background image

Français Légende

A  Trou de montage ø 12
B Voyant
C  Affichage du régulateur
D  Entrée de l’air
E  Sortie de l’air
F  Port d'aspiration
G  Port de liquide
H  Plaque signalétique

  Câbles électriques

Remarque : toutes les dimensions sont exprimées en mm

Español leyenda

A  Ø12 Agujero para montaje
B Visor
C  Display de Controlador
D  Salida Aire
E  Entrada Aire
F  Puerto Succion
G  Puerto Liquido
H  Placa de identificación

 

Cables eléctricos

Nota: todas las dimensiones están en mm

Italiano leggenda 

A  Foro di montaggio Ø12
B  Spia liquido
C  Display del regolatore
D  ngresso aria
E  Uscita aria
F  Porta di aspirazione
G  Porta liquido
H Targhetta

  Cavi elettrici

Nota: tutte le dimensioni sono espresse in mm

Svenska Legend

A  Ø 12 Monteringshål
B Synglas
C Regleringsdisplay
D Luftinlopp
E Luftutlopp
F Sugport
G   Vätskeport 
H Typskylt

 Elkablar

OBS! alla mått anges i mm

Português Lenda

A  Orifício de Ø12 para montagem
B  Visor de líquido
C  Ecrã do controlador
D  Entrada de ar
E  Saída de ar
F  Porta de aspiração
G   Porta de líquidos
H  Placa de identificação

  Cabos elétricos

Nota: todas as dimensões são apresentadas em mm

Nederlandse legenda

A  Ø12 opening voor de bevestiging
B Kijkglas
C  Regelaar display
D Luchtinlaat
E   Luchtuitlaat
F Zuigpoort
G   Vloeistofpoort
H Typeplaatje

  Elektrische kabels

Opmerking: alle afmetingen zijn in mm

Suomi Legenda

A  Ø12 Kiinnitysreikä
B Nestelasi
C  Säätimen näyttö
D  Ilma sisään
E  Ilma ulos
F Imuliitäntä
G   Nesteliitäntä
H Nimikilpi

 Sähkökaapelit

Huomaa: kaikki mitat ovat millimetrejä

Eλληνικά θρύλος

A  Οπή για στερέωση Ø12
B Υαλοδείκτης
C  Οθόνη ελεγκτή
D  Eίσοδος αέρα
E    Έξοδος αέρα
F   Θύρα αναρρόφησης
G   Θύρα υγρού
H  Ενδεικτική πινακίδα

  Ηλεκτρικά καλώδια

Σημείωση: όλες οι διαστάσεις είναι σε mm

Norsk Legende

A  Ø12 hull for montering
B Seglass
C Display
D  Luft inn
E   Luft ut
F Sugeport
G   Væskeportrt
H Navneskilt

 Strømkabler

OBS: alle mål er i mm

български (Bălgarski) Легенда

A  Отвор за монтаж Ø12
B Визьор
C  Дисплей на контролера
D  въздушен вход
E  Въздушен изход
F  Смукателен порт
G   Порт за течност
H  Табела с име

  Електрически кабели

Забележка: всички размери са в mm

Română  Legendă

A Orificiu 

Ø12 pentru montare

B Vizor
C Afișaj controler
D  Intrare aer
E   Ieșire aer
F  Port aspiraţie
G   Port lichid
H Plăcuţă de identificare

  Cabluri electrice

Notă: toate dimensiunile sunt exprimate în mm

Čeština Legenda

A Montážní otvor Ø12
B Průhledítko
C  Displej regulátoru
D Přívod vzduchu
E   Výstup vzduchu
F  Port sání
G   Port kapaliny
H  Typový štítek

 

lektrické kabely

Poznámka: Všechny rozměry jsou uvedeny v mm

Polski Legenda

A Otwór 

Ø12 do montażu

B Wziernik
C Wyświetlacz sterownika
D Dopływ powietrza
E   Wypływ powietrza
F Przyłącze ssawne
G   Przyłącze cieczowe
H  Tabliczka znamionowa

  Kable elektryczne

Uwaga: wszystkie wymiary podano w mm

Русский Легенда

A  Монтажное отверстие Ø12
B  Смотровое стекло
C  Дисплей контроллера
D  Вход воздуха 
E  Выход воздуха
F  Порт для подключения всасывающего трубопровода
G   Порт для подключения жидкостного трубопровода
H  Заводская табличка

 

Электрические кабели

Примечание. Все размеры приведены в мм

Instructions

106 | AN18658643414604-001701 - 118U3276G

© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02

Summary of Contents for Optyma Plus

Page 1: ...h p 56 E Greek p 62 Norsk Norwegian p 68 B lgarski Bulgarian p 74 Rom n Romanian p 80 e tina Czech p 86 Polski Polish p 92 Russian p 98 GA Drawings GA tegninger GA Zeichnungen Sch mas GA Diagramas GA...

Page 2: ...4X41 250 550 456 456 Housing 2 Code n 114X32 or 114X42 250 650 530 530 Housing 3 Code n 114X33 or 114X43 250 760 581 581 Housing 4 Code n 114X34 or 114X44 250 900 700 700 Picture 1 Minimum mounting di...

Page 3: ...switches Replaceable filter drier Electronic controller Main circuit breaker Main switch with overload protection Fan and compressor capacitors Compressor contactor Supply monitoring relay Robust wea...

Page 4: ...are also equipped with phase sequence relay to protect the unit against phase loss sequence asymmetry and under over voltage For units with a 3 phase scroll compressor OP MPXMxxxxxxxxE correct phase s...

Page 5: ...nspections 14 Emergency running without controller In case of controller failure the condensing unit can still be operated when the controller standard wiring picture 4 is modified into a temporary wi...

Page 6: ...testing and test methods part 2 Condensing units 17 Warranty Always transmit the model number and serial number with any claim filed regarding this pro duct The product warranty may be void in followi...

Page 7: ...interface Module B Plus powers on power LED 1 will be solid red all the time When the Module is powered off power LED 1 will be off If Module B Plus powers on and has no error status LED 2 will be so...

Page 8: ...k Tryk p den nederste knap for at skifte til tempe raturv rdien for kondenseringstrykket Billede 3 Elektronisk regulatordisplay W Q R X Z Y Q Luft ind R Luft ud Enhed W mm X mm Y mm Z mm Hus 1 Kodenr...

Page 9: ...ter Elektronisk regulator Hovedafbryder hovedafbryder med overbe lastningssikring Ventilator og kompressorkondensatorer Kompressorkontaktor Forsyningsoverv gningsrel Robust vejrbestandigt hus V skeind...

Page 10: ...mpres sorens omdrejningsretning p aggregater med en 3 faset scroll kompressor OP MPXMxxxxxxxxE Find faser kkef lgen ved hj lp af en fasem ler for at etablere faser kkef lgen for fase L1 L2 og L3 Tilsl...

Page 11: ...og t thed kontrolleres Not r b de k lemiddeltypen og fyldningen foruden driftsbetingelserne Dette anvendes som referencepunkt ved fremtidige eftersyn 14 N ddrift uden regulator Kondenseringsaggregatet...

Page 12: ...g v skek lere til pro cesk ling Kondenseringsaggregatm linger er udf rt i henhold til standarden EN 13771 2 2017 Kom pressorer og kondenserende enheder til k ling Ydeevnepr vning og pr vningsmetoder D...

Page 13: ...r slukket vil LED 1 v re slukket Hvis Modul B Plus t nder og ikke har nogen fejl vil LED 2 v re konstant gr n Se billede 6 vedr rende placering af LED 1 og LED 2 p Modul B Plus Hvis Modul B Plus t nde...

Page 14: ...017 OP MPYM008 009 012 014 OP MPHM007 010 012 015 018 H1 OP LPQM026 048 068 074 OP MPBM018 024 026 034 OP MPXM034 046 057 OP MPGM033 34 OP MPHM026 034 OP LPHM026 H2 Instructions 104 AN18658643414604 0...

Page 15: ...on are in mm Dansk Legend A 12 hul til montering B Skueglas C Regulatordisplay D Luft ind E Luft ud F Suger r G V sker r H Typeskilt Elektriske ledninger Bem rk Alle m l angives i mm Deutsch Legende A...

Page 16: ...ning voor de bevestiging B Kijkglas C Regelaar display D Luchtinlaat E Luchtuitlaat F Zuigpoort G Vloeistofpoort H Typeplaatje Elektrische kabels Opmerking alle afmetingen zijn in mm Suomi Legenda A 1...

Page 17: ...dge Switch auto reset PSL R1 Ambient Temperature sensor T4 R2 Discharge Temperature Sensor T2 R3 Suction Temperature Sensor T3 R8 Discharge Temperature Sensor T1 Insulation P00 Models OP LPQM017 026 0...

Page 18: ...s 7 Fl ssigkeits Kugelabsperrventil 8 Saugseitiges Kugelabsperrventil B1 Druckmessaufnehmer Hochdruck P1 B2 Druckmessaufnehmer Niederdruck P2 B3 Hochdruck Patronendruckschalter automa tisches Zur ckse...

Page 19: ...presostat automatick reset PSL R1 Sn ma teploty okol T4 R2 Sn ma v tla n teploty T2 R3 Sn ma sac teploty T3 R8 Sn ma v tla n teploty T1 Izolace Polski Legenda 1 Spr arka 2 Elektryczny zaw r rozpr ny 3...

Page 20: ...Code G OP LPQM048 068 WD 1 Instructions 110 AN18658643414604 001701 118U3276G Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 21: ...Code G OP LPQM026 074 OP MPGM033 OP LPHM018 OP MPBM018 024 026 034 WD 2 Instructions 118U3276G AN18658643414604 001701 111 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 22: ...Code G OP MPXM068 080 Instructions 112 AN18658643414604 001701 118U3276G Danfoss Climate Solutions 2022 02 WD 3...

Page 23: ...Code E OP MPBM026 034 Instructions 118U3276G AN18658643414604 001701 113 Danfoss Climate Solutions 2022 02 WD 4...

Page 24: ...Code E OP LPQM048 068 074 OP MPXM034 046 057 Instructions 114 AN18658643414604 001701 118U3276G Danfoss Climate Solutions 2022 02 WD 5...

Page 25: ...Code E OP LPOM067 084 098 Instructions 118U3276G AN18658643414604 001701 115 Danfoss Climate Solutions 2022 02 WD 6...

Page 26: ...Instructions 116 AN18658643414604 001701 118U3276G Danfoss Climate Solutions 2022 02 Code E OP LPOM120 168 WD 7...

Page 27: ...Code G OP LPQM017 OP MPYM008 009 012 014 Instructions 118U3276G AN18658643414604 001701 117 Danfoss Climate Solutions 2022 02 WD 8...

Page 28: ...Instructions 118 AN18658643414604 001701 118U3276G Danfoss Climate Solutions 2022 02 Code G OP MPXM034 046 057 WD 9...

Page 29: ...Instructions 118U3276G AN18658643414604 001701 119 Danfoss Climate Solutions 2022 02 Code E OP LPQM215 271 OP MPXM125 162 WD 10...

Page 30: ...Instructions 120 AN18658643414604 001701 118U3276G Danfoss Climate Solutions 2022 02 Code E OP LPQM096 136 OP MPXM068 080 108 WD 11...

Page 31: ...Instructions 118U3276G AN18658643414604 001701 121 Danfoss Climate Solutions 2022 02 Code E P05 OP MPXM034 046 057 WD 12...

Page 32: ...Instructions 122 AN18658643414604 001701 118U3276G Danfoss Climate Solutions 2022 02 Code E P05 OP MPXM068 080 108 WD 13...

Page 33: ...Instructions 118U3276G AN18658643414604 001701 123 Danfoss Climate Solutions 2022 02 Code E P05 OP MPXM125 162 WD 14...

Page 34: ...ar g B4 Pressostato bassa pressione OFF 0 3bar g ON 0 5bar g C1 Condensatore di avviamento compressore C2 Condensatore di marcia compressore C3 Condensatore di marcia ventola 1 C4 Condensatore di marc...

Page 35: ...otorbeveiliging K1 Schakelaar K2 Startrelais M1 Compressor M2 Ventilatormotor 1 M3 Ventilatormotor 2 M4 Elektronisch expansieventiel Q1 Hoofdschakelaar R1 Sensor omgevingstemperatuur R2 R8 Voeler pers...

Page 36: ...e a motorului K1 Contactor K2 Releu de pornire M1 Compresor M2 Motor ventilator 1 M3 Motor ventilator 2 M4 Valv electronic de expansiune Q1 Comutator principal R1 Senzor temp ambiant R2 R8 Senzor temp...

Reviews: