
EKC 347
Instructions RI8BY553 DKRCC.PI.RP0.A1.ML / 520H4018 © Danfoss 01/2011
3
DEUTSCH
FRANÇAIS
Raccordements nécessaires
Bornes :
25-26 Tension d’alimentation 24 V c.a.
15-16 Signal émis par le transmetteur de niveau AKS 41 ou
14-16 Signal émis par le transmetteur
23-24 Détendeur AKV ou AKVA ou
2-5
Détendeur ICM avec ICAD
1-2
Contact pour marche/arrêt de la régulation. Si aucun
contact n’est raccordé, il faut court-circuiter les bornes 1
et 2.
Raccordements selon les applications
Bornes :
12-13 Relais d’alarme. Voir A19 et A18.
8-10
Relais pour limite niveau minimum. Le réglage de la fonc-
tion ON (fermeture) ou OFF (ouverture) ressort de A18.
9-10
Relais pour limite niveau maximum. En cas de dépasse-
ment de la valeur de consigne, il y a connexion entre 9 et
10.
17-18 Signal de retour de la vanne ICM en provenance de l’ICAD
0/4-20 mA
19-21 Signal de courant ou
20-21 Signal de tension provenant d’une autre régulation (dé-
calage de référence externe)
3-4
Transmission de données
Ne faire ce raccordement qu’après installation du module
de transmission de données. Il est très important que
l’installation du câble de transmission soit effectuée cor-
rectement. Se reporter au document spécifique RC8AC.
Benötigte Anschlüsse
Klemme:
25-26 Versorgungsspannung 24 V a.c.
15-16 Signal vom Niveaumeßumformer Typ AKS 41*)
14-16 Signal vom Umformer 0-10 V *)
23-24 Expansionsventil Typ AKV oder AKVA**)
2-5
Expansionsventil Typ ICM mit ICAD **)
1-2
Kontakt zum Ein- und Ausschalten der Regelung. Wenn
kein Kontakt angeschlossen wird, müssen die Klemmen 1
und 2 kurzgeschlossen werden.
*) Es darf nur einer der beiden möglichen Signalgeber ange -
schlossen werden!
**) Es darf nur eines der beiden möglichen Ventiltypen ange-
schlossen werden!
Anwendungsbestimmte Anschlüsse
Klemme:
12-13 Alarmrelais. Siehe A19 und A18
8-10
Relais für untere Niveaugrenze. Siehe A18 bezüglich
Einstellung der ON- (schließt) oder OFF-Funktion (öffnet).
9-10
Relais für obere Niveaugrenze. Es besteht Verbindung
zwischen 9 und 10, wenn der eingestellte Wert überschrit-
ten wird.
17-18 ICM Ventil Rückführungssignal von ICAD 0/4-20mA
19-21 Ext.Sollwertverschiebung mittels mA Signal ***)
20-21 Ext.Sollwertverschiebung mittels V Signal ***)
***) Nur eines der beiden Klemmenpaare darf genutzt
werden!
3-4
Datenkommunikation
Nur bei montiertem Datenkommunikationsmodul
anzuschließen.
Bitte beachten Sie, dass die Installation des Daten-
kommunikationskabels korrekt vorgenommen wird.
Siehe separate Literatur Nr. RC8AC...
Conexiones necesarias
Terminales:
25-26 Suministro de tensión 24 V c.a.
15-16 Señal desde el transmisor de nivel AKS 41 ó
14-16 Señal desde el transmisor 0-10 V
23-24 Válvula de expansión AKV ó AKVA ó
2-5
Válvula de expansión ICM con ICAD
1-2
Interruptor de función para arranque/parada de regula-
ción. Si el interruptor no esta conectado, los terminales 1
y 2 se deben cortocircuitar.
Aplicaciones dependiendo de las conexiones
Terminales:
12-13 Relé de alarma. Ver A19 y A18
8-10
Relé para límite inferior de nivel. Ver A18 ajuste de fun-
ción ON (enganche) o OFF (corte).
9-10
Relé para límite superior de nivel. Hay conexión entre 9 y
10 cuando el valor ajustado se sobrepasa
17-18 Señal de realimentación (opcional) desde el ICAD
0/4-20mA
19-21 Señal de intensidad ó
20-21 Señal de tensión desde otro controlador (para desplaza-
miento externo de referencia)
3-4
Comunicación
Unicamente si existe un módulo de comunicación.
Es importante que la instalación de comunicación sea
correcta. Ver RC8AC..
ESPAÑOL