

Page 30: ...r du ytter apparatet m st pslet trekkes ut av stikkontakten Sikringene eller automatiske brytere som blir satt inn m tilsvare ledningens snitt Bruk av sterkere sikrin ger kan f re til skade i lednings...

Page 31: ...perioden mellom yeblikket n r releet sl r p og n r det sl r av nh i l pet av en time i het tilstand siden releet sl r p for annen gang nh1 Tegnet som betyr minskning av parameterverdier etter en nedad...

Page 32: ...er elektrodens holder i isolert tilstand Gl dskallfjerning er tillatt kun etter at sveiseskj tet har kj lnet Hvis du trenger fortsette sveising av avbrutt sveise skj t m du f rst fjerne gl dskall fra...

Page 33: ...eassa tai m r ss ymp rist ss tai sateessa Suojaa silmi si t t varten tehdyill suojalaseilla DIN aste 9 10 jotka kiinnit t mukana toimitettuun suojakilpeen K yt k sineit ja kuivaa suojavaate tusta joss...

Page 34: ...eit jotka on valmistettu nahasta tai muuten huonosti johtavasta materiaalista vartalon suojaamiseksi lattiaa sieni s hk johtavia laitteen osia tms vastaan Kun k ytet n pienhitsausmuuntajia hitsaamisee...

Page 35: ...z 230 400 50 Hitsausvirt A 55 200 Elektrodit mm 2 4 Joutok yntij nnite V 48 Tehonotto kW 9 6 Varoke A 32 22 Paino kg 18 2 5 VERKKOLIIT NT 6 HITSAUKSEN VALMISTELU Hitsausjohtojen liit nt Huomio Tee hit...

Page 36: ...v ib viia juhtmete p lenguni v i seadme riknemiseni J lgige pidevalt keevituskaabli massklemmi ja elektroodihoidja tehnilist olukorda nende halb teh niline olukord v ib olla ohtlik operaatorile segad...

Page 37: ...klemmi k lge ja massklemmiga juhe miinus klemmi k lge hendage agregaat vooluv rku Kasutage n utud kaitsevahendeid v t Ohutusn u ded Asetage elektroodi paljas ots elektroodihoidjasse Kinnitage masskle...

Page 38: ...citus metin mus kabe us at ir_gus no tiem kas iek auti pieg des komplekt Darba proces apar tu nedr_kst novietot tuvu vai cie i kl t sienai t p c ka tas var trauc t gaisa iepl dei caur ventil cijas at...

Page 39: ...iesp jama trauc jumu ra anas citiem _s des lietot jiem aub_gos gad_jumos kon sult jieties J su elektrot_kla tehniskaj dienest SIMBOLU APZ M JUMI Vienf zes transformators 50 Hz Stravs frekvence U1 Spr...

Page 40: ...ast_ti Elektroda diametrs mm Metin anas strava A 2 40 80 A 2 5 60 110A 3 2 80 160 A 4 120 200 A P c elekrisk loka aizdedzin anas pacentieties uz tur t starp to un apstr d jamo izstr d jumu att lumu vi...

Page 41: ...Draud iama naudoti kitus suvirinimo laidus kurie skiriasi nuo pristatyto aparato komplekte esan i laid Draud iama dirbti su aparatu arti sienos kadangi tai gali kliudyti orui pro ventiliacijos angas p...

Page 42: ...didel s apkrovos suvirinant gali b ti trukdoma kitiems io tinklo naudotojams Jei abejojate pasikon sultuokite su savo elektros tinklo technin s tarnybos specialistais SIMBOLI REIK M S Srov s da nis 50...

Page 43: ...um te ar pasirinkote tinkam elektrod ir srov s stiprum pirmiausia suvirinkite bandom j ruo in Elektrodo skersmuo mm Suvirinimo srov 2 40 80 A 2 5 60 110A 3 2 80 160 A 4 120 200 A U deg elektros lank s...

Page 44: ...44 RU 42 10 C 40 C 1000 1 2 3 4 5 6 7 8 230 400 50 55 200 2 4 48 9 6 A 32 22 18 2 RU...

Page 45: ...45 RU 9 10 DIN 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc nc1 nh nh1 nh nh1 IP 21 H...

Page 46: ...46 RU X 5 10 30 4 30 2 40 80 A 2 5 60 110A 3 2 80 160 A 4 120 200 A 20 30...

Page 47: ...47 KZ _ b f 42 1000 10 40 fk v 1 2 3 4 5 6 7 8 f 230 400 50 55 200 2 4 48 9 6 A 32 22 18 2 f f KZ...

Page 48: ...48 KZ DIN 9 10 f 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc nc1 nh nh1 nh nh1 IP 21 H X 5 10 30 4 30...

Page 49: ...49 KZ f 220 230 b 2 40 80 A 2 5 60 110A 3 2 80 160 A 4 120 200 A 20 30 f f v f f w...

Page 50: ...50 UA x 42 10 C 40 C 1000 1 2 3 4 5 6 7 8 230 400 50 55 200 2 4 48 9 6 A 32 22 18 2 UA...

Page 51: ...51 UA 9 10 D N 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc nc1 nh nh1 nh nh1 IP 21 H X 5 10 30 4 30...

Page 52: ...52 UA x y y z y 2 40 80 A 2 5 60 110A 3 2 80 160 A 4 120 200 A 20 30 i i...

Page 53: ...lne ciecze lub gazy Uni ka ka dego bezpo redniego kontaktu z obwodem pr du spawania napi cie biegu luzem kt re wyst puje mi dzy kleszczami do trzymania elektrody a zaciskiem masy mo e by niebezpieczne...

Page 54: ...mi mo na stosowa tylko bezpieczniki lub bezpieczniki automatyczne do stosowane do przekroju przewodu Bezpieczniki o nadmiernej mocy mog spowodowa po ar instala cji elektrycznej lub ca ego budynku Urz...

Page 55: ...w obwodu zasilania sieciowego i pr du spawania nale y post powa nast puj co Wprowadzi nieotulon ko c wk elektrody do uchwytu i po czy zacisk masy z przedmiotem spawanym Uwa a aby wyst po wa dobry styk...

Page 56: ...proudu nap t napr zdno kter se mezi elektrodov mi kle t mi a ukost ovac svorkou vyskytuje m e b t nebezpe n Neukl dejte nebo nepou vejte p stroj ve vlhk m nebo mokr m prost ed nebo na de ti Chra te o...

Page 57: ...i pr ci v zk ch vlhk ch nebo hork ch prostor ch je t eba pou vat izoluj c podlo ky a mezipodlo ky a shrnovac rukavice z k e nebo jin ch patn vodic ch materi l na izolaci t la oproti podlaze zdem vodiv...

Page 58: ...kost ovac svorku se sva ovan m kusem Dbejte p itom na to aby existoval dobr elektrick kontakt Zapn te p stroj na sp na i a nastavte sva ovac proud ru n m kole kem Podle druhu elektrody kte rou chcete...

Page 59: ...au toklavi vise e tra ne staze vise i spojevi itd Zabranjeno je kori enje kablova za zavarivanje razli itih od onih koji uklju eni u originalni komplet U procesu rada aparat ne treba postavljati bliz...

Page 60: ...titnu opremu Na radnom mestu postavite tablice sa natpisom Oprez Ne gledajte u otvoren plamen radi upo zorenja na opasnost od o te enja vida Pregrade i zidovi u neposrednoj blizini mesta rada ne smej...

Page 61: ...se uverili u to da ste pravilno odabrali elek trodu i ja inu struje za po etak izvr ite zavarivanje na probnom materijalu Pre nik elektrode mm Struja varenja A 2 40 80 A 2 5 60 110A 3 2 80 160 A 4 120...

Page 62: ...hegeszt ramk rrel az elektrodacsipesz s a f del scsipesz k z tt fell p alapj rati fesz lts g vesz lyes lehet Ne t rolja vagy haszn lja a k sz l ket nedves vagy vizes k rnyezetben vagy es ben vja a sze...

Page 63: ...al t teket s k z t teket tov bb b r b l vagy m s rosszul vezet anyagb l lev hajt k s keszty ket kell haszn lni az rt hogy izol lja a test t a padl t l falakt l vezet k pess g m szerr szekt l s hasonl...

Page 64: ...ipeszt a hegeszt si darabbal gyeljen enn l arra hogy j villamos kon taktus lljon fenn Kapcsolja be a k sz l ket a kapc sol n s ll tsa a k ziker k seg ts g vel be a hegeszt ramot Att l f gg en hogy mil...

Page 65: ...pecial Lucr rile cu produse con in nd cabluri i conductoa re de exemplu cu cabluri e prize etc se vor efectua de c tre speciali ti preg ti i Aceasta se refer n special la instalarea cablurilor de dist...

Page 66: ...m i m nu i sau m nu i cu un singur deget cu man ete din piele sau alt material slab conduc tor n scopul izol rii corpului de contactul cu du umeaua pere ii p r ile conduc toare de curent ale aparatulu...

Page 67: ...de sudat n a a mod cum se aprinde de obicei un chibrit de cutie Aceast modalitate este cea optim pentru a aprinde arcul electric Pentru a v asigura c a i ales corect electrodul i in tensitatea curentu...

Page 68: ...le ami in kle ami za priklop na maso je lahko nevarna Aparata ne skladi ite in ne uporabljajte v vla nem ali mokrem okolju in de ju O i si za itite z odgovarjajo imi za itnimi o a li DIN stopnja 9 10...

Page 69: ...potrebno uporabljati izolirne podloge in vmesne za i tne pripomo ke posebne za itne rokavice iz usnja ali drugih slabo prevodnih materialov zaradi izolacije tele sa do tal in podobne za itne pripomo k...

Page 70: ...kle e za priklop mase s predmetom varjenja Pri tem pazite na to da bo obstajal dober elektri ni kontakt Vklju ite aparat s pomo jo stikala in nastavite eleni varilni tok s pomo jo obra alnega gumba g...

Page 71: ...te i ne koristite uredjaj u vla noj ili mokroj okolini ili pak na ki i Za titite o i prikladnim za titnim nao alama DIN stupanj 9 10 koje ete pri vrstiti na dobivenu za tit nu masku Koristite rukavice...

Page 72: ...ba koristiti izolacijske podloge i tampone zatim rukavice s man etama od ko e ili drugih nevodljivih materijala da bi se tijelo izoliralo od podova zidova vodljivih dijelova aparata i si Kod primjene...

Page 73: ...jeni kraj elektrode u dr a i spojite stezaljku za masu s komadom koji varite Pri tome pazite da postoji dobar el kontakt Uklju ite uredjaj prekida em i namjes tite struju zavarivanja pomo u kota i a T...

Page 74: ...74 GR 42 V 1 2 3 4 5 6 7 8 W Hz 230 400 50 A 55 200 mm 2 4 W 48 kW 9 6 A 32 22 kg 18 2...

Page 75: ...75 GR 9 10 DIN 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc nc1 nh nh1 nh nh1 IP 21 H X 89 334...

Page 76: ...76 GR X 220 230 V o mm A 2 40 80 A 2 5 60 110A 3 2 80 160 A 4 120 200 A 20 300...

Page 77: ...mas tehlikeli durumlara veya kaynak kalitesinin d r l mesine neden olabilir Elektrikli ark kayna esnas nda k v lc m ve erimi metal damlac klar n olu mas ndan dolay kolay tutu abilir veya patlay c madd...

Page 78: ...niz Koruyucu mask ve di er koruyucu ara lar kullan n z G venlik kurallar b l m ne bak n z Elektrotun kaplanmam ucunu elektrot tutucusuna tak n z asi ucunu kaynak yap lacak par aya veya par an n bulund...

Page 79: ...79 AE 80 40 2 0 110 60 2 5 160 80 3 2 200 120 4 0 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc1 nh nh1 nh IP 21 Q R STU VUW SQ X R R YZ S...

Page 80: ...80 1 2 3 4 5 6 7 20 160 48 9 6 50 230 400 32 22 2 4 18 2 AE...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82 Exploded view DWM 210 6 22 25...

Page 83: ...83 Spare parts list DWM 210 No Part Name 6 Thermal cut off 22 Cooling fan 25 Power select switch...

Page 84: ...matieve documenten EN 60974 10 2003 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG NL DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que e...

Page 85: ...O b w w EN 60974 10 2003 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC KZ EN 60974 10 2003 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC UA IZJAVA O USKLA ENOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da je ovaj pro izvod...

Page 86: ...is que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha c...

Page 87: ...koliko je takvo organizirao x RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinos...

Page 88: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: