Danze Treysta D511058TC Installation Instructions Manual Download Page 8

Maintenance

 Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Warranty Registration:

 Please log on to gerber-us.com to register your product today. 

Type 1: Lemora®

 

Avian® Antioch® Vaughn®

Attach the handle assembly towards the cartridge stem. Tighten the set screw on the bottom, install the set screw cap.

Fixez la poignée sur la tige de la cartouche. Serrez la vis de réglage dans le bas, puis installez le capuchon de la vis de réglage.
Coloque el conjunto de manija en el vástago del cartucho. Ajuste el tornillo de fijación en la parte inferior. Instale la tapa del tornillo 

de fijación.

Handle Assembly Installation / 

Installation de la poignée

 / 

Instalación del conjunto de 

manija

Type 2: Amalfi

TM

 Draper® Parma®

Attach the handle assembly towards the cartridge stem. Rotate the handle assembly clockwise to tighten it.

Fixez la poignée sur la tige de la cartouche. Tournez la poignée dans le sens horaire pour le serrer.
Coloque el conjunto de manija en el vástago del cartucho. Gire el conjunto de manija en sentido horario para ajustarlo.

Amalfi™

Avian®

Lemora®

Parma®

Antioch®

Draper®

Vaughn®

Summary of Contents for Treysta D511058TC

Page 1: ...this valve it is your responsibility to properly INSTALL and ADJUST this valve per the instructions given This valve does not automatically adjust for inlet temperature changes therefore someone must...

Page 2: ...icadeza el cartucho en su lugar Aseg rese de que el cartucho encaje en el cuerpo Si encaj correctamente el cartucho no deber girar 3 Thread the cartridge locking nut over the cartridge and tighten to...

Page 3: ...ispositif de limitation de temp rature sont pr r gl es la temp rature maximale NOTA Este cartucho de balanceo de presi n NO se ajusta autom ticamente a los cambios de temperatura del agua caliente en...

Page 4: ...e haut Para la instalaci n normal agua caliente a la izquierda y fr a a la derecha La muesca en el v stago de la v lvula debe estar hacia arriba 5 2For back to back installation remove the base nut an...

Page 5: ...mesur e partir de la surface du mur fini Largo del tubo de montaje del grifo medido desde la superficie de la pared terminada With Flange 1 2 Copper pipe stub out length from finished wall surface Wit...

Page 6: ...justar el tornillo B Threaded Installation with 1 2 Steel or Brass Pipe 7 8 OD Apply the pipe sealant tape to the nipple threads Before installing the spout remove the adapter assembly including plast...

Page 7: ...rando el adaptador de la manija en sentido horario hasta que quede asegurado contra la pared 3 2Different installation steps are to be followed with different type of handle assemblies Please refer to...

Page 8: ...he Serrez la vis de r glage dans le bas puis installez le capuchon de la vis de r glage Coloque el conjunto de manija en el v stago del cartucho Ajuste el tornillo de fijaci n en la parte inferior Ins...

Page 9: ...l acabado y anular n la garant a Registro de la garant a por favor ingrese para gerber us com para registrar su producto en la actualidad Type 3 Opulence Attach the handle assembly towards the cartrid...

Reviews: