background image

Sommaire

 !K0,*+H0#0!4*#,)%R(,F&S+&RF0+

 :

Dieses  Gerät  ist  ausschließlich  für  den  Haushaltsgebrauch  bestimmt,  bei  jeder 
anderen Verwendung ist die Garantie aufgehoben.

Nicht vergessen dass der teppan yaki im Betrieb sehr hohe Temperaturen erreicht.

Niemals das Gerät ohne Aufsicht betreiben.

Gestatten Sie Kindern nicht, an dem Gerät zu schalten.

Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Unterlage 
entstehen.

Dieser Teppan Yaki erfüllt die Norm EN 60335-2-6 mit Bezug auf die Erhitzung von 
Mobiliar beim Einsatz.

Wenn sich Öl oder Fett entzündet, dann legen Sie zunächst den Deckel auf 
das Gerät, um die Flammen zu ersticken, und schalten Sie es dann über den 
unten montierten Schalter oder die Sicherung im Sicherungskasten aus.

 !"#$%$&'%&!%()*!+#,!-#,.#%+'%&

Reinigen Sie zunächst die Frittierwanne, den Frittierkorb und den Heizwiderstand 
der Fritteuse. 

- Füllen Sie die Fritteuse mit drei Litern Wasser und einem Tropfen Spülmittel.
- Erwärmen Sie das Wasser und lassen Sie es ca. 10 Minuten lang kochen.
- Nehmen Sie den Frittierbehälter vorsichtig aus der Fritteuse und Gießen Sie das 
Wasser weg.
- Spülen Sie die Fritteuse mit sauberem Wasser nach.

55

3 / INBETRIEBNAHME

Summary of Contents for DTE1158X

Page 1: ...riteuse DTE1158X Fryer DTE1158X Freidora DTE1158X Fritadeira DTE1158X Friteuse DTE1158X EN ES FR PT DE GUIDE D UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION MANUAL DE UTILIZACIÓN GUIA DE UTILIZAÇÃO BETRIEBSANLEITUNG ...

Page 2: ...a réalisation de produits de haute facture au service de l art culinaire une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet Nous v...

Page 3: ...es composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil 1 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 04 2 ENCASTREMENT 05 3 MIS...

Page 4: ...ible de 16 ampères est nécessaire Votre friteuse absorbe 2 200 Watts Il faut donc que votre installation puisse fournir cette puissance sans danger La friteuse doit OBLIGATOIREMENT être raccordée à une prise de terre IL EST ABSOLUMENT IMPÉRATIF DE LAISSER UN VIDE DE 5 CM AU MOINS ENTRE LE FOND DE LA FRITEUSE ET LA PREMIÈRE PLANCHE DANS LE MEUBLE DE CUISINE ATTENTION Si la friteuse présente une que...

Page 5: ...çonnerie bois métal granit stratifié etc Dimensions de l appareil 520 x 376 mm Dimensions de découpe du plan de travail 490 x 340 mm Sommaire 0 Minut Minuterie 15 minutes Commut Commutateur bipolaire Th Com Thermostat de commande 80 200 C Th Séc Thermostat de sécurité 250 C T1 Témoin de mise en chauffe T2 Témoin de mise sous tension R1 Résistance de chauffe 2200W 05 ...

Page 6: ...L appareil se fixe au plan de travail grâce aux quatre pattes de fixations livrées dans l emballage 06 ...

Page 7: ...60335 2 13 en ce qui concerne les échauffements des meubles Si de l huile ou de la graisse s enflamme commencez par placer le couvercle sur l appareil pour éteindre les flammes et désactivez le avec l interrupteur monté dessus ou le fusible dans l armoire électrique 10 2 30 4 Commencez par laver la cuve de friture le panier de friture et la résistance de chauffe de la friteuse Remplissez la friteu...

Page 8: ...ors de la cuisson de produits surgelés ou contenant beaucoup d eau Il y a 5 zones dans cette cuve Le fond de la cuve Sur tout le pourtour du fond de la cuve une gorge de 11 mm de profondeur a été aménagée afin de récolter les déchets et de les stocker Cette forme particulière permet de réduire de 0 4 litre le volume d huile de la zone froide En outre la rainure confère à la cuve une excellente sta...

Page 9: ... lors des cuissons Cette zone toute en courbes et plans inclinés draine les petites gouttes vers le bain de friture 56789 6 6 5897 8 6 Le thermostat de sécurité est une 2ème mesure de la température En cas de problème il coupe automatiquement l alimentation électrique de la friteuse Le réenclenchement n est pas automatique Il doit être fait manuellement par un technicien agréé Celui ci devra égale...

Page 10: ...tiquer à l aide d un couteau ou d une fourchette des trous dans la graisse avant de mettre la friteuse en marche Cela évitera les éclaboussures si une bulle d air s y trouvait emprisonnée Procédez délicatement afin de ne pas heurter les sondes placées sur la résistance chauffante 4 L appareil n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance Les enfan...

Page 11: ...ui permette de cuire les aliments en profondeur sans les brûler à l extérieur La température que vous avez choisie est atteinte quand la lampe rouge s éteint La position du bouton est donnée à titre indicatif selon le type d aliment à cuire Elle peut varier par rapport à la quantité des aliments et au goût personnel du consommateur Pour arrêter de cuisiner se mettre en position 0 POSITION DU THERM...

Page 12: ...e en service toutes les pièces peuvent être entretenues facilement La charnière en aluminium La charnière aluminium qui permet la rotation de la résistance lors des entretiens est équipée d un verrou de blocage en inox Cette pièce coulisse vers la droite et bloque la résistance qui reste suspendue au dessus de la cuve le temps nécessaire à l écoulement des graisses Les 3 positions possibles de la ...

Page 13: ... et le panier s entretiennent comme toute vaisselle N hésitez pas à les mettre dans votre lave vaisselle La résistance nettoyez la au moyen d un chiffon humide Le couvercle inox sera nettoyé à l aide d un produit d entretien pour acier inoxydable Il conservera ainsi son bel aspect brillant Evitez les éponges et détergents abrasifs Vous pouvez également le mettre dans votre lave vaisselle 13 8 SERV...

Page 14: ...f the art technology with top quality materials De Dietrich produces beautifully crafted products to help you get the most from the culinary arts a passion shared by all lovers of cooking and fine food We hope that you enjoy using this new appliance and we would love to receive your suggestions and to answer any questions you may have Please feel free to contact our customer service department via...

Page 15: ... contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 16 2 FITTING 17 3 PUTTI...

Page 16: ...tment A 16 ampere fuse is necessary Your fryer uses 2 200 watts It is therefore necessary that your supply can provide this power without danger IT IS VITAL that your fryer be connected to earth IT IS ABSOLUTELY IMPERATIVE TO LEAVE A SPACE OF AT LEAST 5 CM BETWEEN THE BOTTOM OF THE FRYER AND THE FIRST SHELF OF THE KITCHEN UNIT WARNING If the fryer malfunctions in any way unplug the appliance or re...

Page 17: ...le brickwork timber metal granite laminate etc Dimensions of appliance 520 x 376 mm Dimensions of hole cut in work surface 490 x 340 mm Minut 15 minutes timer Commut Bipolar switch Th Com Command thermostat 80 200 C Th Séc Security thermostat 250 C T1 Heating warming light T2 ON OFF warning light R1 Heating element 2200W Sommaire 1 2 2 0 17 ...

Page 18: ...The appliance is fixed to the work surface with four fixing pins delivered in the package 18 ...

Page 19: ...h the EN 60335 2 13 standard with regard to the heating of cabinets In the event of the oil or fat catching fire place the lid on the appliance to extinguish the flame and turn it off with the switch or with the fuse on the electrical panel 7 0 3 A0B 0 0 Start to clean the tank the fryer basket and the heating element Fill the reservoir with three liters of water and add a drop of washing up liqui...

Page 20: ...s occurs when cooking products which are frozen or which contain too much water There are 5 zones in this tank The bottom of the tank All around the perimeter of the bottom of the tank an 11 mm channel has been inset in order to gather and store debris This particular shape permits a reduction of 0 4 litre in the volume of oil in the cool zone Furthermore the channel gives the tank excellent stabi...

Page 21: ... which sometimes arise during cooking This zone with its sloping curves drains all the small drops back into the frying bath CD69 6 96D61 C1 The safety thermostat is a second temperature measure In the event of a problem it automatically cuts off the supply of electricity to the fryer Reconnection is not automatic It must be carried out manually by an approved engineer He must likewise make a comp...

Page 22: ...rk you break up the fat before switching on the fryer This will prevent splashes if an air bubble should become trapped Proceed carefully in order not to strike the probes fitted to the heating element 4 The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 There are 2 d...

Page 23: ... bath It is necessary therefore to select a cooking temperature which allows the food to be cooked through without burning the outside The temperature which you have chosen is reached when the red light goes out The position of the knob is indicative according to the type of food to be cooked It may vary in relation to the quantity used and the personal taste of the consumer THERMOSTAT POSITION PR...

Page 24: ...drainer position has been devised to permit the heating element to be secured during cleaning Aluminium hinge The aluminium hinge which permits the turning of the element during maintenance is fitted with a stainless steel securing bolt This piece runs to the right and secures the element which is held suspended above the bowl during the time necessary for disposing of the fat The 3 possible posit...

Page 25: ...ess steel If you wish to keep its good appearance avoid scourers and abrasive detergents Do not hesistate to place them in the dish washer Any maintenance on your equipment should be undertaken by either your dealer or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances When making an appointment state the full reference of your equipment model type and serial number Thi...

Page 26: ...s nobles De Dietrich se asegura la fabricación de productos de alta factura al servicio del arte culinario una pasión compartida por todos los amantes de la buena cocina Le deseamos mucha satisfacción en la utilización de este nuevo aparato y estaremos encantados de recibir sus sugerencias y responder a sus preguntas Le invitamos a que nos las haga llegar a través de nuestro servicio de atención a...

Page 27: ...mpacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 28 2 EMPOT...

Page 28: ...enta Es también necesario un fusible de 16 A La freidora consume 2200 W Así pues la instalación eléctrica debe suministrar esta potencia sin peligro La freidora debe estar OBLIGATORIAMENTE conectada a una toma de tierra ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO DEJAR UN HUECO DE 5 CM AL MENOS ENTRE EL FONDO DE LA FREIDORA Y LA PRIMERA BALDA DEL MUEBLE DE COCINA ATENCIÓN Si la freidora presenta alguna anomalía de...

Page 29: ... mampostería madera metal granito estratificado etc Dimensiones del aparato 520 x 376 mm Dimensiones de recortado de la encimera 490 x 340 mm Minut 15 min minutero Commut Commutador bipolar Th Com Termostato de mando 80 200 C Th Séc Termostato de seguridad 250 C T1 Indicador de caldeo T2 Indicador luminoso de encendido R1 Resistencia del calor 2200W Sommaire 34516785 19 3 73 0 29 ...

Page 30: ...El aparato se fija a la superficie de trabajo gracias a las cuatro patas de fijación suministradas en el embalaje 30 ...

Page 31: ...ue concierne al calentamiento de los muebles Si el aceite o la grasa se inflaman comience por colocar la tapa sobre el aparato para apagar las llamas y a continuación desactívelo mediante el interruptor montado sobre él o con el fusible que se encuentra en el panel eléctrico E F 0G 0 H0 G I Comience por lavar el recipiente de freír la cesta de freír y la resistencia de calentamiento de la freidora...

Page 32: ...eces en el momento de freír alimentos congelados o que contengan mucho agua Hay 5 zonas en la cuba El fondo de la cuba Alrededor del fondo de la cuba una ranura de 11 mm de profundidad ha sido realizada para recoger y almacenar los residuos Esta forma particular permite reducir en 0 4 litros el volumen de aceite de la zona fría La ranura proporciona también a la cuba una excelente estabilidad al d...

Page 33: ...sta zona con curvas e inclinaciones arrastra las pequeñas gotas hacia el baño de fritura 56J89C 6 5CK967 E61 61 C El termostato de seguridad es una segunda medida de la temperatura En caso de problema corta automáticamente la alimentación eléctrica de la freidora La puesta en marcha de nuevo no es automática sino que debe ser efectuada por el servicio técnico quien deberá igualmente proceder al ca...

Page 34: ... antes de ponerla en marcha Así se evitaran salpicaduras si una burbuja de aire se encontrara encerrada en la grasa Esta operación debe realizarse delicadamente paro no dañar las sondas colocadas en la resistencia 4 Este aparato no está previsto para ser utilizado por niños o por personas discapacitadas sin supervision Los niños han de ser vigilados con el fin de asegurar que no juegan con el apar...

Page 35: ...n el bañó de aceite Así pues conviene escoger una temperatura que permita freír el interior de los alimentos sin quemarlos exteriormente Se alcanza la temperatura escogida cuando se apaga la luz roja Posición del botón a título indicativo según el tipo de alimento a cocinar Estas posiciones pueden variar según la cantidad de alimento y el gusto personal del consumidor POSICI8N DEL TERMOSTATO PREPA...

Page 36: ...ilmente Una posición escurrido ha sido estudiada para bloquear la resistencia facilitando así su limpieza La bisagra de aluminio La bisagra de aluminio que permite la rotación de la resistencia para el mantenimiento está dotada de un cerrojo de bloqueo de acero inoxidable Esta pieza se desliza hacia la derecha y bloquea la resistencia manteniéndola en alto encima de la cuba el tiempo necesario par...

Page 37: ...á limpiarse con un paño húmedo La tapadera deberá limpiarse con un producto de mantenimiento para acero inoxidable Para que conserve su aspecto brillante evite las esponjas y detergentes abrasivos Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas por el revendedor o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca Al llamar mencione la referencia completa de la máquina...

Page 38: ... a De Dietrich assegura a criação de produtos de alta execução ao serviço de arte da culinária uma paixão partilhada pelos apaixonados pela cozinha Esperamos que desfrute bastante da utilização deste novo aparelho e teremos todo o prazer em receber as suas sugestões e de responder às suas dúvidas Convidamo lo a a enviá las para o nosso serviço de apoio ao cliente ou para o nosso website Convidamo ...

Page 39: ...a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos a fim de recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação sobre o local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos 1 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇ...

Page 40: ... venda São necessários fusíveis de 16 amperes Esta fritadeira tem uma potência de 2 200 watts É pois imperativo que a sua instalação eléctrica possa fornecer esta potência sem perigo A fritadeira deve OBRIGATORIAMENTE ser ligada a uma tomada de terra É IMPERATIVO DEIXAR PELO MENOS UM ESPAÇO LIVRE DE 5 CM ENTRE 4 EF5B4 B E 7 B17 1 4 8D19 B1 34G75H I ATENÇÃO Se a fritadeira apresentar qualquer anoma...

Page 41: ...tal granito estratificado etc Dimensões do aparelho 520 x 376 mm Dimensões da abertura no plano de trabalho 490 x 340 mm Minut temporizado 15 min Commut Interruptor bipolar Th Com Termóstato de comando 80 200 C Th Séc Termóstato de segurança 250 C T1 Sinalizador de aquecimento T2 Indicador luminoso de funcionamento R1 Resistência de aquecimento 2 200 W Sommaire 97A JK4 19 3 73 0 41 ...

Page 42: ...O aparelho é fixo no plano de trabalho por meio de quatro patilhas incluídas na embalagem 42 ...

Page 43: ...te teppan yaki cumpre os requisitos da norma EN 60335 2 6 relativa à resistência ao calor do móvel de encastramento Se o óleo ou a gordura se incendiar comece por colocar a tampa sobre a fritadeira para extinguir as chamas e desligue a com o interruptor montado no aparelho ou o fusível do quadro eléctrico E F 0G 0 H G MO Comece por lavar a cuba de fritura o cesto de fritura e a resistência de aque...

Page 44: ...ritura Isto acontece quando se fritam produtos congelados ou que contêm muita água Há 5 zonas nesta cuba O fundo da cuba Em todo o perímetro do fundo da cuba existe uma ranhura de 11 mm de profundidade onde são recolhidos e depositados os resíduos Esta configuração permite reduzir de 0 4 litro o volume de óleo da zona fria Além disso a ranhura confere à cuba uma excelente estabilidade durante a re...

Page 45: ...vas e planos inclinados dirige os salpicos para o óleo de fritura 56789 1P 7C1 9 C 5CK96 Q867 61 C O termóstato de segurança é uma segunda medida da temperatura No caso de problemas corta automaticamente a alimentação eléctrica da fritadeira O restabelecimento não é automático Deve ser feito manualmente por um técnico qualificado Este deverá igualmente proceder à mudança completa do óleo de fritur...

Page 46: ...tadeira aconselha se a que faça com uma faca ou um garfo furos na gordura antes de pôr a fritadeira em marcha Isto evitará os salpicos se uma bolha de ar for comprimida Proceda delicadamente a fim de não tocar nas sondas colocadas em cima da resistência aquecida 4 Este aparelho não deve ser utilizado por uma criança nem por uma pessoa deficiente sem a vigilância de um adulto Não permita que crianç...

Page 47: ...os a cozer mais tempo deverão permanecer no banho de fritura Convém então escolher uma temperatura que permita cozer os alimentos no interior profundeza sem os queimar externamente A temperatura seleccionada é atingida quando a lâmpada encarnada se apaga Para desligar o aparelho coloque o botão na posição 0 POSIÇÃO DO TERM8STATO PREPARAÇÕES 140ºC Batatas fritas branquear 160ºC Coxas asas de frango...

Page 48: ... as peças podem ser conservadas facilmente Foi concebida uma posição de escorrimento para permitir bloquear o elemento térmico durante a limpeza A dobradiça em alumínio A dobradiça em alumínio que permite a rotação da resistência durante as operações de manutenção está equipada com um bloqueio em aço inoxidável Esta peça desliza para a direita e bloqueia a resistência que fica suspensa sobre a cub...

Page 49: ... um pano húmido A tampa limpe a com os produtos destinados à manutenção do aço inoxidável Para que conserve o seu belo aspecto evite as esponjas e os detergentes abrasivos Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada quer pelo seu revendedor quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca Ao chamá los indique a referência completa do seu aparelho modelo tipo e número de sé...

Page 50: ...ug gegeben Durch die Symbiose von Spitzentechnologie mit edlen Materialien schafft De Dietrich hochwertige Produkte für die kulinarische Lebensart eine Leidenschaft die von allen Küchenfreunden geteilt wird Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und würden uns über Ihre Anregungen freuen Gerne beantworten wir auch Ihre Fragen Sie können uns über den Verbraucherservice oder auch über ...

Page 51: ... Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten 1 INSTALLATION 52 2 EINBAU 53 3 IN...

Page 52: ...t erhältlich ist Sie benötigen eine 16 Ampère Sicherung Ihre Friteuse benötigt 2 200 Watt Ihre Elektroinstallation muss diese Stromstärke gefahrlos liefern können Die Friteuse muss UNBEDINGT an eine Erdverbindung angeschlossen sein ZWISCHEN DEM BODEN DER FRITEUSE UND DEM ERSTEN BRETT DES KÜCHENSCHRANKS MUSS UNBEDINGT EIN ABSTAND VON MINDESTENS 5 CM LIEGEN ACHTUNG Wenn die Friteuse irgendeine Störu...

Page 53: ...e verwendet werden Mauerwerk Holz Metall Granit Schichtpreßstoffe usw Maße des Geräts 520 x 376 mm Maße des Ausschnitts in der Arbeitsplatte 490 x 340 mm Minut Zeitschalter 15 min Commut zweipolig schließender Schalter Th Com Regelthermostat 80 200 C Th Séc Sicherheitsthermostat 250 C T1 Aufheizanzeige T2 Anzeigeleuchte für Stromspannung R1 Heizwiderstand 2 200 W Sommaire 191L 7 3H1 5 3H9F 0 53 ...

Page 54: ...Das Gerät wird an die Arbeitsplatte mit vier mitgelieferten Befestigungsklammern befestigt 54 ...

Page 55: ...6 mit Bezug auf die Erhitzung von Mobiliar beim Einsatz Wenn sich Öl oder Fett entzündet dann legen Sie zunächst den Deckel auf das Gerät um die Flammen zu ersticken und schalten Sie es dann über den unten montierten Schalter oder die Sicherung im Sicherungskasten aus Reinigen Sie zunächst die Frittierwanne den Frittierkorb und den Heizwiderstand der Fritteuse Füllen Sie die Fritteuse mit drei Lit...

Page 56: ...ese entstehen manchmal beim Fritieren von tiefgefrorenen Produkten oder von Produkten die viel Wasser enthalten Dieser Behälter besteht aus 5 Zonen Der Behälterboden Um den gesamten Behälterboden herum wurde eine 11 mm breite Vertiefung angebracht um die Abfälle aufzufangen und zu lagern Diese besondere Form ermöglicht es das Ölvolumen in der Kaltzone um 0 4 l zu reduzieren Im übrigen verleiht die...

Page 57: ...mal entstehen Dieser vollständig gewellte und geneigte Bereich leitet die Tröpfchen ins Fritierbad zurück 01 2345678993 21 2134 Der Sicherheitsthermostat stellt eine zweite Temperaturmessung dar Falls Probleme auftauchen stellt er automatisch die Stromzufuhr der Friteuse ab Die Wiedereinschaltung geschieht nicht automatisch sie muss manuell von einem anerkannten Elektriker durchgeführt werden Dies...

Page 58: ...eines Messers oder einer Gabel Löcher in das Fett zu stechen bevor Sie die Friteuse anstellen Somit werden Spritzer vermieden falls eine Luftblase in dem Fett enthalten ist Gehen Sie langsam vor um nicht gegen die auf dem Heizwiderstand angebrachten Messfühler zu stoßen 4 Kinder oder Behinderte dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen Kinder sind zu beaufsichtigen damit sichergestellt ist dass...

Page 59: ... die Lebensmittel durchzubraten ohne sie außen zu verbrennen Die von Ihnen gewählte Temperatur ist erreicht wenn die rote Lampe ausgeht Die Einstellung des Knopfes stellt nur einen Richtwert je nach Art des Kochgutes dar Diese Einstellungen ändern sich je nach der Menge des Kochgutes sowie dem persönlichen Geschmack des Verbrauchers Wenn Sie mit dem Fritieren fertig sind drehen Sie den Knopf auf S...

Page 60: ...en die Teile leicht gereinigt werden Es wurde eine Position Ablaufbereich eingerichtet die es Ihnen ermöglicht bei der Reinigung das Heizelement festzustellen Das Aluminiumscharnier Das Aluminiumscharnier das bei der Reinigung und Wartung das Drehen des Widerstandes ermöglicht ist mit einem Riegel aus rostfreiem Stahl versehen Dieses Teil gleitet nach recht und stellt den Widerstand fest der so ob...

Page 61: ...inigen Sie ihn mit Hilfe eines feuchten Tuches Der rostfreier Stahl Deckel reinigen Sie sie mit einem Reinigungsprodukt für rostfreien Stahl Wenn Sie ihren schönen Glanz erhalten möchten verwenden Sie keine Schwämme und Scheuermittel Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur von Ihrem Händler oder von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden Geben Sie bei der Meldung ei...

Page 62: ...Sommaire NOTES ...

Page 63: ...Sommaire NOTES ...

Page 64: ...Sommaire NOTES ...

Reviews: