15/25
412724
CE 270818
4
Irrota muoviritilä kaukalon päältä tuulilasin etupuolelta.
Irrota imuilman kotelo kokonaisuudessaan (1). Lämmitin sekä
kiertovesipumppu asennetaan lämmityslaitteen letkuun (2) kaukalossa
tuulilasin etu-/alapuolella.
Asenna kuminen kiinnike (4) kiertovesipumppuun (5). Asenna
kiinnitysrauta (3) pumpun kumiseen kiinnikkeeseen (4). Asenna letku
(6) Ø16mm, 260mm, pumpun (5) painepuoleiseen vesiliitäntään
(Nuolen suunta pumpussa osoittaa kiertosuunnan). Asenna letku (7)
Ø16mm, 50mm, pumpun (5) imupuolelle. Asenna lämmitin (8) letkuun
(7) kuvan mukaan. Halkaise muovisuoja (10) joka pitää letkut yhdessä.
HUOM! Alä vaurioita letkuja.
Katkaise letku (2) kahdesta kohtaa (11)
kuvan mukaan. Irrota mutteri (12) ja kiinnitä kiertovesipumpun
kiinnitysrauta (3) hälytyssireenin kiinnikkeen alle. Löysää letkusidettä
ja käännä katkaistua letkua (13) noin 180 astetta ja asenna se
lämmittimen (8) vapaana olevaan vesiliitäntään. Katkaise letku (6)
sopivan mittaiseksi, asenna jatkoputki (9) letkun päähän ja ja asenna
jatkoputkeen lämmityslaitteelta tuleva katkaistu letku (14). Poistettu
muovisuoja (1) kiinnitetään muovisiteillä jatkoputken (9) ympäri
suojaksi
HUOM!
Katso
että
letkut
asettuvat
asianmukaisesti
vesiliitäntöihin
ja
että
letkusiteet
asettuvat
letkuihin
asianmukaisesti. Letkusiteiden kiristystiukkuus: 2Nm.
Täytä
jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja
ilmaa se ohjeiden mukaan.
Tarkista mahdolliset vuodot.
Remove the plastic cover above the water board. Remove
complete air inlet housing (1). The heater with pump will be installed in
the heater device hose (2) below the water board. Bend the fixing
bracket (3) for the pump, as shown in the picture.
Fit the rubber bracket (4) on the pump (5). Fit the bracket (3) on the
pump’s rubber bracket (4). Fit the Ø16mm 260mm hose (6) on the
pump’s (5) pressure side (with the arrow). Fit the Ø16mm 50mm hose
(7) on the pump’s (5) suction side. Fit the heater (8) in the hose (7) as
shown in the picture. Split up the tube (10) holding the hoses together.
Note!
Do not cut into the hoses. Cut the hose (2) in two places (11) as
shown in the picture. Loosen the nut (12) and fit the pump’s fixing
bracket (3) on the back of the bracket for the alarm siren. Loosen the
hose clamps and turn the cut hose (13) about 180 degrees and fit it
onto the heater’s (8) available pipe stub. Adjust the length on the hose
(6), fit the joint piece (9) and connect the hose (6) together with the cut
hose (14) from the heater device.
Note! Make sure that the hoses are fitted all the way in on the
pipe stubs and make sure the hose clamps are mounted straight
and behind the flange of the pipe stub. Tighten the hose clamps
with 2 Nm.
Top up with the coolant
specified by the car
manufacturer
, and bleed the cooling system in accordance with the
car manufacturer’s instruction book. Check for leakages.
Vor der Montage die Kunststoffabdeckung über der Spritzwand
demontieren. Das komplette Lufteinlassgehäuse (1) demontieren. Der
Wärmer mit Pumpe wird im Heizungsschlauch (2) vor der Spritzwand
montiert. Den Halter (3) für die Pumpe biegen, wie im Bild gezeigt.
Den Gummihalter (4) an der Pumpe (5) montieren. Den Halter (3) am
Gummihalter (4) der Pumpe montieren. Den Schlauch (6) Ø16mm
260mm an der Druckseite der Pumpe (5) montieren (Pfeilrichtung gibt
die Druckseite an). Den Schlauch (7) Ø16mm 50mm an der Saugseite
der Pumpe montieren. Den Wärmer (8) am Schlauch (7) montieren,
wie im Bild gezeigt. Den Schutzschlauch (10), der die Schläuche
zusammenhält, auftrennen.
Wichtig!
Nicht in die Schläuche
schneiden. Den Schlauch (2) an zwei Stellen (11) durchtrennen. Die
Mutter (12) lösen und den Pumpenhalter (3) auf der Unterseite des
Halters für die Alarmsirene montieren. Die Schlauchklemmen lösen
und den abgetrennten Schlauch (13) ca. 180° verdrehen und an dem
freien Stutzen des Wärmers (8) montieren. Die Länge des
Schlauches (6) anpassen, das Verbindungsstück (9) montieren und
den Schlauch (6) mit dem abgetrennten Schlauch (14) von der
Heizung verbinden. Den aufgetrennten Schutzschlauch (10) um das
Verbindungsstück (9) als Schutz befestigen.
Wichtig!
Darauf achten, dass die Schläuche ganz auf die Stutzen
gezogen sind und die Schlauchklemmen gerade und vor dem
Flansch des Stutzens sitzen. Die Schlauchklemmen mit 2 Nm
anziehen.
Das Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend
befüllen und entlüften. Auf Dichtheit prüfen.
1
2
10
3
3
6
9
7
8
5
4
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS