Summary of Contents for 6.654-190.0

Page 1: ... Nederlands 15 Español 18 Português 21 Dansk 24 Norsk 27 Svenska 30 Suomi 33 Ελληνικά 36 Türkçe 39 Русский 42 Magyar 45 Čeština 48 Slovenščina 51 Polski 54 Româneşte 57 Slovenčina 60 Hrvatski 63 Srpski 66 Български 69 Eesti 72 Latviešu 75 Lietuviškai 78 Українська 81 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Ladegeräts ange gebenen Spannung übereinstimmen Ladegerät nicht in explosionsgefährde ter Umgebung betreiben Ladegerät nicht am Netzkabel tragen Netzkabel von Hitze scharfen Kanten Öl und sich bewegenden Geräteteilen fernhalten Verlängerungskabel mit Mehrfach steckdosen und gleichzeitigem Betrieb von mehreren Geräten sind zu vermei den Netzste...

Page 4: ...ng bei Temperaturen über 40 C kann die Kapazität eines Akkupacks verringern Netzstecker in Steckdose stecken Das Gerät führt einen Selbsttest aus Dabei leuchten für 1 Sekunde beide LEDs Anschließend geht das Gerät in Stand By Betrieb beide LEDs gehen aus Akkupack auf den Akkuhalter des Lade geräts schieben Der Akkupack wird automatisch gela den die grüne LED blinkt Ist der Akkupack zu heiß oder zu...

Page 5: ...ebedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Hilfe bei Störungen Garantie Technische Daten Spannungsbe reich Akku V 3 6 28 8 Ladestrom A 1 8 Akkutyp NiCd NiMH...

Page 6: ...t age mentioned on the type plate of the charger Do not operate the charger in explosive environment Do not carry the charger by holding the mains cable Protect the mains cable against heat sharp edges oil and moving parts of the machine Avoid using extension wires with multi ple sockets and simultaneous operation of multiple devices Do not pull the plug from the socket by pulling the mains cable ...

Page 7: ... long time at temperatures above 40 C can reduce the capacity of a battery pack Insert the mains plug into the socket The device conducts a self test Both the LEDs glow for 1 second The de vice then goes into the stand by mode both LEDs get switched off Slide the batter pack on the battery holder of the charger The battery pack will be charged auto matically the green LED blinks If the battery pac...

Page 8: ...ntial failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase Troubleshooting Warranty Technical specifications Voltage range of rechargeable bat tery V 3 6...

Page 9: ... spécialistes Controler reuglièrement des conduites de prolon gation et en cas de détérioration rem placer Ne pas utiliser l appareil de charge en état sale ou mouillé La tension de réseau doit correspondre à la tension indiqué sur la plaque singa létique de l appareil de charge Ne pas utiliser l appareil de charge dans un environnement où il y a un risque de explosion Ne pas porte l appareil de c...

Page 10: ... afin d éliminer les batteries et les accumulateurs Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux in grédients se trouvent sous www kaercher com REACH Remarque Des groupes d accumulateurs nouveaux atteinent leur pleine capacité après environ 5 cucles de chargement et de decharge ment Recharger les groupes d accumulateur qui n étaient pas utilisés à long temp...

Page 11: ...a température corecte de charge ment Le DEL rouge clignote Le group d accumulateur n est pas corectement poser sur le support d ac cumulateur Le group d accumulateur est en panne Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va lidité de la ...

Page 12: ... bagnato La tensione indicata sulla targhetta del caricabatterie deve corrispondere alla tensione di rete Non utilizzare il caricabatterie in am bienti a rischio d esplosione Non trasportare il caricabatterie tramite il cavo di alimentazione Tenere lontano il cavo di alimentazione da fonti di calore spigoli vivi olio e parti in movimento Da evitarsi il funzionamento di diversi apparecchi contempor...

Page 13: ...atore inizia a diminuire Depositi di lunga durata a temperature su periori a 40 C possono ridurre la capacità dell unità accumulatore Inserire la spina in una presa elettrica L apparecchio esegue un autotest En trambi i LED si accendono per 1 secon do Ora l apparecchio passa in modalità stand by entrambi i LED si spengono Inserire l unità accumulatore nel sup porto accumulatore del caricabatterie ...

Page 14: ...o il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produ zione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore op pure al più vicino centro di assistenza auto rizzato esibendo lo scontrino di acquisto Guida alla risoluzione dei guasti Garanzia Dati tecnici Gamma di tensio ne accumulatore V 3 6 2...

Page 15: ...n vervuilde of natte toestand gebruiken De netspanning moet overeenkomen met de spanning die is vermeld op het typeplaatje van het laadapparaat Laadapparaat niet in een explosiege vaarlijke omgeving gebruiken Laadapparaat niet aan de netkabel dra gen Netkabel beschermen tegen hitte scherpe kanten olie en bewegende toestelonderdelen Verlengsnoeren met meervoudige stopcontacten en gelijktijdige werk...

Page 16: ...opge laden worden Bij temperaturen onder 10 C daalt het vermogen van een accupak Een langdurige opslag bij temperaturen bo ven 40 C kan de capaciteit van een accu pak doen dalen Netstekker in het stopcontact steken Het apparaat voert een zelftest uit Daarbij branden beide LED s geduren de 1 seconde Vervolgens schakelt het apparaat in de stand by werking beide LED s gaan uit Accupak op de accuhoude...

Page 17: ...het apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantietermijn mits een ma teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de ga rantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee Hulp bij storingen Garantie Technische gegevens Spanningsbereik accu V 3 6 28 8 Laadstroom A 1 8 Accutype NiCd N...

Page 18: ...os No utilizar el cargador si está sucio o húmedo La tensión de red tiene que coincidir con la indicada en la placa de caracte rísticas del cargador No utilizar el cargador en un ambiente con peligro de explosión No transportar el cargador cogiéndolo por el cable No exponer el cable al calor y mante nerlo alejado de cantos afilados aceite y piezas en movimiento Se debe evitar enchufar el cable ala...

Page 19: ...largo A temperaturas inferiores a 10 ºC disminu ye la potencia de la batería Si se guarda la batería durante un período prolongado a una temperatura superior a 40 ºC su capacidad disminuirá Enchufar la clavija de red a una toma de corriente El aparato realiza una prueba automáti camente Al hacerlo se iluminan ambos LEDs durante 1 segundo A continua ción el aparato entrará en modo de es pera ambas ...

Page 20: ...aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se de ban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al dis tribuidor donde adquirió el aparato o al ser vicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Ayuda en caso de avería Garantía Datos técnicos Área de tensión de la batería V 3 6 ...

Page 21: ...r técnicos espe cializados devidamente autorizados Controlar regularmente os cabos de ex tensão e substituí los sempre que esti verem danificados Não utilizar o carregador em estado hú mido ou sujo A tensão de rede deve estar em confor midade com a tensão indicada na placa de características do carregador Não utilizar o carregador em ambientes potencialmente explosivos Não transportar o carregador...

Page 22: ...os Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH Aviso As baterias acumuladoras novas atingem a capacidade máxima após cerca de 5 ciclos de carga e descarga Baterias acumuladoras não utilizadas du rante períodos prolongados devem ser car regadas antes de serem utilizadas O rendimento de uma bateria acumuladora é influen...

Page 23: ...gir a temperatura de carga adequada LED vermelho pisca A bateria acumuladora não está correc tamente posicionada no suporte Bateria acumuladora está avariada Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas sem encargos para o cliente desde que se trate dum de...

Page 24: ...t Strømspændingen skal svare til spæn dingen på apparatets typeskilt Opladeren må ikke bruges i områder med eksplosionsfare Bær ladeapparatet aldrig på kablet Hold netkablet fjernt fra varme skarpe kanter olie og bevægende dele Undgå at bruge forlængelsesledninger sammen med stikdåser til mange stik kontakter Træk stikkontakten ikke ud af stikdåsen ved at trække i ledningen ladeapparater må ikke t...

Page 25: ...tikdåse Apparatet gennemfører et selvtest Her ved lyser begge LEDs for 1 sekund Derefter går apparatet i stand by drift begge LEDs slukkes Skub Akkuer på apparatets akkuholder Akkuer oplades automatisk det grønne LED blinker Hvis akkuer er for varmt eller for koldt lyser det røde LED Opladningen starter hvis akkuerne har den rigtige tempera tur 5 C 45 C Hvis akkuerne er helt opladet lyser det grøn...

Page 26: ...iale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Garanti Tekniske data Spændingsområ de akku V 3 6 28 8 Ladestrøm A 1 8 Akkutype NiCd NiMH Li Ion Netspænding V 220 240 Frekvens Hz 50 60 Max indgangka pacitet W 65 Vægt kg 0 6 Dimensioner lxbxh mm 205x155x105 26 DA ...

Page 27: ...deapparatet Ladeapparaytet skal ikke brukes i ek splosjonsfarlige omgivelser Bær ikke ladeapparatet etter strømka belen Hold strømkabelen borte fra varme skarpe kanter olje og bevegelige appa ratdeler Skjøteledninger med flere uttak og samtidig drift av flere apparater skal unngås Strømkabelen skal ikke tas ut av stikk kontakten ved at du trekker i den Ikke dekk til ladeapparatet og hold ven tilas...

Page 28: ...lagring over 40 C kan forringe kapasiteten av en batteripakke Sett støpselet i stikkontakten Apparatet utfører en selvtest Derfor ly ser begge LED ene i 1 sekund Videre går apparatet til Stand By modus beg ge LED ene slukkes Skyv batteripakken inn i batteriholderen på ladeapparatet Batteripakken lades automatisk grønn LED blinker ersom batteripakken er for varm eller for kald tennes den røde lED e...

Page 29: ...der i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Feilretting Garanti Tekniske data Speningsområde batteri V 3 6 28 8 Ladestrøm A 1 8 Batteritype NiCd NiMH ...

Page 30: ...r skadade Använd inte laddaren när den är smut sig eller fuktig Nätspänningen måste överensstämma med den spännings som anges på lad darens typskylt Använd inte laddaren på platser där det finns risk för explosion Bär inte laddaren i nätsladden Skydda nätsladden mot värme skarpa kanter olja och rörliga apparatdelar Undvik förlängningssladdar med fler kontaktsuttag och samtidig drift av flera appar...

Page 31: ...agring i temperaturer över 40 C kan minska kapaciteten hos batterierna Anslut nätkontakt till vägguttag Apparaten genomför ett självtest Där vid lyser båda LED under en sekund Därefter övergår apparaten till väntelä ge båda LED slocknar Skjut in batteriet på hållaren i laddaren Det uppladdningsbara batteriet laddas automatiskt grön LED blinkar Är batteriet för varmt eller för kallt lyser röd LED L...

Page 32: ... dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverk ningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade serviceverkstad Åtgärder vid störningar Garanti Tekniska data Spänningsvidd batteri V 3 6 28 8 Laddström A 1 8 Typ av uppladd ningsbart batteri NiCd ...

Page 33: ...vessä ilmoitetun jännitteen on oltava sama kuin pistorasian jännite Älä käytä latauslaitetta räjähdysalttiissa tiloissa Älä kanna latauslaitetta verkkojohdos ta Suojaa verkkojohto kuumudelta öljyltä ja liikkuvilta laitteenosilta Vältä sellaisten jatkojohtojen käyttöä jossa on useampi pistoke sekä useiden laitteiden samanaikaista käyttöä Älä vedä irrota verkkojohtoa pistok keestaan vetämällä johdos...

Page 34: ...mpö tilassa saattaa heikentää akun kapasiteet tia Liitä virtapistoke pistorasiaan Laite suorittaa itsetestauksen Tällöin molemmat LED valot palavat 1 s ajan Sen jälkeen laite muuttuu valmiustilaan molemmat LED valot sammuvat Akkupakkaus voidaan työntää lataus laitteen akkutelineeseen Akun latautuminen alkaa automaatti sesti vihreä LED valo vilkkuu Jos akkupakkaus on liian kuuma tai kyl mä punainen...

Page 35: ... mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol toon Häiriöapu Takuu Tekniset tiedot Akun jännitealue V 3 6 28 8 Latausvirta A 1 8 Akkutyyppi NiCd NiMH Li Ion Verkkojännite V 220 240 Taajuus Hz 50 60 Maks ...

Page 36: ...ι αναθέ στε την επιδιόρθωση σε ένα εξειδικευ μένο συνεργείο Ελέγχετε τακτικά τα καλώδια προέκτασης και αντικαταστή στε τα σε περίπτωση βλάβης Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή εάν είναι λερωμένος ή υγρός Η τάση του δικτύου πρέπει να είναι ταυ τόσημη με την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων του φορτιστή Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρη ξης Μην κρατάτε το...

Page 37: ...ις μπατα ρίες και τους συσσωρευτές μέσω του κα τάλληλου συστήματος διαχείρισης απορριμμάτων Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com REACH Υπόδειξη Οι νέοι συσσωρευτές αποκτούν την μέγιστη χωρητικότητα έπειτα από 5 κύκλους φόρτι σης και αποφόρτισης Πριν από την χρήση φορτίστε ξανά τους συσσωρευτές που βρίσκονται ...

Page 38: ...σης Αναβοσβήνει η κόκκινη φωτοδίοδος Ο συσσωρευτής δεν είναι σωστά τοπο θετημένος στην υποδοχή φόρτισης Ο συσσωρευτής παρουσιάζει βλάβη Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζε...

Page 39: ...şarj cihazının tip etike tinde belirtilen gerilimle aynı olmalıdır Şarj cihazını patlama tehlikesi bulunan ortamlarda çalıştırmayın Şarj cihazını elektrik kablosundan taşı mayın Elektrik kablosunu ısı keskin kenarlar yağ ve hareketli cihaz parçalarında uzak tutun Çoklu prize sahip uzatma kabloları ve birden çok cihazın aynı anda çalışması nı önleyin Şebeke fişini elektrik kablosundan çe kerek priz...

Page 40: ...ü grubunun performans özelliği azalır 40 C nin üzerindeki sıcaklıklarda uzun sü reli depolama bir akü grubunun kapasitesi ni azaltabilir Elektrik fişini prize takın Cihaz bir otomatik test yapar Bu sıra da her iki LED 1 saniye süreyle yanar Daha sonra cihaz bekleme moduna geçer Her iki LED söner Akü grubunu şarj cihazının akü tutucu suna takın Akü grubu otomatik olarak şarj edilir yeşil LED yanıp ...

Page 41: ...içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc retsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile bir likte satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize başvurunuz Arızalarda yardım Garanti Teknik Bilgiler Akünün gerilim aralığı V 3 6 28 8 Şarj akımı A 1 8 Akü tipi NiC...

Page 42: ...а по чинка поврежденных деталей производится только квалифициро ванным персоналом Регулярно про верять удлинители и в случае обнаружения повреждений произве сти замену Не пользоваться зарядным устройст вом когда оно находится в загряз ненном или влажном состоянии Напряжение сети должно совпадать с напряжением указанным на завод ской табличке зарядного устройства Запрещается пользоваться заряд ным ...

Page 43: ...ны попасть в окружающую среду Пожалуйста утилизируйте ста рые приборы и аккумуляторы через со ответствующие системы приемки отходов Инструкции по применению компо нентов REACH Актуальные сведения о компонентах приведены на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH Указание Новые аккумуляторы достигают сво ей полной емкость примерно после 5 циклов заряда разряда Неиспользуемые продолжите...

Page 44: ...неправильно установ лен на держателе аккумулятора Аккумулятор неисправен В каждой стране действуют соответст венно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Воз можные неисправности прибора в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения прете...

Page 45: ... hálózati feszültségnek meg kell egyezni a töltőkészülék típustábláján megadott feszültséggel A töltőkészüléket ne üzemeltesse rob banásveszélyes környezetben Ne vigye a töltőkészüléket a hálózati kábelnél fogva A hálózati kábelt tartsa távol melegtől éles peremektől olajtól és a mozgó ké szülékrészektől Kerülje a hosszabító kábelek többszö rös dugaljjal és több készülékkel egy szerre történő üzem...

Page 46: ... hőmérsékletnél csökken az akku csomag teljesítménye 40 C feletti hosszabb tárolás az akku cso mag kapacitását csökkentheti Dugja be a hálózati dugót a dugaljba A készülék öntesztet végez Ezalatt 1 másodpercig mindkét LED világít Ez után a készülék Stand By üzembe megy át mindkét LED kialszik Az akku csomagot tolja a töltőkészülék akku tartójára Az akku csomag automatikusan töltő dik a zöld LED vi...

Page 47: ... Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség mentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális eset ben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bi zonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez Segítség üzemzavar esetén Garancia Műszaki adatok Feszültségi tarto mány akku V 3 6 28 8 Töltőáram A 1 8 Akku típus NiCd NiMH Li Io...

Page 48: ...štěnou ani mokrou Napětí sítě musí odpovídat napětí uve denému na identifikačním štítku nabí ječky Nabíječku nepoužívejte v prostředí s nebezpečím výbuchu Nabíječku nenoste ze síťový kabel Síťový kabel chraňte před horkem ost rými hranami olejem a pohyblivými součástmi Nepoužívejte prodlužovací kabely s více zásuvkami a více připojenými pří stroji zároveň Síťovou zástrčku neodpojuje ze zásuv ky ta...

Page 49: ...i delším skladování při teplotách vyšších než 40 C se může kapacita akumulátorů snížit Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky Zařízení provede automatický test Bě hem něho se na 1 sekundu rozsvítí obě diody Pak se zařízení přepne do poho tovostního režimu obě diody zhasnou Akumulátory nasaďte na držák nabíječ ky Akumulátory se automaticky dobijí ze lená dioda bliká Pokud jsou akumulátory příliš horké...

Page 50: ...chy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Pomoc při poruchách Záruka Technické údaje Rozsah napětí akumulátorů V 3 6 28 8 Nabíjecí proud A 1 8 Typ akumulátoru NiCd NiMH Li Ion Napětí sítě V 220 2...

Page 51: ...tosti navedeni na tipski tablici polnil nika Polnilnika ne smete uporabljati v ek splozivno ogroženem okolju Polnilnika ne nosite na omrežnem ka blu Omrežni kabel se ne sme nahajati v bli žini vročine ostrih robov olja in gibljivih delov naprave Izogibajte se podaljševalnim kablom z več vtičnicami in sočasnim obratova njem več naprav Omrežnega vtiča ne vlecite iz vtičnice tako da ga držite za kabe...

Page 52: ... lahko zmanjša kapaciteto akumula torske baterije Omrežni vtič vtaknite v vtičnico Naprava izvede samotestiranje Pri tem 1 sekundo svetita obe svetleči diodi LED Nato naprava preide v stanje pri pravljenosti stand by obe svetleči dio di ugasneta Na nosilec baterij polnilnika potisnite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija se avtomatsko polni zelena svetleča dioda utripa Če je akumulatorska...

Page 53: ...goji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledi ca materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V pri meru uveljavljanja garancije se z original nim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis Pomoč pri motnjah Garancija Tehnični podatki Območje napeto sti aku baterije V 3 6 28 8 Polnilni tok A 1 8 Aku ti...

Page 54: ...ć jedynie perso nel fachowców Regularnie kontrolo wać przedłużacze i przy uszkodzeniach wymienić Nie używać ładowarki gdy jest zabru dzona albo wilgotna Napięcie w sieci musi się zgadzać z na pięciem podanym na tabliczce znamio nowej ładowarki Nie używać ładowarki w otoczeniu za grożonym wybuchem Nie przenosić ładowarki zawieszonej na kablu sieciowym Kabel sieciowy trzymać z dala od źródeł ciepła ...

Page 55: ...tyczące składników znajdują się pod www kaercher com REACH Wskazówka Nowe akumulatory osiągają swoją maksy malną pojemność po ok 5 cyklach ładowa nia i wyładowania Akumulatory nieużywane przez dłuższy czas należy przed ich użyciem doładować Przy temperaturach poniżej 10 C spada wydajność akumulatora Długie przechowywanie w temperaturze ponad 40 C może zmniejszyć pojemność akumulatora Włożyć wtyczk...

Page 56: ...na dioda LED Akumulator nie jest właściwie nałożony na uchwyt na akumulator Akumulator jest uszkodzony W każdym kraju obowiązują warunki gwa rancji określone przez odpowiedniego lo kalnego dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran cji bezpłatnie o ile spowodowane są błę dem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zak...

Page 57: ...ic prelungi toarele şi înlocuiţi le dacă sunt deterio rate Nu folosiţi încărcătorul dacă este mur dar sau umed Tensiunea de alimentare trebuie să co respundă tensiunii indicate pe plăcuţa de tip a încărcătorului Nu folosiţi încărcătorul în medii în care există pericolul de explozie Nu suspendaţi încărcătorul de cablul de alimentare Feriţi cablul de alimentare de căldură muchii ascuţite ulei şi com...

Page 58: ...zul folosirii unor acumulatori care nu au fost folosiţi de mai multă vreme aceştia trebuie încărcaţi mai întâi La temperaturi sub 10 C performanţele acumulatorilor scad Depozitarea îndelungată la temperaturi peste 40 C poate reduce capacitatea acu mulatorilor Introduceţi ştecherul în priză Aparatul va efectua o autotestare În acest timp ambele LED uri se aprind timp de o secundă După aceea apara t...

Page 59: ... ţara respectivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material vor fi remedi ate gratuit Pentru a putea beneficia de ga ranţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apro piată unitate de service autorizată Remedierea defecţiunilor Garanţie Date tehnice Domeniul de tensi une a...

Page 60: ...e s na pätím uvedeným na výrobnom štítku nabíjačky Nabíjačku neprevádzkujte vo výbuš nom prostredí Nabíjačku nenoste za sieťový kábel Sieťový kábel chráňte pred teplom os trými hranami olejom a pohyblivými dielmi zariadenia Nepoužívajte predlžovací kábel s viace rými zásuvkami a zabráňte jeho pre vádzke s viacerými prístrojmi Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za sieťový kábel Nabíjačku nezakrý...

Page 61: ... kapacitu akumulátora Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky Prístroj vykoná samokontrolu Pritom počas 1 sekundy svietia obidve LED Potom prístroj prechádza do režimu pri pravenosti Stand By obidve LED zhasnú Do držiaka akumulátora nabíjačky za suňte akumulátor Akumulátor sa automaticky nabije Ze lená LED bliká Ak je akumulátor príliš horúci alebo stu dený svieti červená LED Nabíjanie sa začne keď ak...

Page 62: ... spotrebiča odstránime počas zá ručnej lehoty bezplatne ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz nícky servis Pomoc pri poruchách Záruka Technické údaje Rozsah napätia akumulátora V 3 6 28 8 Nabíjací prúd A 1 8 Typ akumulátora NiCd NiMH Li Ion Sieťové napäti...

Page 63: ...unjača Punjač ne smije raditi na mjestima gdje postoji opasnost od eksplozija Nemojte prenositi punjač držeći ga za kabel Strujni kabel zaštitite od vrućine oštrih bridova ulja i pokretnih dijelova uređa ja Izbjegavajte primjenu produžnih kablo va s višestrukim utičnicama i istovreme nim priključivanjem više uređaja Utikač nemojte izvlačiti iz utičnice po vlačenjem strujnog kabela Nemojte prekriva...

Page 64: ...otrajno skladištenje na temperaturama iznad 40 C može umanjiti kapacitet bateri ja Strujni utikač utaknite u utičnicu Aparat vrši samoprovjeru Pritom oba LED pokazivača svijetle u trajanju od 1 sekunde Nakon toga aparat prelazi u Stand By mod čekanje oba LED po kazivača se gase Postavite komplet baterija na držač ba terija na punjaču Komplet baterija se automatski puni zeleni LED pokazivač treperi...

Page 65: ...zacija za distri buciju Eventualne smetnje na stroju za vri jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi zvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilaganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Otklanjanje smetnji Jamstvo Tehnički podaci Raspon napona baterija V 3 6 28 8 Struja punjenja A 1 8 Tip bate...

Page 66: ...atpisnoj pločici punjača Punjač ne sme raditi na mestima gde postoji opasnost od eksplozija Nemojte prenositi punjač držeći ga za kabl Strujni kabel zaštitite od vrućine oštrih ivica ulja i pokretnih delova uređaja Izbegavajte primenu produžnih kablova sa višestrukim utičnicama i istovremenim priključivanjem više uređaja Utikač nemojte izvlačiti iz utičnice povlačenjem za strujni kabl Nemojte prek...

Page 67: ...o skladištenje na temperaturama iznad 40 C može umanjiti kapacitet baterija Strujni utikač utaknite u utičnicu Aparat samostalno proverava svoju ispravnost Pritom oba LED indikatora svetle u trajanju od 1 sekunde Nakon toga aparat prelazi u Stand By mod čekanje oba LED indikatora se gase Postavite komplet baterija na držač baterija na punjaču Komplet baterija se automatski puni zeleni LED indikato...

Page 68: ...stributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Otklanjanje smetnji Garancija Tehnički podaci Raspon napona baterija V 3 6 28 8 Struja punjenja A 1 8 Tip baterija NiCd...

Page 69: ...ват редовно и при повреда да се сменят Зарядното устройство да не се из ползва в замърсено или мокро със тояние Напрежението от мрежата трябва да съвпада със зададеното напрежение на типовата табелка на зарядното ус тройство Зарядното устройство да не се из ползва във взривоопасна среда Зарядното устройство да не се носи за мрежовия кабел Мрежовия кабел да се пази от топли на остри ръбове масла и ...

Page 70: ...торите по средством подходящи за целта системи за събиране Указания за съставките REACH Актуална информация за съставките ще намерите на www kaercher com REACH Указание Новите акумулаторни батерии дости гат пълния си капацитет след прибл 5 цикъла на зареждане и разреждане Акумулаторни батерии които не са използвани по продължителното вре ме да се заредят отново При температури под 10 C мощ ността ...

Page 71: ...ена Процесът на зареждане стартира ко гато акумулаторната батерия достиг не коректната температура на зареждане Червеният LED мига Акумулаторната батерия не е поста вена коректно на носача на батерия та Акумулаторната батерия е дефект на Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на...

Page 72: ...i märg Võrgupinge peab vastama laadimis seadme tüübisildil märgitud pingele Ärge käitage laadimisseadet plahvatus ohtlikus keskkonnas Ärge kandke laadimisseadet võrgu kaablist Vältige võrgukaabli kokkupuutumist kuumuse teravate servade õli ja sead me liikuvate osadega Vältige mitmik pistikupesadega piken dusjuhtmeid ja mitmete seadmete sa maaegset kasutamist Ärge tõmmake võrgupistikut võrgu kaabli...

Page 73: ...ladustamine temperatuuridel üle 40 C võib vähendada akupaki võim sust Torgake võrgupistik seinakontakti Seade läbib automaattesti Seejuures põlevad mõlemad LED id 1 sek vältel Seejärel läheb seade üle ooterežiimi mõlemad LED id kustuvad Lükake akupakk laadimisseadme aku hoidikusse Akupakki hakatakse automaatselt laa dima vilgub roheline LED Kui akupakk on liiga kuum või liiga külm põleb punane LED...

Page 74: ...tiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või valmistusviga Garantiijuhtumi kor ral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esitades ostu tõendava dokumendi Abi häirete korral Garantii Tehnilised andmed Aku pingevahemik V 3 6 28 8 Laadimisvool A 1 8 Aku tüüp NiCd NiMH Li Ion Võrgupinge V 220 240 Sagedus Hz 50 60 Mak...

Page 75: ...tot netīru vai slapju lādētāju Ierīces datu plāksnītē norādītajam spriegumam jāatbilst tīkla spriegumam Neekspluatēt lādētāju sprādzienbīsta mā vidē Nenēsāt lādētāju aiz barošanas kabeļa Sargāt barošanas kabeli no karstuma asām malām eļļas un kustīgām ierīces daļām Izvairīties no pagarinātājkabeļa ar vai rākām kontaktligzdām un vairāku ierīču vienlaicīgas lietošanas Neatvienojiet kontaktdakšu izra...

Page 76: ...nās Ilgāka glabāšana pie temperatūrām virs 40 C var samazināt akumulatora bloka ka pacitāti Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā Ierīce veic pašpārbaudi Pie tam 1 se kundi deg abas gaismas diodes Noslē gumā ierīce pāriet nogaides stāvoklī abas gaismas diodes nodziest Ievietot akumulatora bloku lādētāja akumulatora turētājā Akumulatora bloks tiek uzlādēts auto mātiski mirgo zaļā diode Ja akumulato...

Page 77: ...ējamos Jūsu iekārtas darbības traucē jumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadī jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva rotajā klientu apkalpošanas dienestā Palīdzība darbības traucēju mu gadījumā Garantija Tehniskie dati Akumulatora sprieguma diapa zons V 3 6 28 8 Uzlādes strā...

Page 78: ...inklo įtampa turi sutapti su įkroviklio duomenų lentelėje pateikta įtampa Nenaudokite įkroviklio sprogioje aplin koje Nelaikykite įkroviklio už maitinimo kabe lio Saugokite maitinimo kabelį nuo karščio aštrių briaunų alyvos ir besisukančių prietaiso dalių Nenaudokite ilgintuvų su daugiašakė mis rozetėmis iš kurių tuo pat metu maitinama daugiau prietaisų Netraukite tinklo kištuko iš rozetės lai kyd...

Page 79: ...umuliatorių aukštesnėje nei 40 C temperatūroje gali sumažėti akumu liatoriaus talpa Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę Prietaisas atlieka automatinį patikrini mą Vieną sekundę užsidega abu indi katoriai Po to prietaisas persijungia į parengties režimą Abu indikatoriai išsi jungia Įdėkite akumuliatorių į įkroviklio dėklą Akumuliatorius įkraunamas automatiš kai mirksint žaliam indikatoriui Jei akum...

Page 80: ...arantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinka mos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų ap tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa tvirtinantį kasos kvitą Pagalba gedimų atveju Garantija Techniniai duomenys Akumuliatoriaus įtampos sritis V 3 6 28 8 Įkrovimo srovė A 1 8 Akum...

Page 81: ...пристроями пошкоджені деталі повинні ремонтувати спеціалісти Регулярно перевіряйте подовжувачі і замінюйте їх при пошкодженні Не користуйтеся забрудненим чи мокрим зарядним пристроєм Напруга в мережі повинна відповідати вказаній на фірмовій табличці зарядного пристрою Не екслуатуйте зарядний пристрій у вибухонебезпечному середовищі Не носіть зарядний пристрій тримаючи його за кабель Захищайте мере...

Page 82: ...і пристрої батареї та акумулятори через відповідні системи збору відходів Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за адресою www kaercher com REACH Примітка Нові акумуляторні блоки досягають повної ємності приблизно через 5 циклів зарядки розрядки Акумуляторні блоки якими довгий час не користувалися слід дозарядити При температурах нижч...

Page 83: ...муляторний блок занадто гарячий чи занадто холодний Зарядка почнеться коли акумуляторний блок досягне потрібної температури зарядки Червоний світлодіодний індикатор блимає Акумуляторний блок неправильно встановлено у тримач акумуляторів Акумуляторний блок несправний У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом ...

Page 84: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: