Danfoss EKC 347 Instructions Manual Download Page 15

 EKC 347 

Instructions  RI8BY553 DKRCC.PI.RP0.A1.ML / 520H4018 ©  Danfoss  01/2011 

15

*) Estos ajustes serán únicamente posibles si se instala en el controlador un módulo 
de comunicación.

Ajustes de fábrica
Si es necesario volver a los ajustes de fábrica, se puede hacer del siguiente modo:
- corta la tensión en el controlador
- mantener ambos botones pulsados cuando se vuelve a conectar el controlador

Mensajes de error

El controlador puede dar los siguientes mensajes:

E1

Mensaje de error

Errores en el controlador

E12

La contribución externa a la referencia esta 
fuera de rango

E21

Señal de nivel fuera de rango 1)

E22

Señal del AKS 45 fuera de rango

A1

Mensaje de alarma

Límite de nivel superior alcanzado

A2

Límite de nivel inferior alcanzado

A3

Límite de nivel de alarma alcanzado

Definir la entrada de señal en los terminales 10, 20, 21 
(desplazamiento externo de la referencia)
0: OFF
1: 4-20 mA
2: 0-20 mA
3: 2-10 V
4: 0-10 V

o10

0

4

0

Idioma
0=Inglés, 1=Alemán, 2=Francés, 3=Danés, 4=Español, 
5=Italiano, 6=Sueco. Cuando se cambia este ajuste se 
debe activar O04.

o11* 0

6

0

Frecuencia

o12

0/50 
Hz

1/60 
Hz

0

Selección de parámetro para la pantalla y AO (salida 
analógica), (excepto cuando o09=1,2 ó 5)
Si o34 = 0:
0:  Se muestra el nivel de líquido
1:  Se muestra el grado de apertura OD en la válvula
Si o34 = 1 :
0:  Se muestra nivel de líquido
1: Se muestra la señal de realimentación de la válvula 
ICM como el % de apertura 

o17

0

1

0

Control manual de las salidas:
OFF:  Sin control manual
1: Relé de nivel superior en posición ON
2: Relé de nivel inferior en posición  ON
3: Salida AKV/A en posición ON
4: Relé de alarma activado (abierto)

o18

0

4

0

Definición de la señal de entrada (señal de nivel) en 
terminales 14, 15, 16
0: OFF
1: 4-20 mA
2: 0-10 V (ajustar también los valores de tensión en los 
dos parámetros siguientes) 
Leer la descripción de funcionamiento si se trata de 
una conexión tipo maestro/esclavo.

o31

0

2

1

Definir la señal de entrada más baja para el terminal 
14, si es necesario

o32

0.0 V

4.9 V 4.0

Definir la señal de entrada más alta para el terminal  14, 
si es necesario

o33

5.0 V

10 V

6.0

Definición de la señal de entrada en los terminales 
17-18
0: Sin señal, no se utiliza
1: Señal de realimentación (mA) de la ICM desde el 
motor ICAD conectado
2:  Sin señal, no se utiliza

o34

0

2

0

Service
Lectura del nivel de líquido

u01

%

Lectura de la referencia de nivel de líquido

u02

%

Lectura de la contribución externa a la referencia

u06

mA

Lectura de la contribución externa a la referencia

u07

V

Lectura de la señal de intensidad en la salida analógica u08

mA

Lectura del estado de entrada DI

u10

Lectura del grado de apertura de la válvula

u24

%

Lectura de la señal de nivel

u30

mA

Lectura de la señal de nivel

u31

V

Lectura de la señal del AKS 45

u32

mA

Lectura de la señal del AKS 45 convertida en %

u33

%

Continuación

1)
Si se detecta E21. El EKC 347 forzará la válvula a abrir o cerrar dependiendo de n35

Si se ha seleccionado baja presión. (n35=0)
La válvula está forzada a cerrar completamente, aunque si el grado mín. de apertura 
de la válvula (n33) es mayor a 0, la válvula abrirá al valor de  n33.

Si se ha seleccionado alta presión (n35=1)
La válvula está forzada a abrir completamente, aunque si el grado máx. de apertura 
es inferior a 100, la válvula abrirá hasta alcanzar el valor de n32.

Summary of Contents for EKC 347

Page 1: ...Identification Identification M l Dimensions Ma e Dimensions Instructions EKC 347 DKRCC PI RP0 A1 ML 01 2011 Princip Principle Montageprinzip Principe 084B7067 Type AKV AKVA...

Page 2: ...nce displacement 3 4 Data communication Mount only if a data communication module has been mounted It is important that the installation of the data communi cation cable be done correctly Cf separate...

Page 3: ...ange schlossen werden Es darf nur eines der beiden m glichen Ventiltypen ange schlossen werden Anwendungsbestimmte Anschl sse Klemme 12 13 Alarmrelais Siehe A19 und A18 8 10 Relais f r untere Niveaugr...

Page 4: ...EKC 347 Tilslutningseksempler Connection examples Anschlu beispiele Exemples de raccordement Ejemplo de conexiones EKC 347 ON OFF Application Open Close solenoid valve with coil 110 V Voltage 110 V a...

Page 5: ...NSK ON OFF anvendelse Udover modulerende PI regulering underst tter EKC 347 ogs ON OFF betjening med hysterese For at sikre denne betjening P Band skal v re n04 0 OFF Hysterese er givet ved n34 Setpoi...

Page 6: ...e bningsgrad skal du trykke kortvarigt p den nederste knap 0 Hvis du vil indstille det nskede setpunkt f r du adgang ved at trykke p begge knapper samtidigt 0 100 100 Niveaustyring Eksternt bidrag til...

Page 7: ...k 4 spansk 5 italiensk 6 svensk Hvis du ndrer denne indstilling skal du ogs aktivere o04 o11 0 6 0 Indstil forsyningssp ndingens frekvens o12 0 50 Hz 1 60 Hz 0 Valg af parameter for displayvisning og...

Page 8: ...you wish to see the actual opening degree give the lower button a brief push 0 If you wish to set the required setpoint you obtain ac cess by pushing both buttons simultaneously 0 100 100 Level contr...

Page 9: ...4 0 Language 0 English 1 German 2 Frensh 3 Danish 4 Spanish 5 Italian 6 Swedish When you change the setting you must also activate o04 o11 0 6 0 Set supply voltage frequency o12 0 50 Hz 1 60 Hz 0 Sel...

Page 10: ...des gemessenen Fl ssigkeitsniveaus 50 0 Zur Anzeige des aktuellen ffnungsgrads kurzzeitig die untere Taste bet tigen 0 Zugang zur Einstellung des gew nschten Sollw erts erh lt man durch gleichzeitige...

Page 11: ...andere Sprache einstellen m ssen Sie auch O04 aktivieren o11 0 6 0 Einstellung der Spannungsversorgungsfrequenz o12 0 50 Hz 1 60 Hz 0 Wahl der Parameter zur Displayanzeige und AO ausser wenn die eins...

Page 12: ...u de liquide mesur 50 0 Pour relever le degr d ouverture actuelle du d tendeur appuyez bri vement sur le bouton inf rieur 0 Pour r gler le point de consigne appuyez sur les deux boutons en m me temps...

Page 13: ...ue il faut galement action ner o04 o11 0 6 0 Choisir la fr quence d alimentations o12 0 50 Hz 1 60 Hz 0 Choix de param tre pour la visualisation et AO sauf si o09 1 2 ou 5 Si o34 0 0 affichage du nive...

Page 14: ...ra en cada momento pulsar el bot n inferior 0 Si se desea ajustar la referencia se puede acceder pulsando ambos botones simult neamente 0 100 100 Control de nivel Contribuci n externa a la referencia...

Page 15: ...osici n ON 3 Salida AKV A en posici n ON 4 Rel de alarma activado abierto o18 0 4 0 Definici n de la se al de entrada se al de nivel en terminales 14 15 16 0 OFF 1 4 20 mA 2 0 10 V ajustar tambi n los...

Page 16: ...Danfoss 01 2011 EKC 347 DE BD The Product contains electrical components And may not be disposed together with domestic waste Equipment must be separate collected with Electrical and Elec tronic wast...

Page 17: ...EKC 347 Instructions RI8BY553 DKRCC PI RP0 A1 ML 520H4018 Danfoss 01 2011 17...

Reviews: