background image

1

F4510041

Tools needed:
Outils requis :
Herramientas necesarias:

Adjustable wrench 
Clé  réglable   
Llave ajustable

Screwdriver 
Tournevis
Destornillador

Safety goggles
Lunettes protectrices
Gafas de seguridad

Channel-Lock Pliers 
Pince Channellock
Pinzas Channellock

Need Help?

 Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service./

Besoin d’aide?

 Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service 

ou de l’aide additionnels./

¿Necesitas Ayuda? 

Favor de llamar a nuestro servicio de soporte técnico sin costo al 1-800-487-8372 

para asistencia adicional o servicio.

Single-Handle Lavatory Faucet

Robinet de lavabo une poignée

Grifo de una manija para lavabo

Safety Tips

•    When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; 

DO NOT

 fold into V or L 

shape; 

DO NOT

 use if there are any cracks or deformations.

•    Cover your drain to avoid losing parts.

•   The fittings should be installed by a licensed plumber.

Conseils de sécurité

•   Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;  

 

NE

 le pliez 

PAS

 en V ou L; 

NE L’UTILISEZ PAS

 s’il existe des fissures ou déformations.

•   Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.

•   Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.

Consejos de seguridad

•   Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; 

NO

 doblar en forma de V o L;  

 

NO

 usar si está agrietada o deformada.

•   Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.

•   Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.

Summary of Contents for 063-4081-2

Page 1: ...de lavabo une poign e Grifo de una manija para lavabo Safety Tips When installing flexible hose there should be no torsion or deformation DO NOT fold into V or L shape DO NOT use if there are any cra...

Page 2: ...ellador use material de calafateo de silicona GG FF EE BB CC DD HH AA Lift rod Tige de levage Varilla de elevaci n Lift rod strap Sangle de tige de levage Barra de la varilla de elevaci n Ball rod Tig...

Page 3: ...roscadas C en las tuercas por la parte de abajo del grifo 3 A 1 1 2 4 F C F D Faucet Installation Installation du robinet Instalaci n del grifo Install lock nuts D onto threaded rods of faucet body C...

Page 4: ...t Installation Installation du robinet Instalaci n del grifo Continued suite Continuaci n Insert plunger EE NOTE Plastic loop on plunger EE facing rear of sink is in locked mode and plunger cannot be...

Page 5: ...resione el bot n para permitir que la varilla de elevaci n pase Lib relo para bloquear la varilla en su posici n 2 1 3 4 FF FF GG Insert ball rod HH into drain assembly DD Tighten sleeve Ins rer la ti...

Page 6: ...ebris Check drain for leaks Rincer les d bris et s assurer qu il n y a pas de fuites autour du tuyau de vidange Enjuague para eliminar los residuos y verifique que no haya fugas alrededor del desag e...

Page 7: ...ed to meet the EPA WaterSense flow requirement The flow rate is governed by the aerator or flow controller If replacement is ever required be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or...

Page 8: ...nette Goteo debajo de la manija Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern Le brise jet fuit ou la diffusion des jets qui s en coulent n est pas uniforme El aireador gotea o el chorro de...

Reviews: