background image

8

Ipotetica posizione per scatola ad incasso derivazione pulsantiera cromoterapia 

 

(cavo di 3m 12V).

EN- BUTTON PANNEL

Hypotetical position of in-wall junction box of the button pannel (3m 12V cable).

IT- SCATOLA DI DERIVAZIONE

Ipotetica posizione per posizionamento ad incasso 

(cavo di 1.5 m 240Vac, esterna a cabina doccia).

EN- JUNCTION BOX

Hypotetical position of in-wall junction box (cables of 

1.5 m, 240Vac. outside the shower box).

Norme CEI

IEC regulations

Zona(3)  d’installazione della scatola di derivazione.

Installation  area(3) for the junction box.

Predisposizione elettrica

Electrical setup

 A

A

A

12 V

240 Vac

225 cm

225 cm

240 cm

60 cm

60 cm

240 cm

1

1

2

2

3

3

0

225 cm

225 cm

IT -Cromoterapia

1 cavo con connettore circolare

IT - Completare l’installazione del soffione eseguendo i 

collegamenti idraulici ed elettrici   (nel caso dei modelli con 

cromoterapia seguire le istruzioni allegate); dopo ever veri

-

ficato la tenuta idraulica del sistema procedere al fissaggio 

del corpo soffione sul telaio di supporto avvitando le viti nelle 

apposite sedi.

EN - Complete the installation of showerhead by performing 

the hydraulic and electrical connections (for chromotherapy 

model use the attached instructions). Check the hydraulic 

systemthen fix the showerhead to the frame with the screws 

in their seats.

EN -Chromotherapy

1 cable with circular connector 

Output

Max. 20 Watt 

Summary of Contents for A578JCM55N

Page 1: ...a MI Italy Tel 39 0363 62 651 e mail info daniel it www daniel it IT Istruzioni di montaggio EN Assembly Instructions SOFFIONI A SOFFITTO CON TELAIO CON CROMOTERAPIA E NEBULIZZATORI CEILING SHOWER HEA...

Page 2: ...2 mm 2200 2400 mm 1700 1900 BAR MIN 1 Bar MAX 5 Bar BEST 3 Bar MAX 70 C BEST 38 40 C MIN 15 LTMIN 520 mm 550 mm Fig 1 Fig 2 Min 52mm Max 53mm...

Page 3: ...zando la chiave a brugola in dotazione Posizionare la piastra estetica lontano dall area di lavoro per evitare di danneggiarla EN After having prepared the seat for the frame of your new showerhead yo...

Page 4: ...ssanti nei fori 4 Fig 5 Un corretto posizionamento del telaio di sostegno prevede le uscite dell acqua in posizione centrale e l allineamento del bordo inferiore del telaio con la superfice esterna de...

Page 5: ...pazi presenti tra il telaio ed il soffitto EN Seal the spaces between the frame and ceiling IT Assicurarsi di svuotare e pulire l im pianto idrico prima di collegare il corpo soffione EN Before connec...

Page 6: ...Fig 7 Successivamente avvitare il controtelaio con le rispettive viti 2 della Fig 4 A questo punto siete pronti per rimettere la parte estetica riavvitando le viti 1 di Fig 3 EN Before coupling the sh...

Page 7: ...personale specializzato Il produttore declina ogni responsabilit per il mancato rispetto del suddetto abbligo EN According to the law all installation and maintenance operations require a qualified pe...

Page 8: ...al setup A A A 12 V 240 Vac 225 cm 225 cm 240 cm 60 cm 60 cm 240 cm 1 1 2 2 3 3 0 225 cm 225 cm IT Cromoterapia 1 cavo con connettore circolare IT Completare l installazione del soffione eseguendo i c...

Page 9: ...e 150x110x70 mm EN Junction box 150x110x70 mm IT Pulsantiera Cromoterapia EN Chromoterapy buttonpanel IT Accensione luca bianca EN Switch ON white light IT Scelta Colore EN Colour Selection IT Cromote...

Page 10: ...a Pag 9 si attiver l automatismo che potr essere interrotto sia con il pulsante Scelta Colore Pag 9 per tornare in Modo Manuale sia con il pulsante Accensione Pag 9 per interrompere la cromoterapia EN...

Page 11: ...a regolarmente ed IN CASO DI UTILIZZO FREQUENTE ALMENO UNAVOLTAAL MESE per mantenere efficiente il soffione EN ATTENTION Your shower head is equipped with silicone nozzles that during normal use may g...

Page 12: ......

Reviews: