background image

22

PAR UZLĀDES IERĪCI 

DEFA MultiCharger 40A 24V uzbūves pamatā ir mūsdienīga pārslēdzēja tipa tehnoloģija un galvaniskā atsaite. Uzlādes ierīce ir jaunākā tehnoloģija 

akumulatoru uzlādes jomā, kas nodrošina akumulatoriem optimālu kalpošanas mūža ilgumu. Tas ir piemērots lietošanai ar svina/skābes un GEL 

baterijām līdz aptuveni 500 Ah, un var uzturēt baterijas uzlādi neierobežotu laiku. Uzlādes ierīce pieļauj paralēlu 35 A slodzi no cita patērētāja vien-
laikus ar akumulatoru uzlādi.

UZLĀDES NORISE

Žiūrėkite 1 pav. 3 p. Įkrovimo seką rodo Įtampa (U) per tam tikrą laiką (t) ir srovę (I) per tam tikrą laiką (t).

LED gaismas krāsām ir šāda nozīme:

mirgo zaļā krāsā — notiek uzlāde;

deg zaļā krāsā nepārtraukti — uzlādēts;
mirgo sarkanā krāsā — kļūme.

PIEEJAMIE PIEDERUMI

Preces numurs

Nosaukums

705294

5m Tālvadības panelis

705295

10m Tālvadības panelis

705296

20m Tālvadības panelis

705297

25m Tālvadības panelis

UZSTĀDĪŠANA

 

Veltiet laiku tam, lai izlasītu rokasgrāmatu. Nepareiza uzstādīšana var radīt kaitējumu personālam un iekārtai. Ja rodas šaubas par iekārtas uzstādīšanu:

sazinieties ar DEFA, DEFA tirgotāju vai pilnvarotu uzstādītāju. Skatiet urbšanas norādījumus 3. lapā, lai veiktu uzlādes ierīces piestiprināšanu. Pievienojiet 

ierīci akumulatoram ar sarkano uzlādes kabeli — tā (+) pieslēgvietai un ar melno kabeli — tā (-) pieslēgvietai. Uzlādes ierīce ir paredzēta brīvi ventilētiem 

AGM vai GEL svina/skābes akumulatoriem. Ņemiet vērā akumulatora ražotāja norādījumus. 

N.B.! 

Lai panāktu pareizu spriegumu, vadus starp akumulatoru un akumulatora uzlādes ierīci NEDRĪKST saīsināt vai pagarināt.

TEHNISKĀ APKOPE

Pārliecinieties, ka DEFA spraudņa lādētājs pirms lietošanas nav mitrs un netīrs. Visas baterijas nepieciešams vismaz reizi mēnesī pārbaudīt, lai sasniegtu 
labāku drošību. Uzlādes process notiek tādā veidā, ka baterijas turpina būt pilnībā uzlādētas bez turpmāka ūdens patēriņa, nekā normāla iztvaikošana.

DROŠĪBA

•  Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un vecāki, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai psihiskajām spējām vai pieredzes un

  zināšanu trūkumu, ja viņi tiek uzraudzīti vai tiem tiek sniegta droša instruktāža par ierīces lietošanu un viņi izprot potenciālos iesaistītos draudus.

•  Nemēģiniet uzlādēt neuzlādējamas baterijas.

•  Pēc lietošanas atvienojiet strāvas padevi pirms atvienošanas no akumulatora.

•  Lādētāju izmantojiet tikai labi ventilētās zonās un akumulatoram ar ventilatoru.

•  Šī lādētāja remontu jāveic profesionāļiem.

•  Akumulatoru lādētājus drīkst pievienot tikai iezemētā kontaktligzdā.

GARANTIJA

 

Garantija attiecas uz ražošanas defektiem un materiāla defektiem 2 gadus no iegādes datuma. Sūdzības gadījumā kopā ar produktu vienmēr jāiesniedz

tirdzniecības vietas izsniegta kvīts. Sūdzība tiek izskatīta tirdzniecības vietā. Tiesības iesniegt sūdzību tiek zaudētas, ja uzlādes ierīce ir lietota nolaidīgi,

to ir atvērusi vai veikusi tās remontu kāda cita persona, kas nav no DEFA AS vai no tās pilnvarota pārstāvja. Garantija attiecas tikai uz paša produkta

defektiem. DEFA AS neuzņemas jebkādu atbildību par jebkādiem izrietošiem zaudējumiem.

Summary of Contents for MultiCharger 40A 24V

Page 1: ...com MultiCharger 40A 24V User guide Bruksanvisning Brugsanvisning Anv ndarmanual K ytt ohje Kasutusjuhend Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrukcijos Lieto anas pam c ba Gebruiksaanwijzing Instrukcj...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 28 8V 27 2V 40A 0 2A U V I A 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 262 157 Drill hole 6 6 5mm...

Page 4: ...ages the charging cables must not be shortened or made longer MAINTENANCE Make sure that the DEFA PlugIn connector is free from moist and dirt before using the charger All batteries should be inspecte...

Page 5: ...y return current 1 mA Mechanical data Cooling Convection Dimensions l x w x h 262 x 157 x 85 mm Weight without cable 4 8 kg AC Power cable length 1 m DC charging cable length 2 m Environmental conditi...

Page 6: ...riprodusentens anbefalinger NB For oppn korrekt ladespenning m ledningene mellom batteri og batterilader IKKE kappes eller forlenges VEDLIKEHOLD S rg for at DEFA PlugIn kontakten er fri for fuktighet...

Page 7: ...0 A ved 28 8 V DC Maks str mtrekk fra batteriet 1 mA Mekanikk Kj ling Konveksjon St rrelse l x b x h 262 x 157 x 85 mm Vekt uten kabler 4 8 kg Lengde str mkabel 1 m Lengde ladekabel 2 m Bruksbetingels...

Page 8: ...ingene mellem batteri og batterilader IKKE kappes eller forl nges VEDLIGEHOLD S rg for at DEFA PlugIn kontakten er fugtfri og ren f r brug Alle batterier b r minimum inspiceres en gang om m neden for...

Page 9: ...str mforbrug fra batteriet 1 mA Mekanik K ling Konvektion St rrelse l x b x h 262 x 157 x 85 mm V gt Uden kabler 4 8 kg L ngde str mkabel 1 m L ngde ladekabel 2 m Brugsbetingelser Brugstemperatur 35...

Page 10: ...EJ kablarna mellan batteri och batteriladdare kapas eller f rl ngas UNDERH LL Se till att DEFA PlugIn kontakten r fri fr n fukt och smuts innan du anv nder laddaren Alla batterier ska inspekteras varj...

Page 11: ...DC Max effekt fr n batteriet 1 mA Mekanik Kylning Konvektion Storlek l x b x h 262 x 157 x 85 mm Vikt utan kablar 4 8 kg L ngd str mkabel 1 m L ngd laddningskabel 2 m Anv ndning Drifttemperatur 35 C 4...

Page 12: ...Geeliakut Ota huomioon akun valmistajan lataussuositukset HUOM Johtoja akun ja akkulaturin v lill ei saa jatkaa tai lyhent oikean latausj nnitteen saavuttamiseksi HUOLTO Varmista ennen laturin k ytt...

Page 13: ...iset tiedot J hdytys Ei puhallinta Mitat p x l x k 262 x 157 x 85 mm Paino ilman kaapeleita 4 8 kg Sy tt kaapelin pituus 1 m Latauskaapelin pituus 2 m K ytt olosuhteet K ytt l mp tila 35 C 40 C Varast...

Page 14: ...helepanu ige laadimispinge saavutamiseks ei tohi aku ja laadija vahelisi kaableid l hemaks l igata ega j tkata HOOLDUS Kontrollige enne laadija kasutamist et DEFA PlugIn liitmikul ei oleks niiskust eg...

Page 15: ...Aku tagastusvool 1 mA Mehaanika andmed Jahutus Konvektsioon M tmed p x l x k 262 x 157 x 85 mm Kaal ilma kaablita 4 8 kg Vahelduvvoolukaabli pikkus 1 m Alalisvoolukaabli pikkus 2 m Keskkonnatingimused...

Page 16: ...ger t NICHT verk rzt oder verl ngert werden WARTUNG Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Ladeger ts dass der DEFA PlugIn Anschluss frei von Feuchtigkeit und Schmutz ist F r die h chstm gliche...

Page 17: ...Batterie R ckstrom 1 mA Mechanische Daten K hlung Konvektion Abmessungen L x B x H 262 x 157 x 85 mm Gewicht ohne Kabel 4 8 kg L nge des AC Netzkabels 1 m L nge des DC Ladekabels 2 m Umgebungsbedingu...

Page 18: ...ir la tension de charge correcte les fils entre la batterie et le chargeur ne peuvent pas tre raccourcis ou rallong s ENTRETIEN V rifiez que le connecteur enfichable DEFA est exempt d humidit et de sa...

Page 19: ...de retour batterie 1 mA Donn es m caniques Refroidissement Convection Dimensions L x l x h 262 x 157 x 85 mm Poids sans c ble 4 8 kg C ble de raccordement longueur 1 m C ble de chargement longueur 2 m...

Page 20: ...rijos gamintojo rekomendacijas Svarbu Norint pasiekti tinkam krovimo tamp instaliacijos tarp baterijos ir baterijos kroviklio NEGALI b ti sutrumpintos arba prailgintos PRIE I RA Prie naudodami krovikl...

Page 21: ...DC Akumuliatoriaus gr tamoji srov 1 mA Mechaniniai duomenys V sinimas Konvekcija Matmenys I x P x A 262 x 157 x 85 mm Svoris be kabelio 4 8 kg Kintamosios srov s maitinimo laido ilgis 1 m Nuolatin s...

Page 22: ...ot ja nor d jumus N B Lai pan ktu pareizu spriegumu vadus starp akumulatoru un akumulatora uzl des ier ci NEDR KST sa sin t vai pagarin t TEHNISK APKOPE P rliecinieties ka DEFA spraud a l d t js pirms...

Page 23: ...jas atgriezes de 1 mA Meh niskie dati Dzes ana Konvekcija Dimensijas gar x plat x augst 262 x 157 x 85 mm Svars bez vada 4 8 kg Mai str vas kabe a garums 1 m L dzstr vas uzl des kabe a garums 2 m Vide...

Page 24: ...ufabrikant Let op Om de juiste laadspanning te realiseren mogen de kabels tussen accu en acculader NIET ingekort of verlengd worden ONDERHOUD Zorg dat de DEFA Plugin connector vochtvrij en schoon is v...

Page 25: ...t 28 8 V DC Retourstroom accu 1 mA Mechanische gegevens Koelen Convectie Afmetingen l x b x h 262 x 157 x 85 mm Gewicht zonder kabel 4 8 kg Lengte netkabel 1 m Lengte DC laadkabel 2 m Omgevingsomstand...

Page 26: ...zed u a po czenia pomi dzy bateri i adowark KONSERWACJA Przed u yciem adowarki upewnij si e z cze wtyczki DEFA jest wolne od wilgoci i brudu Wszystkie akumulatory nale y poddawa comiesi cznej inspekcj...

Page 27: ...Pr d wyj ciowy 40 A at 28 8 V DC Pr d zwrotny akumulatora 1 mA Dane mechaniczne Ch odzenie Konwekcja Wymiary D x Szer x Wys 262 x 157 x 85 mm Masa bez przewod w 4 8 kg D ugo przewodu zasilaj cego AC...

Page 28: ...28 DEFA MultiCharger 40A 24V AGM 500 35 1 3 U t t 705294 5m 705295 10m 705296 20m 705297 25m DEFA DEFA 3 AGM DEFA PlugIn 8 2 DEFA AS DEFA AS...

Page 29: ...W N A I 24 2x6 4 30 6 40 A at 28 8 1 mA 262 x 157 x 85 mm 4 8 kg 1 m 2 m 35 C 40 C 40 C 85 C B IP67 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 6 2 EN 61000 4 2 EN 61000 4 3 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5 EN 61000 4...

Page 30: ...3 D 48282 Emsdetten 49 2572 879 0 7 49 2572 879 300 vba dometic waeco de RUSSIA AUTONOMIA LLC 143085 Moskovskaya obl Odintsovskiy rayon Zarechye rp Torgovaya st 1 74955056386 defa autonomia ru Neptune...

Reviews: