background image

Venting

On 1-pipe operation the pump is vented on first-time 
starting via vent prot “M” (fig. 2).
On 2-pipe operation the pump is vented automatically 
through the return line.

Pressure settings

Fig. 3 shows the pressure setting of an RSA pump. 
Max. pressure is dependent on:
•  Pump type
•  Viscosity
•  Pressure range

First-time starting

When starting a system with empty piping the RSA oil 
pump should not be run without oil for more than 5 
minutes.
The precondition is that the pump contains factory oil 
when supplied, or oil from the previous period of op-
eration. If this is not the case, the pump must be 
primed with oil.

Installation

A prefilter must be installed, in accordance with cur-
rent rules/practice.

Suction line lengths

H = total pressure or suction height in metres
L = total suction line length in metres
Viscosities are given for normal commercial quality at 
8 °C.

Media

The pump is specified for operation with mineral-
based fuel oils, or media having a corresponding or 
higher classification.

Accessories

A separate flange with four screws for mounting on 
the neck of the pump can be supplied for the RSA se-
ries, code no. 070-0211.
The RSA can be used as a feed/transport pump after 
the pressure setting spring has been replaced. Pres-
sure setting springs in the range 1-5 bar together with 
labels giving the correct pressure range are obtainable 
under code no. 070-0030.

DE

Ölpumpe Typ RSA

Technische Daten

Öltypen

Standard Heizöl

und Bio Öl (FAME)

Viskositätsbereich

1,3 - 1,8 mm

2

/(cSt)

Drehzahl:
RSA 28
RSA 40/60/95/125

2400 - 3600 min

-1

1400 - 3600 min

-1

Druckbereich:
Viskosität ≤ 1,8 mm

2

/s

- RSA 28/40/60/95/125
Viskosität > 1,8 mm

2

/s

- RSA 28
- RSA 40/60/95/125

5,5 - 12 bar

5,5 - 15 bar
5,5 - 21 bar

Werkseinstellung:
RSA 28
RSA 40/60/95/125

7 bar

10 bar

Medientemperatur

-10 bis +70 °C

Max. Speise- und Rücklaufdruck

4 bar

Anschluß (Fig. 1)

P = Düsenanschluß
 

RSA 28/40/60/95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/8

 

RSA 125  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/4

S = Saugleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/4
Speisedruckmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/4
R = Rücklaufleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/4
M = Druckmessung/Entlüftung  . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/8

Achtung!

Sämtliche Anschlüsse haben Dichtflächen für Stan-
dard-Flachdichtungen.
Typ RSA ist sowohl als 1-Strang-Pumpe mit offenem 
Umlauf “G” (Fig. 4) als auch als 2-Strang-Pumpe im Um-
lauf “G” montierter Schraube “A” (Fig. 5) lieferbar.
Wenn eine 2-Strang-Pumpe mit blockierter Rücklauf-
leitung betrieben wird, können infolge des stark stei-
genden Pumpendrucks Schäden an Pumpe und Motor 
entstehen, die Blockierung zur Folge haben.
Bei 1-Strang-Betrieb mit tieferliegendem Tank muß die 
Düsenleitung in die Entlüftungs-öffnung “M” montiert 
und die Düsenöffnung “P” verschlossen werden. Hier 
muß ein Abschneide-/Schließventil an der Düsenlei-
tung angewendet werden.

Drehrichtung

Auf das Wellenende gesehen, läuft eine rechts-dre-
hende Pumpe im Uhrzeigersinn und eine linksdrehen-
de gegen den Uhrzeigersinn.

Entlüftung

Bei 1-Strang-Anlagen ist die Pumpe bei der erstmali-
gen Inbetriebenahme durch den Entlüftungsstutzen 
“M” zu entlüften (Fig. 2).
Bei 2-Strang-Anlagen entlüftet die Pumpe automa-
tisch durch die Rücklaufleitung.

Druckeinstellung

Fig. 3 zeigt die Druckeinstellung einer RSA-Pumpe. Der 
max. zulässige Druck ist abhängig von:
•  Pumpentyp
•  Viskosität
•  Druckbereich

Erstmalige Inbetriebnahme

Bei der Inbetriebnahme einer Anlage mit leerem Rohr-
system darf die RSA-Ölpumpe nicht länger als 5 Min. 
ohne Öl laufen.
Es wird vorausgesetzt, daß die Pumpe entweder vom 
Werk stammendes Öl oder Öl vom vorhergehenden 
Betriebszeitraum enthält. Wenn das nicht der Fall ist, 
muß Öl nachgefüllt werden.

Anlage

Die Installation muß mit einem Vorfilter nach gelten-
den Bestimmungen/Praxis versehen werden.

Saugleitungslängen

H = Gesamtdruck oder Saughöhe in Metern
L = Gesamtlänge der Saugleitung in Metern
Die Viskositäten sind für normale Handelsqualitäten 
bei 8 °C angegeben.

Medien

Die Pumpe ist für den Betrieb mit mineralischen Heiz-
ölen bzw. Medien mit entsprechender oder höherer 
Klassifikation ausgelegt.

Zubehör

Für die RSA-Serie kann ein loser Flansch einschl. 4 
Schrauben zur Montage an der Anschlagfläche des 
Halses gelieferet werden, Bestellnummer 070-0211.
Nach Austausch der Druckeinstellfeder ist der RSA-Typ 
als Speise-/Förderpumpe einsetzbar. Druckeinstellfe-
dern für den Bereich 1-5 bar einschl.  
Schild mit Angabe des richtigen Druckbereichs haben 
die Bestellnummer 070-0030.

FR

Pompe à fioul RSA

Caractéristiques techniques

Types de combustible

Fioul standard

et fioul bio (FAME)

Plage de viscosité

1,3 à 1,8 mm

2

/s

Vitesse:
RSA 28
RSA 40/60/95/125

2400 à 3600 min

-1

1400 à 3600 min

-1

Plage de pression:
Viscosité ≤ 1,8 mm

2

/s

- RSA 28/40/60/95/125
Viscosité > 1,8 mm

2

/s

- RSA 28
- RSA 40/60/95/125

5,5 à 12 bar

5,5 à 15 bar
5,5 à 21 bar

Réglage départ usine:
RSA 28
RSA 40/60/95/125

7 bar

10 bar

Température du fluide

-10 à +70 °C

Pression maxi, alimentation et retour

4 bar

Raccords (fig. 1)

P = raccord pour gicleur
 

RSA 28/40/60/95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/8

 

RSA 125  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/4

S = tuyau d’aspiration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/4
Contrôle pression alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/4
R = tuyau de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/4
M = manomètre, purge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/8

Attention!

Tous les raccords ont une face de contact destinée à 
recevoir les joints plats standards.
Le type RSA est livrable pour fonctionnement à un 
tuyau: le bipasse “G” est alors ouvert (fig. 4) ou pour 
utilisation à deux tuyaux: la vis “A” est alors montée 
dans le bipasse “G” (fig. 5). Si la pompe est démarrée 
en utilisation à deux tuyaux alors que la conduite de 
retour est bloquée, il y a grand risque d’avarie du mo-
teur ou de la pompe à cause de la forte montée de 
pression et du blocage qui en résulte. En utilisation à 
un tuyau avec réservoir abaissé, monter la conduite du 
gicleur dans l’orifice de purge d’air “M” et obturer l’ori-
fice du gicleur “P”. Cette méthode exige le montage 
d’une vanne d’isolement ou de fermeture dans la 
conduite du gicleur.

Direction de rotation

Vu de l’extrémité de l’arbre, le modèle à rotation droite 
tourne dans le sens horaire et le modèle à rotation 
gauche dans le sens opposé.

Purge

En utilisation à un tuyau, purger la pompe, lors de la 
mise en service, par l’orifice de purge d’air “M” (fig. 2).
En utilisation à deux tuyaux, le type RSA est purgé au-
tomatiquement par la conduite de retour.

Réglage de pression

La figure 3 montre le réglage de pression d’une 
pompe RSA. La pression de service maxi permise est 
fonction du type de pompe, de la plage de viscosité et 
de la plage de pression.

Mise en service

Si la tuyauterie est vide, la pompe à fioul RSA ne doit 
pas tourner à vide plus de 5 minutes. Il est présumé 
que la pompe est remplie de fioul provenant de 
l’usine ou d’une période de fonctionnement anté-
rieure. Sinon, il faut l’amorcer.

Installation

Monter un préfiltre selon les règles en vigueur ou la 
pratique sur place.

Médiums

La pompe est construite pour fonctionner avec les 
fiouls minéraux ou fluides d’une classification iden-
tique ou supérieure. 

Installation Guide, RSA

4 | © Danfoss | 2019.04

BI.DF.V3.55

Reviews: