Sommaire
!"#0%&'MN0,!0,-0%)&),!H0!'().)G&MO*
:
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização doméstica. Qualquer outra
utilização é considerada indevida e anulará a garantia.
Tenha sempre presente que o teppan yaki atinge temperaturas muito elevadas
quando está a funcionar.
Nunca deixe o aparelho ligado sem supervisão.
Tome as devidas precauções para impedir que as crianças manipulem o aparelho.
A garantia não cobre eventuais danos decorrentes da não observância ou do
desrespeito do presente manual.
Este teppan yaki cumpre os requisitos da norma EN 60335-2-6 relativa à
resistência ao calor do móvel de encastramento.
Se o óleo ou a gordura se incendiar, comece por colocar a tampa sobre a
fritadeira para extinguir as chamas e desligue-a com o interruptor montado
no aparelho ou o fusível do quadro eléctrico.
!E)F-0G&!&+(0,!H&!'().)G&MO*
Comece por lavar a cuba de fritura, o cesto de fritura e a resistência de
aquecimento da fritadeira.
- Encha a fritadeira com 3 litros de água e uma gota de detergente para louça.
- Aqueça a água e deixe-a fervilhar durante cerca de 10 minutos.
- Retire com cuidado a cuba da fritadeira e deite fora a água que contém.
- Passe a cuba por água limpa.
43
3 / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Summary of Contents for DTE1158X
Page 18: ...The appliance is fixed to the work surface with four fixing pins delivered in the package 18 ...
Page 42: ...O aparelho é fixo no plano de trabalho por meio de quatro patilhas incluídas na embalagem 42 ...
Page 54: ...Das Gerät wird an die Arbeitsplatte mit vier mitgelieferten Befestigungsklammern befestigt 54 ...
Page 62: ...Sommaire NOTES ...
Page 63: ...Sommaire NOTES ...
Page 64: ...Sommaire NOTES ...