background image

Istruzioni

118A2176C - AN37261865152501-010301  | 27

© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02

La valvola PRV viene utilizzata come 
dispositivo di limitazione dei danni, 
non come dispositivo di limitazione 
della pressione.

•  La valvola PRV deve essere montata sul serbatoio 

di accumulo del liquido con attacco 3/8" NPT. 
(Fare riferimento a Coolselector2 per il codice 
parte di ricambio PRV). Utilizzare Loctite 554 per 
l'installazione della valvola PRV.

• Coppia: 30 Nm (non superare la coppia indicata)

•  

Spetta all'installatore scegliere il punto in cui 
soffiare via il refrigerante fuoriuscito. Danfoss 
consiglia di soffiare via il refrigerante dall'unità 
condensatrice.

•  Si consiglia di sostituire la valvola PRV dopo lo 

scarico, cambiando il refrigerante

•  Non rimuovere la tenuta e non tentare di resettare 

la valvola.

•  Le valvole devono essere installate verticalmente o 

orizzontalmente, assicurandosi che la valvola PRV 
sia montata sopra il livello del liquido del sistema.

•  

Verificare che il refrigerante venga rilasciato 
direttamente nell'atmosfera in modo sicuro.

•  In caso di pericolo, è stato progettato un kit di 

ricambio aggiuntivo per raccogliere il refrigerante 
rilasciato. Installare il kit con un sistema di tubazioni 
adeguato per scaricare il refrigerante in modo 
sicuro (vedere l'immagine sottostante).  

 •  La valvola PRV non deve essere installata sulla 

valvola di servizio.

  •  Sostituire la valvola PRV dopo la pulizia del sistema 

o dopo che è stata spenta.

 •  I giunti e le valvole rimovibili non devono essere 

accessibili al pubblico. Tutti i giunti brasati devono 
essere conformi alla norma EN 14276-2, mentre gli 
altri giunti permanenti devono essere conformi 
alla norma EN-16084.

4 – Installazione
 •  L’installazione/riparazione delle unità condensatrici 

Optyma™ Slim Pack deve essere eseguita da 
personale qualificato nel rispetto delle normative 
locali/internazionali applicabili.

 

• 

 

L’impianto in cui l’unità condensatrice viene 
installata deve essere conforme alla direttiva 
sulle apparecchiature a pressione CE (PED) 
n. 

2014/68/UE. L’unità condensatrice di per 

sé non è considerata un’«unità» nel campo 

 

di applicazione della direttiva.

 • 

 

L’unità deve essere installata fin dall’inizio in 
modo sicuro su un supporto stabile, rigido 

 

e fisso. Vedere l’allegato A, figura 2.

 

• 

 

Si consiglia di installare l’apparecchio 

 

su gommini antivibrazione o smorzatori di 
vibrazioni (non forniti).

 •  Rilasciare lentamente la carica di mantenimento 

dell’azoto attraverso la porta Schrader. Fare 
riferimento all’allegato A, figura 3.

 •  Collegare l’unità al sistema il più presto possibile 

per evitare la contaminazione dell’olio da parte 
dell’umidità ambientale.

 •  Evitare l’ingresso di materiale nel sistema mentre si 

tagliano i tubi. Non praticare mai fori dove non è 
possibile eliminare le bave.

 

• 

 

Eseguire la brasatura con estrema cautela, 
impiegando la tecnica più all’avanguardia 

 

e sfiatare la tubazione con flusso di gas d’azoto.

 •  Collegare i dispositivi di sicurezza e di controllo 

necessari. Se per tale scopo si utilizza la porta 
Schrader, rimuovere il tappo cieco.

 •  Si raccomanda di isolare il tubo di aspirazione 

dall'evaporaore fino all'ingresso del compressore 
con materiale isolante di 19 mm di spessore.

 •  Verificare che non vi siano refrigerante o danni 

all’interno dell’unità e crepe nei tubi.

 •  Assicurarsi che tutti i componenti all'interno della 

centralina elettrica siano protetti dai sovraccarichi 
elettrici e "non da fonti di accensione" da parte del 
rispettivo costruttore per i refrigeranti approvati.

 •  Il cablaggio sul campo deve passare solo attraverso 

i premistoppa IP65 e la piastra ingresso cavo. È 
severamente vietato trapanare o perforare i lati del 
quadro elettrico.

 •  Per il cablaggio sul campo, praticare solo il foro 

richiesto. Non lasciare alcun foro senza cavo al suo 
interno. Se si verificano perforazioni indesiderate/
involontarie, sostituire l’intera piastra passacavi.

118U5258 - Parte di ricambio, pressacavo

 •  Il pannello divisorio è dotato di aperture dedicate 

per la pre-ventilazione; non sigillare/ostruire/
chiudere mai le aperture.

 

• 

 

In caso di perdite incerte, per evitare una 
concentrazione di refrigerante nel vano 
compressore, il compressore ha un ritardo 

 

di funzionamento di 30 secondi (impostazione 
di fabbrica). Non ridurre l’impostazione sotto 

 

i 30 secondi.

 •  Il materiale delle tubazioni in rame deve essere 

conforme alla norma EN12735-1. Tutti i giunti dei 
tubi devono essere conformi alla norma EN14276-2

 •  Al momento dell'installazione, viene aggiunto un 

supporto in base alle dimensioni e al peso. Distanza 
massima consigliata per il supporto del tubo 
secondo le norme EN12735-1 ed EN12735-2

 •  I tubi di collegamento devono essere posizionati 

prima di aprire le valvole, per consentire al 
refrigerante di fluire tra le parti del sistema di 
refrigerazione.

5 – Rilevamento di perdite

Non pressurizzare mai il circuito con 
ossigeno o aria secca. Ciò potrebbe 
causare incendio o esplosione.

 •  Non utilizzare coloranti per il rilevamento delle 

perdite.

 •  Eseguire una prova di tenuta su tutto il sistema.
 •  Pressione di test massima: 25 bar.
 

• 

 

Se si rileva una perdita, ripararla e ripetere 

 

il test di tenuta.

6 – Disidratazione sottovuoto
 •  Non utilizzare mai il compressore per evacuare il 

sistema.

 •  

Collegare una pompa a vuoto al lato di alta 

 

e di bassa pressione.

 •  La pompa a vuoto deve essere certificata per l’uso 

in ambiente con refrigerante A2L oppure certificata 
ATEX.

 •  Evacuare il sistema a una pressione di 500 µm Hg 

(0,67 mbar) assoluti.

 •  

Non utilizzare un megaohmetro né ricollegare 
l’alimentazione elettrica al compressore mentre è 
sotto vuoto, poiché ciò può causare danni interni.

7 – Collegamenti elettrici
 •  Verificare che tutti i collegamenti elettrici all’interno 

dell’unità condensatrice siano correttamente 
allacciati, poiché potrebbero essersi allentati 
durante il trasporto.

 •  Scollegare e isolare l’alimentazione di rete.
 •  Assicurarsi che l’alimentazione non possa essere 

attivata durante l’installazione.

 

• 

 

Tutti i componenti elettrici devono essere 
selezionati in base alle norme EN60335-1, EN60204 
o alle normative locali applicabili e ai requisiti 
dell’unità.

 •  Consultare lo schema elettrico per i dettagli relativi 

ai collegamenti elettrici.

 •  

Tutti i componenti elettrici devono essere 
qualificati per l'uso con refrigeranti A2L e 
"nessuna fonte di accensione".

 •  

Assicurarsi che l’alimentazione corrisponda alle 
caratteristiche dell’unità e che sia stabile (tolleranza 
tensione consentita ±10% e tolleranza frequenza 
consentita ±2,5 Hz).

 •  I cavi di alimentazione devono essere conformi 

ai dati dell’unità per quanto riguarda tensione, 
corrente e condizioni ambientali. Fare riferimento 
alla targhetta per informazioni su tensione e 
corrente.

 •  Proteggere l’alimentazione e assicurarsi che l’unità 

sia messa a terra correttamente.

 •  

La frequenza di avvio dell’unità condensatrice 
Optyma™ Slim Pack deve essere limitata per 

 

i compressori alternativi

  - 1  Senza condensatore di avviamento, al massimo 5 

avviamenti all’ora.

  - 2  Con condensatore di avviamento, al massimo 10 

avviamenti all’ora.

 

• 

 

Effettuare il collegamento all’alimentazione 

 

in base agli standard locali e ai requisiti legali.

 •  L’unità è provvista di pressostati di alta e bassa 

pressione, i quali interrompono l’alimentazione 
al compressore e lanciano segnali di allarme 
di 230 V CA (max. 50 VA) in caso di attivazione.  
(I cablaggi dei segnali di allarme devono 
essere realizzati sul campo. Fare riferimento 
allo schema di cablaggio per ulteriori 
dettagli). I parametri per i disinserimenti 
dell’alta e della bassa pressione devono essere 
impostati dall’installatore in base al modello 

 

di compressore, refrigerante e applicazione.

 •  Determinare la sequenza delle fasi utilizzando un 

misuratore di fase e stabilire l’ordine delle fasi di 
linea L1, L2 e L3.

 •  

Collegare le fasi linea L1, L2 e L3 ai morsetti 
dell’interruttore principale, rispettivamente T1, T2 e 
T3.

 •  Il timer deve avere un’impostazione minima di 30 

secondi per la pre-ventilazione. Ruotare in senso 
orario e impostare la freccia su un valore pari o 
superiore a 30 s (fare riferimento all’immagine 
seguente).

Summary of Contents for MSIM

Page 1: ...a Technische Daten Donn es techniques Datos t cnicos Dati tecnici Dados t cnicos Dane techniczne p 50 Annex B KP switch settings KP Schaltereinstellungen R glages des contacteurs KP Ajustes de los int...

Page 2: ...ver used for other CFC HFO or HCFC refrigerants Use clean and dehydrated refrigeration grade Copper Aluminium tubes with appropriate thickness and silver alloy brazing material Use clean and dehydrate...

Page 3: ...iping material should comply with EN12735 1 And all pipe joints should comply with EN14276 2 At filed installation support to added according to size and weight Recommended maximum spacing for pipe su...

Page 4: ...ation like Gas Charging pressure measurement 10 Verification before commissioning Use safety devices such as safety pressure switch and mechanical relief valve not supplied in compliance with both Int...

Page 5: ...e that proper model designation and direction of flow Ensure to conduct the leakage check after replacement The condenser must be checked at least once a year for clogging and be cleaned if deemed nec...

Page 6: ...ign requirements for energy related products REGULATION EU 2015 1095 implementing Eco design Directive 2009 125 EC with regard to Eco design requirements for professional refrigerated storage cabinets...

Page 7: ...4yf 8 bar 360 1 turn Approx 0 8 bar Clockwise rotation Increase pressure setting Counter clockwise rotation Decrease pressure setting 061H3248 V R404A R452A R507 15 bar X R404A R507 R407A R407F R448A...

Page 8: ...en Anforderungen des Verfl ssigungssatzes entspricht siehe Typenschild am Ger t Verwenden Sie bei der Installation der Verfl ssigungss tze f r die K ltemittel R454C R455A und R1234yf nur Teile die spe...

Page 9: ...zt und laut ihrem jeweiligen Hersteller keine Z ndquelle f r zugelassene K ltemittel sind Die Feldverdrahtung Anschluss und Kommunikationsleitung darf nur durch IP65 Kabelverschraubungen und Kabeleinf...

Page 10: ...t m ssen so verlegt werden dass sie nicht in einer korrosiven oder salzhaltigen Umgebung liegen um Korrosion in Kupfer Aluminiumrohrleitungen zu vermeiden Bei einem Brand erh ht sich der Druck aufgrun...

Page 11: ...r dass die Wartung entsprechend den Installationsanweisungen durchgef hrt wird 13 Wartung Schalten Sie den Verfl ssigungssatz immer mit dem Hauptschalter aus bevor Sie die L ftert r ffnen Der in der A...

Page 12: ...n und W rmepumpen Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen Teil 2 Konstruktion Herstellung Pr fung Kennzeichnung und Dokumentation Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EN60335 1 2012 A1...

Page 13: ...n Doppeldruckschalter 18 K ltemitteleinstellung Doppeldruckschalter K ltemittel Hochdruckeinstellungen bar g Niederdruckeinstellungen bar g ON EIN OFF AUS ON EIN OFF AUS R404A R507 R407A R407F R448A R...

Page 14: ...e ambiante d utilisation du groupe ne doit pas d passer 50 C lors du cycle d arr t Assurez vous que l alimentation lectrique correspond aux caract ristiques du groupe voir la plaque signal tique dans...

Page 15: ...our le c blage in situ ne percer que les trous strictement n cessaires Aucun trou perc ne doit tre laiss sans c ble En cas de per age ind sirable toute la plaque presse toupe doit tre remplac e 118U52...

Page 16: ...lle EPI appropri s pour le remplissage en r frig rant du groupe de condensation Optyma Slim Pack Ne d marrez jamais le compresseur lorsqu il se trouve sous vide Maintenez le compresseur hors tension S...

Page 17: ...conformit aux normes locales Veillez ce que la maintenance soit effectu e conform ment aux instructions d installation 13 Maintenance Arr tez toujours l unit l aide de l interrupteur g n ral avant de...

Page 18: ...et documentation Directive basse tension 2014 35 UE EN 60335 1 2012 A11 2014 Appareils lectrodomestiques et analogues S curit Partie 1 Exigences g n rales pour tous les groupes de condensation mentio...

Page 19: ...de pressostat double 18 Pressostat double R glage du r frig rant R frig rants Param tres de haute pression bar g Param tres de basse pression bar g MARCHE ARR T MARCHE ARR T R404A R507 R407A R407F R44...

Page 20: ...nte de la unidad no debe superar los 50 C durante los ciclos de inactividad Aseg rese de que la fuente de alimentaci n sea compatible con los requisitos de la unidad consulte la placa de caracter stic...

Page 21: ...r sustituirse toda la placa del prensaestopas 118U5258 Repuesto prensaestopas El panel divisorio tiene aberturas espec ficas para ventilaci n previa no selle obstruya cierre las aberturas de ninguna m...

Page 22: ...racter sticas de la unidad para obtener m s informaci n Para los refrigerantes con deslizamiento como R454C R455A R448A R449A y R452A utilice la v lvula de l quido para cargar Llene el condensador o e...

Page 23: ...ese de que se realicen las inspecciones de servicio peri dicas necesarias para garantizar la fiabilidad del sistema de acuerdo con lo dispuesto en la legislaci n local vigente Para evitar que se produ...

Page 24: ...encionadas anteriormente DIRECTIVA sobre Eco dise o 2009 125 CE que establece un marco para determinar los requisitos de Eco dise o para productos relacionados con la energ a REGULACI N UE 2015 1095 q...

Page 25: ...antihora rio disminucion del ajuste de presi n 061H3248 V R404A R452A R507 15 bar X R404A R507 R407A R407F R448A R449A R452A excepto R134a y R513A 15 bar T R404A R507 R455A R454C R448A R449A R452A 15...

Page 26: ...e si installa l unit per l uso con refrigeranti R454C R455A e R1234yf utilizzare attrezzature specifiche per refrigeranti leggermente infiammabili che non siano mai state utilizzate per refrigeranti C...

Page 27: ...pannello divisorio dotato di aperture dedicate per la pre ventilazione non sigillare ostruire chiudere mai le aperture In caso di perdite incerte per evitare una concentrazione di refrigerante nel van...

Page 28: ...ettagli controllare la targhetta dell unit Per i refrigeranti con glide di temperatura come R454C R455A R448A R449A e R452A utilizzare una valvola liquido nel cilindro del refrigerante da caricare Rie...

Page 29: ...addetti alla manutenzione e gli installatori necessitano di DPI competenze e strumenti appropriati per svolgere l attivit di manutenzione La temperatura della tubazione pu superare i 100 C e pu causa...

Page 30: ...similare Parte 1 Requisiti generali per tutte le unit condensatrici sopra menzionate DIRETTIVA Ecodesign 2009 125 CE relativa all istituzione di un quadro per l elaborazione di requisiti per la proget...

Page 31: ...all applicazione 20 Impostazione del regolatore velocit del ventilatore EC B3 W09 Modello del controllore di velo cit delle ventole Controllore delle velocit delle ventole N parte di ricambio Lettera...

Page 32: ...talar unidades para refrigerantes R454C R455A e R1234yf utilize equipamento reservado especificamente para refrigerantes ligeiramente inflam veis que nunca tenha sido utilizado para outros refrigerant...

Page 33: ...rma Em caso de fugas incertas para evitar a concentra o de refrigerante no compartimento do compressor este possui um atraso de 30 segundos defini o de f brica n o reduza para uma defini o inferior a...

Page 34: ...sor para obter informa es sobre o limite m nimo de n vel de leo antes de reabastecer Utilize apenas o refrigerante para o qual a unidade foi concedida Verifique a placa de identifica o da unidade para...

Page 35: ...atura da superf cie s o perigosas e podem provocar les es permanentes Os operadores de manuten o e instaladores necessitam de EPI compet ncias e ferramentas adequadas para realizar a atividade de manu...

Page 36: ...Requisitos gerais para todas as unidades de condensa o acima mencionadas Diretiva sobre Eco design 2009 125 CE que estabelece um enquadramento para a defini o dos requisitos de Eco design para produt...

Page 37: ...Defini o do controlador de velocidade da ventoinha Motor da ventoinha EC B3 W09 Tipo de FSC Controlador de velocidade do ventilador N mero da pe a de reposi o Identifica o do Refrigerante Para o refr...

Page 38: ...stalowania agregat w na czynniki ch odnicze R454C R455A i R1234yf stosowa sprz t przeznaczony specjalnie do umiarkowanie atwopalnych czynnik w ch odniczych kt ry nigdy wcze niej nie by u ywany do inny...

Page 39: ...tych otwor w w aden spos b W celu unikni cia gromadzenia si czynnika ch odniczegowkomorzespr arkiwwynikuwycieku spr arka jest uruchamiana z 30 sekundowym op nieniem ustawienie fabryczne Nie zmniejsza...

Page 40: ...rmacji podanych jest na tabliczce znamionowej urz dzenia W przypadku czynnik w ch odniczych z po lizgiem temperaturowym takich jak R454C R455A R448A R449A i R452A do nape niania nale y stosowa zaw r c...

Page 41: ...siada odpowiednie rodki ochronyindywidualnej umiej tno ci i narz dzia do wykonywania czynno ci konserwacyjnych Tempe ratura rur mo e przekroczy 100 C i spowodowa powa ne oparzenia Nale y przeprowadza...

Page 42: ...u ytkowania Cz 1 Og lne wymagania dla wszystkich wy ej wymienionych agregat w skraplaj cych DYREKTYWA dotycz ca ekoprojektu 2009 125 WE ustanawiaj ca og lne zasady ustalania wymog w dotycz cych ekopr...

Page 43: ...bryczne presostatu podw jnego 18 Ustawienia czynnika ch odniczego dla presostatu podw jnego Czynniki ch odnicze Nastawy wysokiego ci nienia bar g Nastawy niskiego ci nienia bar g W WY W WY R404A R507...

Page 44: ...SVM MSTM MSSM MSIM R448A R449A R452A R407A R407F R507 R404A R134a R513A R1234yf R454C R455A B1 B2 EC B3 IP54 W09 W05 W09 2 35 C 50 C 3 A2L PED I II A 1 3 50 C R454C R455A R1234yf Optyma Optyma Slim Pa...

Page 45: ...SlimPack PED I II PED A NPT 3 8 Coolselector2 Loctite 554 30 Danfoss EN 14276 2 EN 16084 4 Optyma Slim Pack 2014 68 EC PED A 2 A 3 19 IP65 118U5258 30 30 EN12735 1 EN14276 2 EN12735 1 EN12735 2 5 25 6...

Page 46: ...R1234yf R454C R455A A2L Optyma Slim Pack R1234yf R454C R455A Optyma Slim Pack KP 17WB 0 5 Optyma Slim Pack A Optyma Slim Pack 30 Danfoss IP54 32 EN 16084 9 Optyma Slim Pack R454C R455A R448A R449A R45...

Page 47: ...olutions 2022 02 118A2176C AN37261865152501 010301 47 D 12 Optyma Slim Pack 43 C 63 C R448A R449A R452A R454C R455A 65 C R134a R513A R1234yf 3 4 24 13 100 C 30 Optyma Slim Pack A2L R454C R455A R1234yf...

Page 48: ...1 2 3 4 5 W09 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 3 4 2 1 2 3 4 1 2 3 4 14 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 EC EU 2015 1095 2009 125 EC EN 13771 2 2017 2 Danfoss Coolsel...

Page 49: ...23 2 1 R455A 21 25 2 1 R448A R449A 22 26 2 1 19 AC B1 B2 XGE 2C 061H3144 S R134a R513A R1234yf 8 360 1 0 8 061H3248 V R404A R452A R507 15 X R404A R507 R407A R407F R448A R449A R452A R134a R513A 15 T R4...

Page 50: ...ht glass yes yes Crankcase heater yes yes HP LP adjustable pressostat Auto Manual reset mode Auto Manual reset mode Access door s yes for E Box yes for E Box Acoustic insulation Provided as accessory...

Page 51: ...41 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1...

Page 52: ...k W05 W09 Verfl ssigungssatz IP Schutzart IP54 IP54 K ltemittel Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 Verdichtertechnologie Hubkolbenverdichter Scrollverdichter Hubkolbenverdichter Scrollverdichter Inte...

Page 53: ...4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X73...

Page 54: ...s 230 V Optyma Slim Pack W05 W09 Groupe de condensation niveau IP IP54 IP54 R frig rant Groupe 1 Groupe 2 Groupe 1 Groupe 2 Technologie du compresseur piston scroll piston scroll Bo tier de commande p...

Page 55: ...9 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X7301 OP MSTM026DS DS26T3 E T...

Page 56: ...Controlador de velocidad para ventilador s Interruptor principal disyuntor s Secador del filtro conexiones roscadas s s Visor de l quido s s Resistencia de c rter s s Presostato ajustable de AP BP Mod...

Page 57: ...114X7293 OP MSSM018SC SC18G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2...

Page 58: ...400 V trifase e ventilatore 230 V monofase Optyma Slim Pack W05 W09 Unit condensatrice grado IP IP54 IP54 Refrigerante Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 1 Gruppo 2 Tecnologia compressore Alternativo Scroll Al...

Page 59: ...3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP...

Page 60: ...0 V ventilador monof sico Optyma Slim Pack W05 W09 Unidade de condensa o n vel IP IP54 IP54 Refrigerante Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 Grupo 2 Tecnologia do compressor Alternativo Percorrer Alternativo Perc...

Page 61: ...8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026C...

Page 62: ...ltr odwadniacz przy cza rubunkowe tak tak Wziernik tak tak Grza ka karteru tak tak Presostat regulowany HP LP Tryb automatycznego r cznego odblokowania Tryb automatycznego r cznego odblokowania Drzwic...

Page 63: ...8SC SC18G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7...

Page 64: ...09 Optyma Slim Pack 8 G 230 1 E 400 3 230 1 Optyma Slim Pack W05 W09 IP IP54 IP54 1 2 1 2 IP54 IP54 Pressure Relief Valve Optyma Slim Pack A A2L N O L M L L M N O 250 80 550 550 1 Address Danfoss Ltd...

Page 65: ...690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X7301 OP MSTM026DS DS26...

Page 66: ...12W 50VA 16A 96 240 240 120 FL A A C A D SPDT LP signal Listed refrigeration controller LP HP signal Contacts Cut In Cut In Cut In Cut out Cut out Cut out Differential Differential fixed Differential...

Page 67: ...e K hlstellenregler ND HD Signal Kontakte Einschaltwert Einschaltwert Einschaltwert Abschaltwert Abschaltwert Abschaltwert Differenz Differenz fest Differenz Spannung Nur Kupferdraht verwenden Anzugsd...

Page 68: ...P R gulateur d vaporateur r pertori Signal BP HP Contacts Enclenchement Enclenchement Enclenchement Coupure Coupure Coupure Diff rentiel Diff rentiel fixe Diff rentiel Tension Utiliser uniquement le f...

Page 69: ...aci n listado Se al LP HP Contactos Enganche Enganche Enganche Corte Corte Corte Diferencial Diferencial fijo Diferencial Tensi n Utilice nicamente cable de cobre Par de apriete de 20 lb in Para el us...

Page 70: ...ato segnale LP HP Contatti Cut In Cut In Cut In Cut out Cut out Cut out Differenziale Differenziale fisso Differenziale Voltaggio Usare esclusivamente filo di rame Coppia di serraggio 2 5 Nm 20lb in I...

Page 71: ...ar Desligar Diferencial Diferencial fixo Diferencial Tens o Use apenas fio de cobre Torque de aperto 20 lb pol Quando usado de acordo com os regulamentos UL HP BP man Reposi o BP aut Reposi o Teste ma...

Page 72: ...egulator urz dze ch odniczych Sygna NC WC Styki W czenie W czenie W czenie Wy czenie Wy czenie Wy czenie R nica za cze R nica za cze sta a R nica za cze Napi cie Stosowa tylko drut miedziany Moment ob...

Page 73: ...52501 010301 73 1 bar Pe 30in Hg KP17WB KP 17B 060 539366 060 539466 LR 112A 400 V AC1 10A AC3 10A AC11 10A DC 11 12 W 220 V A B LR A 240 8 16 48 8A 3A 61B5 12W 50VA 16A 96 240 240 120 FL A A C A D SP...

Page 74: ...emat rozmieszczenia oraz orurowania i oprzyrz dowania Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 74 AN37261865152501 010301 118A2176C 630 344 10 4 NOS 327 867 530 364 45 I B C G A F H D E OP LSVM...

Page 75: ...na linii cieczowej D Dop yw powietrza E Wyp yw powietrza F Etykieta bezpiecze stwa drzwi G Tabliczka znamionowa H Olej wewn trz I Wej cie przewodu Kable elektryczne Uwaga wszystkie wymiary podano w m...

Page 76: ...PSH F1 V1 PSL PSH PDI SP SP FSC B1 D1 B2 B3 SP W1 SP D1 E1 E2 F1 English Legend B1 Liquid receiver B2 Filter drier Flare B3 Sight glass Flare D1 FSA connection Flare E1 Liquid service valve E2 Suction...

Page 77: ...L fterdrehzahlregler SP 1 4 Zoll Schraderanschluss PDI Doppeldruckschalter V1 Hubkolbenverdichter W1 MCHE mit L fter PSL Niederdruckseite PSHHochdruckseite Isolierung L gende en fran ais B1 Bouteille...

Page 78: ...P LSVM016 014 OP MSSM012 015 018 WD1 Annex D Wiring Diagram Schaltplan Sch ma de c blage Diagrama de cableado Schema elettrico Diagrama de fia o schemat okablow ania Instructions Danfoss Climate Solut...

Page 79: ...WD2 Code G W05 OP MSIM034 044 046 057 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 79 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 80: ...Code E W05 OP MSIM034 044 046 057 WD3 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 80 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 81: ...WD4 Code G W05 OP LSVM048 068 OP MSTM022 026 034 OP LSVM026 034 OP MSSM030 026 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 81 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 82: ...Code E W05 OP MSTM026 034 OP LSVM048 068 WD5 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 82 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 83: ...WD6 Code G W09 OP MSTM008 009 012 014 018 OP MSSM012 015 018 021 OP LSVM014 016 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 83 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 84: ...Code G W09 OP LSVM048 068 OP MSTM022 026 034 OP LSVM026 034 OP MSSM030 026 WD7 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 84 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 85: ...WD8 Code G W09 OP MSIM034 044 046 057 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 85 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 86: ...Code E W09 OP MSTM026 034 OP LSVM048 068 WD9 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 86 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 87: ...Code E W09 OP MSIM034 044 046 057 WD10 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 87 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 88: ...19 Code G W05 OP MSIM068 080 WD11 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 88 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 89: ...19 Code G W09 OP MSIM068 080 WD12 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 89 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 90: ...19 Code E W05 OP MSIM068 080 099 108 WD13 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 90 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Page 91: ...19 Code E W09 OP MSIM068 080 099 108 WD14 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 91 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Page 92: ...2 Condensateur de marche du compresseur C3 Condensateur de marche du ventilateur E1 R sistance de carter F1 Sectionneur principal F2 Relais de surcharge F3 Fusible circuit de commande F4 Protecteur th...

Reviews: