background image

070R9830

070R9830

INSTRUCTIONS

KSV

520F0199   

DKBG.PI.14.A1.6T  01-12

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Best.nr.

SAFAG

Gammelt

Danfoss

Nyt

Tryk

Kapacitet

best.nr.

best.nr.

(bar)*

 (l/h)

KSA 400

071F2000

VBGRMMDC-3-S5030

070H4633

KSV 400

070H2100

6-25

400

KSA 400

071F2000

VBGRMMDC-4-S5030

070H4634

KSV 400

070H2000

15-40

400

KSA 400

071F2001

VBGRMMIC-3-S5030

070H4733

KSV 400

070H2101

6-25

400

KSA 400

071F2001

VBGRMMIC-4-S5030

070H4734

KSV 400

070H2001

15-40

400

KSA 630

071F2002

VBGRPDC-3-S5030

070H4643

KSV 630

070H2102

6-25

630

KSA 630

071F2002

VBGRPDC-4-S5030

070H4644

KSV 630

070H2002

15-40

630

KSA 630

071F2003

VBGRPIC-3-S5030

070H4743

KSV 630

070H2103

6-25

630

KSA 630

071F2003

VBGRPIC-4-S5030

070H4744

KSV 630

070H2003

15-40

630

KSA 1000

071F2004

VBGRMDC-3-S5030

070H4663

KSV 950

070H2104

6-25

950

KSA 1000

071F2004

VBGRMDC-4-S5030

070H4664

KSV 950

070H2004

15-40

950

KSA 1000

071F2005

VBGRMIC-3-S5030

070H4763

KSV 950

070H2105

6-25

950

KSA 1000

071F2005

VBGRMIC-4-S5030

070H4764

KSV 950

070H2005

15-40

950

KSA 1000

071F2004

VBGRGDC-3-S5030

070H4693

KSV 1100

070H2114

6-25

1100

KSA 1000

071F2004

VBGRGDC-4-S5030

070H4694

KSV 1100

070H2014

15-40

1100

KSA 1000

071F2005

VBGRGIC-3-S5030

070H4793

KSV 1100

070H2115

6-25

1100

KSA 1000

071F2005

VBGRGIC-4-S5030

070H4794

KSV 1100

070H2015

15-40

1100

Hvis kunden ikke har angivet trykområde bør der vælges 15 til 40 bar.

Tekniske data

Viscositetsområde:

2,5 til 450 cSt.

Omdrejningstal:

Max. 3600 min

-1

med max. tryk 25 bar
Max. 2800 min

-1

i trykområdet 25 til 40 bar

Fabriksindstilling:

Minimum tryk

Medietemperatur:

Max. 180°C

Max. fødetryk:

5 bar

Tilslutning
P = Dysetilslutning G 

1

/

2

S = Sugeledning G 

1

/

2

R = Returledning G 

1

/

2

P

n

= Trykmåleport G 

1

/

4

P

s

= Suge/fødetryk måleport G 

1

/

4

Alle tilslutninger har anslået pakflade for standard
fladepakning.
Fig 1 og fig 2 viser tilslutningsportenes placering på
pumper med højre og venstre omdrejningsretning.

Bemærk

KSV er en ren to-strengspumpe. Ved et-strengs
drift med positivt fødetryk, skal returporten
forbindes til sugeporten ved eksternt omløb.

Installation

Installationen skal forsynes med forfilter efter
gældende forskrifter/praksis

Medier

Pumpen er specificeret for drift med mineralske
brændselsolier eller medier med tilsvarende eller
højere klassifikation

Førstegangs start

Før pumpen startes skal følgende punkter under-
søges.
Check at omdrejningsretningen er rigtig.
Pumpen skal være fyldt med olie. Hvis dette ikke er
tilfældet skal pumpen fyldes.

Alle rørforbindelser og samlinger på sugesiden skal
være lufttætte.
Åben alle ventiler på sugesiden for at skabe mindst
mulig vakuum under udluftning.
Åben en port på tryksiden, start motoren og udluft
både sugeledningen og pumpen til der ikke
optræder luftbobler i oliestrømmen.
Anvend evt. gennemsigtig plastikslange.  Luk
porten igen.
Monter et manometer på tryksiden og indstil
olietrykket til den ønskede værdi. Se fig. 3.
Check at alle ventiler er i normal position og at
brænderen kører tilfredsstillende.
Stop pumpen og afmonter manometer. Genstart
pumpen.

DANSK

Tank tilslutning

Både sug og retur skal være neddyppet i olien og
sugestudsen skal anbringes i en højde over bunden
så bundfald ikke suges med op i pumpen. (10 cm.
er en acceptabel afstand fra bunden).
Returstudsen skal anbringes så tilstrækkelig langt
væk fra sugerøret at returolien ikke har en direkte
indflydelse på ansugningen.
Tank og filterproducenter udgiver retningslinier for
installationerne og DIN 4755 giver også
informationer om tankinstallationen.

Tilbehør

Pumpen kan anvendes som transport-/fødepumpe
ved udskiftning af trykfjeder. Fjeder skal bestilles
separat.
KSV kan forsynes med varmepatron  med diameter

 6,5 

×

 42.

Tilbehør

Spænding

Best.nr.

Kabellængde

Fjeder. Trykområde 1,0 til 4,0 bar

070H0000

Fjeder. Trykområde 2,0 til 9,0 bar

070H0001

Varmepatron 125 W

230 V

070H0002

300 mm

Varmepatron 125 W

230 V

070H0003

600 mm

Varmepatron 125 W

110 V

070H0004

450 mm

Kabelforskruning M8 

×

 1

070H0005

Oliepumpe type VBGR (KSV)
Portbetegnelser

I en overgangsperiode vil der forekomme pumper
som erstatter KSA400, 630, 1000 med betegnelsen
VBGR og KSV. Se skema.

Funktion

Gevind

Danfoss betegnelse

SAFAG betegnelse

Sugeport

1

/

2

S

A

Trykport

1

/

2

P

S

Tryk måle port

1

/

4

Pn

Sug måleport

1

/

4

Ps

Returport

1

/

2

R

R eller (BP)

Omdrejningsretning

RH (højre)

LH (venstre)

DC (højre)

IC (venstre)

Tilslutningsportene vil på VBGR have de normale
SAFAG betegnelser.
På KSV vil portene blive betegnet i henhold til
normal Danfoss standard.

Konversion KSA til KSV (VBGR)

Varmepatron

Summary of Contents for KSV Series

Page 1: ...of a corresponding or higher classification First time start Before starting the pumps the following points must be observed Check direction of rotation of the pump Secure that there is oil in the pu...

Page 2: ...n er specificeret for drift med mineralske br ndselsolier eller medier med tilsvarende eller h jere klassifikation F rstegangs start F r pumpen startes skal f lgende punkter under s ges Check at omdre...

Page 3: ...betriebnahme Bevor die Pumpe gestartet wird m ssen folgende Punkte gepr ft werden berpr fen dass die Drehrichtung stimmt Die Pumpe muss mit l gef llt sein Sollte dies nicht der Fall sein muss die Pump...

Page 4: ...classification quivalente ou sup rieure Premier d marrage Avant de d marrer une pompe v rifier et respecter les points suivants V rifier le sens de rotation de la pompe V rifier que la pompe contient...

Page 5: ...med medier som har mot svarande eller h gre klassifikation F rsta start Innan pumpen startas skall f ljande punkter kontrolleras Kontrollera att pumpen har korrekt rotationsriktning Pumpen skall vara...

Page 6: ...retto Accertarsi che la pompa sia piena d olio nel caso non lo fosse riempirla d olio Tutte le connessioni dei tubi ed i giunti sul lato di aspira zione devono essere a tenuta d aria Aprire tutte le v...

Page 7: ...e opstart Voordat de pomp gestart wordt moeten de vol gende punten onderzocht worden Controleer of de omwentelingsrichting de juiste is De pomp moet met olie gevuld zijn Indien dit niet het geval is m...

Page 8: ...odattimella V liaine Pumppu on tarkoitettu k ytett v ksi mineraalipohjai silla poltto ljyill tai vastaavan korkeamman luokan v liaineilla Ensimm inen k ynnistys Ennen k ynnistyst Varmista ett pumpun p...

Page 9: ...wy szej klasyfikacji Pierwszy rozruch Przed za czeniem pompy nale y upewni si e kierunek obrot w pompy jest w a ciwy sprawdzi czy pompa jest nape niona olejem i nape ni olejem je li jest pusta sprawd...

Reviews: