DDUUEETT H3208 Manual Download Page 4

4

REAR PANEL 

1

2

3

1

 Connecting the suction hose 

2

 Electrical power supply connector    

3

 Fuse

CONNECTION AND ASSEMBLY 

INSTRUCTIONS

 

First of all, remove two screws from the bottom of 
the main body. A sticker on the device indicates the 
need to remove them and highlights the two screws 
in question.

 

Connect the power cable to the rear panel of the 
main body. A blue LED will automatically light up 
around the main unit and the display screen and 
parameter control will be activated.

 

Choose one of the diamond-tipped heads and 
connect it to the handpiece using the thread. Put 
the cotton filter inside the head first.

 

Connect the suction hose to the corresponding 
outlet on the rear panel and on the end of the 
handpiece, as indicated in the picture. Note the 
direction of the arrow on the intermediate filter. It 
should be pointing towards the handpiece.

POWER AND CONFIGURATION

 

After connecting the power supply cable and the 
blue LED has lit up around the main unit, the 
language selection menu will be activated on 
the display screen: select the desired language 
(Spanish or English).

 

Press [POWER] on the control panel to turn off the 
device. The selected language will be memorised.

 

Press the [POWER] button on the control panel. On 
the display screen and parameter control:

 

The timer will show 15 minutes.

 

The power indicator will show 5. 

 

The pause indicator   will appear on the display 

screen.

 

Set the timer using the   or   buttons to choose 
the operating time of the machine, in a range of 
between 1 and 30 minutes.

 

Set the power using the   or   buttons to choose 
the power of the machine, in a range of between 1 
and 9.

 

Use the 

 button or press on the display screen 

to start or stop the device.

 

When in operation, an animation will be shown on 

the display screen.

 

When it is paused or on standby, the animation 

will stop and the   indicator will appear on the 
display screen.

 

To change the previously memorised language when 
starting the device for the first time, disconnect 
the power cable and wait for 10 seconds. After 
reconnecting, the language selection menu will 
appear again.

OPERATION

 

Connect the device and leave it in standby mode 
with the   indicator lit.

 

Set the power to the minimum and select the 
operating time.

 

Hold the handpiece with your hand and press 

 

or press on the display screen. An animation will 
automatically be shown on the display screen and 
the device will start up.

 

Place the device on the skin of the area to be 
treated to start the treatment, adjusting the suction 
power according to your needs.

Bear in mind: 

 

Clean the skin before starting the treatment.

 

Make sure you have placed the cotton filter inside 
the selected head beforehand.

 

To switch the heads or one handpiece for another, 
put the device in standby mode.

 

The vacuum power should be kept under control, as 
a high power could cause skin lesions. 

 

Test first on your own hand, and then start with the 
patient once the vacuum power has been set.

 

Regularly replace the cotton filter with a new one. 

 

The higher the number on the diamond-tipped 
head, the finer the grain. Keep this in mind 
according to the treatment to be performed.

 

In addition to the grain, there are heads of different 
sizes. Select the appropriate measurement 
according to the area to be treated.  

Summary of Contents for H3208

Page 1: ...H3208 Poli Micro Microdermabrasion Microdermoabrasion Microdermabrasion Microdermoabrasione Mikrodermabrasion 2 6 10 14 18 EN FR ES IT DE...

Page 2: ...e product must be used with medical authorisation PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any damage Unplug the device from the mains...

Page 3: ...ONENTS 1 2 3 1 Diamond tipped heads 2 Handpieces 3 Flexible suction hose CONTROL PANEL 1 2 3 1 Display screen and parameter control 2 Start Stop button 3 On off button Display screen and parameter con...

Page 4: ...power using the or buttons to choose the power of the machine in a range of between 1 and 9 Use the button or press on the display screen to start or stop the device When in operation an animation wi...

Page 5: ...th a soft dry cloth Do not use liquids to clean it After each use the various components and accessories must be sterilised and left to dry For maintenance or repairs of any part of the product please...

Page 6: ...AUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compruebe si hay da os en el aparato y en el cable de red Desconecte el aparato de la red el ctrica antes de iniciar su limpieza o cu...

Page 7: ...nte 2 Man pulos 3 Tubo flexible de aspiraci n PANEL DE CONTROL 1 2 3 1 Pantalla de visualizaci n y control de par metros 2 Pulsador Marcha Paro 3 Pulsador encendido apagado Pantalla de visualizaci n y...

Page 8: ...pausa aparecer en la pantalla de visualizaci n Ajuste el temporizador usando los pulsadores o para definir el tiempo de funcionamiento de la m quina en un rango entre 1 y 30 min Ajuste la potencia usa...

Page 9: ...e imperfecciones Ojos nariz arrugas puntos negros i acn LIMPIEZAY MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato desench felo de la red Limpie el aparato con un pa o suave y seco No utilice l quidos para l...

Page 10: ...m dical ou processus de diagnostic il est n cessaire d utiliser le produit sous autorisation m dicale PR CAUTIONS Avant la premi re utilisation de l appareil et apr s chaque utilisation v rifiez que l...

Page 11: ...ube flexible d aspiration PANNEAU DE CONTR LE 1 2 3 1 Ecran d affichage et contr le des param tres 2 Bouton Marche Arr t 3 Bouton poussoir marche arr t Ecran d affichage et contr le des param tres 1 2...

Page 12: ...e R glez la minuterie l aide des touches ou pour r gler la dur e de fonctionnement de la machine dans une plage comprise entre 1 et 30 min R glez la puissance l aide des touches ou pour d finir la pui...

Page 13: ...s et imperfections Yeux nez rides points noirs et acn NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l appareil d branchez le du secteur Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de li...

Page 14: ...gnostico necessario utilizzare il prodotto sotto autorizzazione medica MISURE PRECAUZIONALI Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo occorre verificare che il dispositivo e il cavo elettrico n...

Page 15: ...3 Tubo flessibile di aspirazione PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 3 1 Schermo di visualizzazione e controllo dei parametri 2 Pulsante Start Stop 3 Pulsante di accensione spegnimento Schermo di visualizzazio...

Page 16: ...di potenza visualizzer 5 L indicatore di pausa apparir sullo schermo di visualizzazione Impostate il timer utilizzando i pulsanti o per impostare il tempo di funzionamento del dispositivo in un inter...

Page 17: ...ezioni Occhi naso rughe punti neri e acne PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia del dispositivo scollegatelo dalla rete elettrica Pulite il dispositivo con un panno morbido e asciutto...

Page 18: ...gnostischen Verfahren befinden muss das Produkt nach rztlicher Genehmigung verwendet werden VORSICHTSMASSNAHMEN berpr fen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch das Ger t und das Netzwerk...

Page 19: ...2 3 1 K pfe mit Diamantspitze 2 Handst cke 3 Flexibler Absaugschlauch BEDIENFELD 1 2 3 1 Bildschirm und Parametersteuerung 2 Taste Start Stopp 3 Taste ein aus Bildschirm und Parametersteuerung 1 2 3...

Page 20: ...uten an Die Leistungsanzeige zeigt 5 an Die Pausenanzeige erscheint auf dem Bildschirm Stellen Sie den Timer mit den Tasten oder ein um die Betriebszeit des Ger tes f r einen Bereich zwischen 1 und 30...

Page 21: ...per besonders Knie Ellbogen und Dehnstreifen Gesicht und gro e Flecken Narben feine Linien und Unvollkommenheiten Augen Nase Falten Mitesser und Akne REINIGUNG UND WARTUNG Vor Reinigung des Ger tes zi...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 08 2019...

Reviews: