background image

11

IT -

 ATTENZIONE

Il Vostro soffione è dotato di tettarelle di erogazione in silicone. 

Durante il normale utilizzo queste potrebbero ostruirsi: per una 

corretta pulizia è sufficiente agire sulla singola tettarella ostruita 

effettuando con il dito piccoli movimenti rotatori atti a liberarla da 

ogni impurità. Eseguire questa manovra regolarmente ed

IN CASO DI UTILIZZO FREQUENTE, ALMENO UNA VOLTA AL MESE 

per mantenere efficiente il soffione.

EN -

 ATTENTION

Your shower head is equipped with silicone nozzles that, during 

normal use may get clogged with limestone scales: for a proper 

cleaning perform with your finger a gentle rotatory nudgeing on 

the obstructed nozzle in order to rid it of al impurities.

In the case of a frequent use of it, we recommend a monthly thor

-

ough cleaning.

Pulizia delle componenti del prodotto

How to clean the parts of the product

Summary of Contents for A578JCM55N

Page 1: ...a MI Italy Tel 39 0363 62 651 e mail info daniel it www daniel it IT Istruzioni di montaggio EN Assembly Instructions SOFFIONI A SOFFITTO CON TELAIO CON CROMOTERAPIA E NEBULIZZATORI CEILING SHOWER HEA...

Page 2: ...2 mm 2200 2400 mm 1700 1900 BAR MIN 1 Bar MAX 5 Bar BEST 3 Bar MAX 70 C BEST 38 40 C MIN 15 LTMIN 520 mm 550 mm Fig 1 Fig 2 Min 52mm Max 53mm...

Page 3: ...zando la chiave a brugola in dotazione Posizionare la piastra estetica lontano dall area di lavoro per evitare di danneggiarla EN After having prepared the seat for the frame of your new showerhead yo...

Page 4: ...ssanti nei fori 4 Fig 5 Un corretto posizionamento del telaio di sostegno prevede le uscite dell acqua in posizione centrale e l allineamento del bordo inferiore del telaio con la superfice esterna de...

Page 5: ...pazi presenti tra il telaio ed il soffitto EN Seal the spaces between the frame and ceiling IT Assicurarsi di svuotare e pulire l im pianto idrico prima di collegare il corpo soffione EN Before connec...

Page 6: ...Fig 7 Successivamente avvitare il controtelaio con le rispettive viti 2 della Fig 4 A questo punto siete pronti per rimettere la parte estetica riavvitando le viti 1 di Fig 3 EN Before coupling the sh...

Page 7: ...personale specializzato Il produttore declina ogni responsabilit per il mancato rispetto del suddetto abbligo EN According to the law all installation and maintenance operations require a qualified pe...

Page 8: ...al setup A A A 12 V 240 Vac 225 cm 225 cm 240 cm 60 cm 60 cm 240 cm 1 1 2 2 3 3 0 225 cm 225 cm IT Cromoterapia 1 cavo con connettore circolare IT Completare l installazione del soffione eseguendo i c...

Page 9: ...e 150x110x70 mm EN Junction box 150x110x70 mm IT Pulsantiera Cromoterapia EN Chromoterapy buttonpanel IT Accensione luca bianca EN Switch ON white light IT Scelta Colore EN Colour Selection IT Cromote...

Page 10: ...a Pag 9 si attiver l automatismo che potr essere interrotto sia con il pulsante Scelta Colore Pag 9 per tornare in Modo Manuale sia con il pulsante Accensione Pag 9 per interrompere la cromoterapia EN...

Page 11: ...a regolarmente ed IN CASO DI UTILIZZO FREQUENTE ALMENO UNAVOLTAAL MESE per mantenere efficiente il soffione EN ATTENTION Your shower head is equipped with silicone nozzles that during normal use may g...

Page 12: ......

Reviews: