background image

Ohjeet

1 - Johdanto 

Tämä ohje koskee puhallinjäähdytteisiä 

koneikkoja sivuilla 3–4 luetelluille 

jäähdytysaineille.

2 – Versiot

Versio N0/A00

Juotosliitännälle tarkoitetussa versiossa  

on käytetty typpeä kompressorin täyttöön. 

Yksiköt on suunniteltu kapillaariputkella 

varustettuihin jäähdytysjärjestelmiin ja niitä  

on käsiteltävä kompressoreina tyhjiöinnin  

ja jäähdytysaineen lisäyksen yhteydessä.

Versio N1

Versio, joka ei sisällä jäähdytysaineen varaajaa 

mutta jossa on yksi sulkuventtiili ja jonka 

kompressorin täyttöön on käytetty typpeä,  

on suunniteltu käytettäväksi kapillaariputkella 

varustetuissa jäähdytysjärjestelmissä. Yksiköitä 

on käsiteltävä kompressoreina tyhjiöinnin  

ja jäähdytysaineen lisäyksen yhteydessä.

Versio N2

Versio, joka ei sisällä jäähdytysaineen varaajaa 

mutta jossa on kaksi sulkuventtiiliä ja jonka 

kompressorin täyttöön on käytetty typpeä,  

on suunniteltu käytettäväksi kapillaariputkella 

varustetuissa jäähdytysjärjestelmissä. Yksiköitä 

on käsiteltävä kompressoreina tyhjiöinnin  

ja jäähdytysaineen lisäyksen yhteydessä.

Versio T2/A01 ilman painekytkintä

Versio, joka ei sisällä painekytkintä mutta  

on varustettu jäähdytysaineen varaajalla  

ja kahdella sulkuventtiilillä ja jonka 

kompressorin täyttöön on käytetty typpeä,  

on suunniteltu käytettäväksi paisuntaventtiilillä 

varustetuissa jäähdytysjärjestelmissä.

Jäähdytysaineen varaaja on hyväksytty enintään 

32 baarin käyttöpaineelle (ks. varaajan etiketti), 

ja se on HP-merkkinen.

Brittiläisen standardin 1608 mukaiset, 

UL-hyväksytyt (UL merkitty lisäetiketillä)  

yksiköt on varustettu sulakkeella.

Tulipalon sattuessa sulake palaa, ennen kuin 

lämpötila saavuttaa 150 °C.

Versio T2/A04 painekytkimellä

Painekytkimellä varustetussa versiossa on 

jäähdytysaineen varaaja ja kaksi sulkuventtiilillä, 

ja kompressorin täyttöön on käytetty typpeä.

Jäähdytysaineen varaaja on hyväksytty enintään 

32 baarin käyttöpaineelle (ks. varaajan etiketti), 

ja se on HP-merkkinen.

Yksiköiden mukana toimitetaan yhdistetty 

korkea- ja matalapainekytkin tyyppiä KP17W tai 

KP17WB tai korkeapainekytkin tyyppiä KP7W.

KP17W/KP17WB- ja KP7W-painekytkimet ovat 

turvallisuusstandardin EN 378-2 mukaisia.

Korkeapainekytkimet on asetettu kytkeytymään 

pois päältä 18 baarin paineella / R134a ja  

27 baarin paineella / R404A ja R452A.

Matalapainekytkin kytkeytyy pois päältä 

0 baarin paineella (tehdasasetus). Ilmaisu 

baareina ylipainetta (P

e

).

Versio T0 ilman painekytkintä

Versio, joka ei sisällä painekytkintä, toimitetaan 

varustettuna jäähdytysaineen varaajalla, ja sen 

kompressorin täyttöön on käytetty typpeä; Se 

on suunniteltu käyttöön jäähdytysjärjestelmissä, 

joissa on paisuntaventtiili, ja se on juotettava 

kokonaan. Jäähdytysaineen varaaja on hyväksytty 

enintään 32 baarin käyttöpaineelle (ks. varaajan 

etiketti), ja se on HP-merkkinen.

Brittiläisen standardin 1608 mukaiset, 

UL-hyväksytyt (UL merkitty lisäetiketillä)  

yksiköt on varustettu sulakkeella.

Tulipalon sattuessa sulake palaa, ennen kuin 

lämpötila saavuttaa 150 °C.

Versio T0 painekytkimellä

Versio, joka sisältää painekytkimen, 

toimitetaan varustettuna jäähdytysaineen 

varaajalla, ja sen kompressorin täyttöön 

on käytetty typpeä. Se on suunniteltu 

käyttöön jäähdytysjärjestelmissä, joissa on 

paisuntaventtiili, ja se on juotettava kokonaan. 

Nämä yksiköt toimitetaan varustettuina 

CC-tyypin korkeapainekytkimellä.

Versio T1

Versio, joka ei sisällä painekytkintä, toimitetaan 

varustettuna jäähdytysaineen varaajalla, ja sen 

kompressorin täyttöön on käytetty typpeä; Se 

on suunniteltu käyttöön jäähdytysjärjestelmissä, 

joissa on paisuntaventtiili, ja se on juotettava 

kokonaan. 

3 – Asennus

Vain pätevät asiantuntijat saavat asentaa 

laitteita sekä huolehtia niiden kunnossapidosta 

ja käyttöönotosta!

Kaikki liitännät eli juotokset ja laippaliitokset  

on tehtävä ammattilaisen toimesta.

Estä asiattomien pääsy ympäristöön.  

Kiinnitä huomiota riittävään tuuletukseen.

Poista mahdolliset kuljetusturvalaitteet.

Asenna koneikko vaakasuoraan.  

Käytä oikeita putkikokoja.

Estä tärinä. Vältä tupakointia ja avotulta.

Jäähdytysaine on poistettava ja hävitettävä 

ammattilaisen toimesta.

Koneikkojen kokoaminen

Valmistele höyrystimestä lähtevät  

putkien liitännät.

On suositeltavaa käyttää kuivainta, jossa 

on huokoskoon 3 Å molekyyliseulat, esim. 

Danfossin DML-tyyppiä.

Käytä vain kuivia komponentteja ja vältä 

kosteuden pääsyä järjestelmään.

Järjestelmän komponentit eivät saa  

sisältää klooria, mineraaliöljyä eivätkä  

muita rasvaisia aineita.

Suurin testauspaine saa olla enintään 32 bar.

4 - Jäähdytysaineen lisääminen

Jäähdytysaineen lisääminen (N0, N1, N2, T0, 

T1, T2, A00, A01 ja A04)

Kuva 2. Alla olevat prosessin kuvaukset  

koskevat kuvassa näkyvää laitetta.

  1.  Imupuolen sulkuventtiili

  2.  Painepuolen sulkuventtiili

  3.  Liitäntä imupuolelle

  4.  Sulkuventtiili tyhjöpumppuun

  5.  Sulkuventtiili täyttösylinteriin

  6.  Liitäntä painepuolelle

  7.  Sulkuventtiili painepuolelle

  8.  Sulkuventtiili imupuolelle

  9.  Liitäntä tyhjöpumppuun

 10.  Liitäntä  täyttösylinteriin

Kun on saavutettu enintään 0,5 mbar:n tyhjö, 

katkaise yhteys tyhjöpumppuun sulkemalla 

kaikki putkiston venttiilit.

Toista tyhjennysprosessi tarvittaessa kerran 

tai kahdesti, ja sulje sitten kaikki putkiston 

venttiilit. Sulje imupuolen sulkuventtiilin 

huoltoliitin (1) kääntämällä kara vastapäivään 

takarajoitinkohtaan.

Jäähdytysaineen lisäys on tehtävä laitteesta, 

joka ei ole klooria sisältävien jäähdytysaineiden 

saastuttama.

Yksiköissä, joissa on sulkuventtiilejä, sääntönä 

on, että jäähdytysaine tulisi aina lisätä 

nestemäisessä muodossa yksikön painepuolen 

sulkuventtiilin läpi nesteiskujen välttämiseksi 

yksikköä käynnistettäessä. Jos tätä sääntöä 

ei voida noudattaa, kompressoria ei saa 

käynnistää, ennen kuin jäähdytysjärjestelmän 

paine ja lämpötila on tasattu.

Avaa venttiiliputkien venttiilit (5) ja (7) pitäen 

muut venttiilit suljettuina.

Kun kaikki neste on siirretty yksikön 

painepuolelle, sulje paineventtiilin 

huoltoliitin (2) kääntämällä kara vastapäivään 

takarajoitinkohtaan. Irrota kaikki letkuliitännät.

Kiinnitä liitosmutterit sokkotulppineen 

painemittarin liittimiin (1) ja (2).

Aseta ja kiristä tulpat venttiilien karoihin.

5 – Tyhjiöinti

Tyhjiöinti (N2, T2, A01 ja A04)

Kuva 2. Alla olevat prosessin kuvaukset koskevat 

kuvassa näkyvää laitetta.

  1.  Imupuolen sulkuventtiili

  2.  Painepuolen sulkuventtiili

  3.  Liitäntä imupuolelle

  4.  Sulkuventtiili tyhjöpumppuun

  5.  Sulkuventtiili täyttösylinteriin

  6.  Liitäntä painepuolelle

  7.  Sulkuventtiili painepuolelle

  8.  Sulkuventtiili imupuolelle

  9.  Liitäntä tyhjöpumppuun

 10.  Liitäntä  täyttösylinteriin

Liitä paineputki yksikön imupuolen 

sulkuventtiiliin (1).

Liitä imuputki suodatinkuivaimen kautta 

painepuolen sulkuventtiiliin (2).

Tee liitäntä (3) putkiston ja imupuolen 

sulkuventtiilin huoltoliittimen (1) välille.

Tee liitäntä (6) putkiston ja painepuolen 

sulkuventtiilin huoltoliittimen (2) välille.

Tee liitäntä (9) tyhjöpumpun sekä putkiston  

(4) välille.

Tee liitäntä (10) täyttösylinterin sekä putkiston 

(5) välille.

Irrota molempien sulkuventtiilien (1) ja (2) 

karojen suojatulpat.

Avaa venttiilit (4), (7) ja (8). Avaa sulkuventtiilit 

(1) ja (2) keskiasentoon. Käynnistä 

tyhjöpumppu.

Tyhjöpumppuja, joita normaalisti käytetään 

klooria sisältäville jäähdytysaineille, ei voida 

käyttää R134a:n, R404A:n/R507:n eikä R452A:n 

kanssa. Vain tyhjöpumppua, joka sisältää 

erityistä polyoliesteriöljyä, saa käyttää 

järjestelmiin, joiden jäähdytysaine sisältää 

FCKW:tä, HFCKW:tä ja HFKW:tä.  

(Ota yhteyttä pumpun toimittajaan.)

Tyhjiöinti (T0, A00)

Tyhjiöinti tapahtuu kompressorin ja sitten 

prosessiliittimen kautta, kun liitäntä 

jäähdytyspiiriin on valmis.

Varaa riittävästi aikaa tyhjiöintiin, koska  

se tehdään ainoastaan matalapainepuolelta,

ellei tyhjiöinnin nopeuttamiseksi ole tehty 

lisätoimia.

Tyhjöpumppuja, joita normaalisti käytetään 

klooria sisältäville jäähdytysaineille, ei saa 

käyttää R134a:n eikä R404A:n/R507:n kanssa. 

Ainoastaan tyhjöpumppua, jossa käytetään 

erityistä polyoliesteriöljyä, saa käyttää 

järjestelmiin, joiden jäähdytysaine sisältää 

FCKW:tä, HFCKW:tä ja HFKW:tä. (Ota yhteyttä 

pumpun toimittajaan.)

6 - Sähköliitännät

Valmistele sähköliitännät, kun tyhjiöinti  

on käynnissä. Älä käynnistä kompressoria, 

ennen kuin tyhjö on rikottu. Poista suojus 

liitinrasian päältä. Liitä johtimet.

Yksikköä on mahdotonta käynnistä liittämättä 

termostaattia (1H), tai ilman että yhteys kohtien 

1 tai 2 ja L:n välillä on muodostettu (kuva 4-7).

Kuva 4. Kytkentäkaavio kompressorisarjoille P, 

T, N, F, S.

Kuva 5. Kytkentäkaavio kompressorisarjoille SC, 

jossa CSR (käynnistys- ja käyttökondensaattori)

Kuva 6. Kytkentäkaavio kompressorisarjoille 

TL-, FR- ja SC-koneikot, joissa painekytkin.

Kuva 7. Kytkentäkaavio kompressorisarjoille 

SC-koneikot, joissa on yhdistetty korkea- ja 

matalapainekytkin sekä CSR (käynnistys- ja 

käyttökondensaattori).

Kuva 8. Kytkentäkaavio kompressorisarjoille 

MP- ja ML-koneikot.

1A. Pääkäämi

 1B.  Käynnistyskäämi

 1C. Käynnistysrele

 1D. Käämisuoja

 1E.  Käynnistyskondensaattori

 1F.  Vuotovastus

 1G. Käyntikondensaattori

 1H. Termostaatti

 1J.  Puhallin 

 1K.  Painekytkin

Asenna liitinrasian suojus.

Pidä herkästi syttyvät aineet poissa 

sähkölaitteiden läheisyydestä.

7 – Vaatimustenmukaisuustodistus

  •   Kaikki koneikkomme ovat 

pienjännitedirektiivin 2014/35/EU 

vaatimusten mukaisia, ja ne on integroitava 

asennuksen yhteydessä.

 •  Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU 

EN 60335-1:2012 + A11:2014 - 

Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien 

turvallisuus - Osa 1: Yleiset vaatimukset – 

20 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.11

FRCC.PI.052.A2.20

Summary of Contents for FF10G

Page 1: ...sing units fractional range Danfoss DCS CC 2018 11 FRCC PI 052 A2 ML 1 English English p 6 Dansk Danish p 8 Deutsch German p 10 Fran ais French p 12 Espa ol Spanish p 14 Svenska Swedish p 16 Nederland...

Page 2: ...1G 1F 1E 1J 1H 7133 1 8 4 3 9 10 7 5 6 2 1 8 4 3 9 10 7 5 6 1 2 7132 1 1 3 4 6 5 7 8 2 220 V for R452A R134a R404A R507 UL and none UL 115 V for R134a R404A R507 UL and none UL 1 2 N L L N 2 1 2 1 3...

Page 3: ...er volume cm3 Kompressorit Maks sallittu kylm ainet ytt g Lauhdutinryhm Lauhdutin tilavuus cm3 Varaaja tilavuus cm3 TL3G TL4G TL5G 400 BG1 130 800 TL5G BG2 240 NL8 4MF 600 FR6G FR7 5G FR8 5G FR10G 900...

Page 4: ...900 Maximum refrigerant charges Fig 10 Units without receiver N0 N2 A00 R134a R513A R404A R507 Compressors Max permissible refrigerant charge g Group of condenser Condenser volume cm3 Kompressorer Ma...

Page 5: ...For R404A models Factory setting HP bar MBP 28 8 LBP 28 3 LP bar Instructions Danfoss DCS CC 2018 11 5 FRCC PI 052 A2 ML...

Page 6: ...valve to suction side 9 Connection to vacuum pump 10 Connection to charging cylinder When a vacuum of 0 5 mbar or lower has been reached shut off the connection to the vacuum pump by closing all manif...

Page 7: ...ver See fig 9 Units without receiver See fig 10 The refrigerants stated on page 3 and 4 must be used It is recommended that only the right quantity of refrigerants necessary for correct function of th...

Page 8: ...dningscylinder 6 Tilslutning til trykside 7 Afsp rringsventil til trykside 8 Afsp rringsventil til sugeside 9 Tilslutning til vakuumpumpe 10 Tilslutning til p fyldningscylinder N r et vakuum p 0 5 mba...

Page 9: ...et monteres integreres i skal v re i overensstemmelse med PED 9 Maksimale k lemiddelfyldninger Aggregater med receiver Se fig 9 Aggregater uden receiver Se fig 10 De k lemidler der er angivet p side 3...

Page 10: ...ystem gelangt Die Systemkomponenten d rfen weder Chlor Mineral l oder andere lige Stoffe enthalten Der maximale Pr fdruck darf 32 Bar nicht berschreiten 4 K ltemittelbef llung K ltemittelbef llung N0...

Page 11: ...lten wird Wenn eine Zwangsbel ftung erforderlich ist muss dies deutlich angezeigt sein z B mit einem Aufkleber Nicht in aggressiver feuchter oder staubiger Umgebung installieren Nicht in R umen die en...

Page 12: ...composants secs et propres et emp cher toute humidit ext rieure d entrer dans le syst me Les composants du syst me ne doivent pas contenir de chlore d huile min rale ou d autres substances grasses La...

Page 13: ...ulement et aspiration sont compl tement ouvertes S assurer que la norme EN 378 est bien respect e Si une ventilation forc e est n cessaire ceci doit appara tre clairement e g au moyen d une tiquette N...

Page 14: ...ga de refrigerante Carga de refrigerante N0 N1 N2 T0 T1 T2 A00 A01 y A04 Fig 2 Las siguientes descripciones de proceso se basan en el equipo mostrado 1 V lvula de cierre en aspiraci n 2 V lvula de cie...

Page 15: ...tornos agresivos h medos o polvorientos No instale o arranque la unidad en c maras que contengan gases inflamables o en instalaciones que funcionan con ellos PED Directiva sobre equipos a presi n 97 2...

Page 16: ...til till utsl ppssida 8 Avst ngningsventil till sugsida 9 Anslutning till vakuumpump 10 Anslutning till laddningscylinder N r ett vakuum p 0 5 mbar eller l gre har uppn tts ska du st nga av anslutning...

Page 17: ...e uppfylla kraven i PED 9 Maximal k ldmediefyllning Aggregat med k ldmediemottagare Se fig 9 Aggregat utan k ldmediemottagare Se fig 10 De k ldmedier som anges p sidan 3 och 4 m ste anv ndas Vi rekomm...

Page 18: ...vatten De maximale testdruk mag niet hoger zijn dan 32 bar 4 Vullen met koudemiddel Vullen met koudemiddel N0 N1 N2 T0 T1 T2 A00 A01 en A04 Fig 2 De onderstaande procesbeschrijvingen zijn gebaseerd op...

Page 19: ...ige omgeving Niet installeren of starten in ruimtes met ontvlambare gassen of in installaties die daarmee werken PED Richtlijn drukapparatuur 97 23 EG Koelgroepen zijn geen units volgens de PED De uni...

Page 20: ...Alla olevat prosessin kuvaukset koskevat kuvassa n kyv laitetta 1 Imupuolen sulkuventtiili 2 Painepuolen sulkuventtiili 3 Liit nt imupuolelle 4 Sulkuventtiili tyhj pumppuun 5 Sulkuventtiili t ytt syl...

Page 21: ...simit yt t Varaajalla varustetut yksik t Katso kuva 9 Yksik t ilman varaajaa Katso kuva 10 On k ytett v sivuilla 3 ja 4 mainittuja j hdytysaineita On suositeltavaa lis t j hdytysaineita ainoastaan sop...

Page 22: ...32 4 A04 A01 A00 T2 T1 T0 N2 N1 N0 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 5 1 7 5 2 2 1 5 A04 A01 T2 N2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1 6 2 4 9 5 10 2 1 2 1 8 7 4 R404A R507 R134a R452A HFKW HFCKW FCKW A00 T0 R404A...

Page 23: ...CC PI 052 A2 38 EN 13771 2 2007 LCJE BEAB Demko Nemko IEC 79 15 IEC 335 2 89 EN 60 335 2 24 8 EN 378 97 23EC PED PED PED 9 9 10 4 3 T0 A04 A02 A01 T2 T0 3 2 192H2095 35 FR TL 192H2096 55 SC 10 10 11 5...

Page 24: ...17 KP 15A t1 min KP 15 40 F 40 C KP 17 25 C 13 F t1 max 65 C 150 F ptest max 35 bar 505 psig ptest max 20 bar 285 psig Type Range PB MWP KP 15 LP 0 2 7 5 bar 17 bar 250 psi HP 8 32 bar 35 bar 505 psi...

Page 25: ...le reset Austauschbares Reset R armement convertible KP 15 LP HP convertible KP17WB HP convertible LP man LP auto LP auto LP man HP man HP man HP auto HP auto LP aut reset LP man reset HP AC1 16 A DC...

Page 26: ...nfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in...

Reviews: